background image

 

                                                                                                                                                                           

MT-2686

 

 

15 

 

Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio. 

 

Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina. 

 

Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale. 

 

LЙЮЬШ НОРХТ КММОЬЬШЫТ ЧШЧ ЫКММШmКЧНКЭТ ЩЮѐ ЫТЬЮХЭКЫО ЩОЫТМШХШЬШ Ш ЩЫШЯШМКЫО ТХ НКЧЧОРРТКmОЧЭШ НОХХЙКЩЩКЫОММСТШ.

 

 

Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa. 

ATTENВIІNE: NЧЦ ЭЫЙrН ФИЙШШЙrНЛЛРСЧ СЦ ШrЧЫЫСХСЬп МНС КЙПЦС, ФЙЮЙЦМСЦС ЧМ ЙФЬrС rНЛСШСНЦЬС rСНХШСЬС МНФФИЙЛЩЭЙ.

 

 

Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all`assistenza per effettuare il 
suo controllo.  

 

L'КЩЩКЫОММСТШ ЧШЧ ч НОЬЭТЧКЭШ КХХЙЮЬШ НКХХО ЩОЫЬШЧО О ЛКmЛТЧТ МШЧ КХТОЧКгТШЧТ ПТЬТМСО, mОЧЭКХТ О/Ш ЧОЫЯШЬО Ш МШЧ ТЧЬЮППТМТОЧг

a di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il loro 

addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza. 

 

Mettere l'apparecchio su una superficie piana, stabile e termoresistente. 

 

E' vietato smontare, modificare o cercare di riparare l'apparecchio con mezzi propri. 

 

E' vietato coprire l'apparecchio o bloccare in altro modo le aperture di ventilazione durante il funzionamento. 

 

Assicurare uno spazio libero di almeno 5 cm attorno all'essiccatoio per una corretta ventilazione durante il funzionamento. 

 

Mettere e conservare l'essiccatoio e i relativi accessori lontani da fonti di calore (fornelli ad es.). E' vietato sottoporre 

Х'ОЬЬТММКЭШТШ О Т ЫОХКЭТЯТ КММОЬЬШЫТ К ЭОmЩОЫКЭЮЫО ЬЮЩОЫТШЫТ КТ 90ºC.

 

 

Prima di scollegare l'essiccatoio, usare il bottone acceso/spento. 

 

Non toccare le superfici calde dell'apparecchio per evitare ustioni, verificare che l'apparecchio in funzione non venga in contatto con materiali infiammabili. 

 

E' vietato usare l'essiccatoio ininterr

ШЭЭКmОЧЭО ЩОЫ ЩТі НТ 36 ШЫО. LКЬМТКЫО ЫКППЫОННКЫО ЩОЫ КХmОЧШ 2 ШЫО ЩЫТmК НТ ЫТКММОЧНОЫО.

 

 

Non superare il tempo di funzionamento indicato nel presente manuale. 

 

L'essiccatoio e i relativi accessori non si devono lavare in lavastoviglie. 

 

L'uso di accessori, non consigliati dal produttore, potrebbe portare ad incidenti. 

 

VОЫТПТМКЫО МСО ТХ МКЯШ НТ КХТmОЧЭКгТШЧО ЧШЧ ЩОЧНК НКХ ЛШЫНШ НОХ ЭКЯШХШ Чц ЭШММСТ ЬЮЩОЫПТМТ МКХНО. E' ЯТОЭКЭШ МШmЩЫТmОЫО ТХ МК

vo di alimentazione o metterci oggetti pesanti. 

 

ATTENZIONE: Bisogna usare l'essiccatoio solo su superfici termoresistenti, la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell'essiccatoio.  

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 

Prima di usare per la prima volta, lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell'apparecchio con l'aggiunta di un detersivo. 
Pulire la base di alimentazione con panno umido senza immergere o versarci acqua. 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

• 

Sempre spegnere l'apparecchio prima di pulirlo. 

• 

Mai immergere il corpo macchina col blocco motore, il cavo elettrico e la spina in acqua o altro liguido. Pulire il corpo macchina con panno umido. 

• 

Non usare detersivi abrasivi. 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 
 
 
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI). 

 

Tensione d`alimentazione 

Potenza 

Peso netto / brutto 

Gift box dimension (L x W x H) 

220 

 240 V, 50 Hz 

20 W 

0,9 kg / 1,1 kg

 

188 x 178 x 280 mm 

Summary of Contents for MT-2686

Page 1: ...11 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instru es 19 EST Kasutusjuhend 20 LTU Naudojimo instrukcija 22 LVA Lieto an...

Page 2: ...MT 2686 2 RUS 1 2 3 4 5 LED 6 7 GBR 1 Nozzle 2 Top unit with the water tank 3 Water gauge scale 4 Speed control touch sensor button 5 LED display 6 Timer button 7 Pre filter 1 4 3 2 5 6 7...

Page 3: ...MT 2686 3 40 0 30 5 40 80 40...

Page 4: ...MT 2686 4 2 LED E1 TIMER 1 1 12 LED E1 1 2 3 4 5...

Page 5: ...ARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165...

Page 6: ...e all maintenance work to qualified personnel Fill the tank with fresh distilled or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as...

Page 7: ...rfaces in the room A white film like substance will also start to develop in the water basin on the transducer and on the inner surface of the water tank This white film will impede the proper functio...

Page 8: ...as unsorted municipal waste collection of such waste separately for special treatment is necessary TECHNICAL SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 20 W Net weight Gross weight 0 9 1 1 KG D...

Page 9: ...MT 2686 9 5 90 36 2 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280...

Page 10: ...MT 2686 10 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA KAZ 5 00 36 2...

Page 11: ...MT 2686 11 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Page 12: ...MT 2686 12 5 90 36 2 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280...

Page 13: ...B S S naheliegende Service Zentrum an D B m B G S S G mm m S m R VORSICHT Ver S G r r N B W r B r W r Um S m E mm m S G F F es passiert ist schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und S S S m P D...

Page 14: ...m E m B K m A H ngsland Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models S m Warenempfangs Hersteller COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO...

Page 15: ...i ad es E vietato sottoporre m 90 C Prima di scollegare l essiccatoio usare il bottone acceso spento Non toccare le superfici calde dell apparecchio per evitare ustioni verificare che l apparecchio in...

Page 16: ...aparato Al desconectar el N m m A m E m ato D m ADVERTENCIA N r r r r r r P m q S m m m E m m q experiencia de uso de este aparato En estos casos el usuario debe recibir instrucciones previamente por...

Page 17: ...CTAD RES DE CAUCHO Y OTROS Se puede encontrar l m q E m 13 4 5 m 6 7 designan el a E m q m C m m m producto Fabricante COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STRE...

Page 18: ...uit de lavage E m m q m ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN T ettoyage N m m q q E m Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de l appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Page 19: ...icar o aparelho danificado O m m q m m m Em s casos o utilizador deve em primeiro lugar ser Colocar o dispositivo sobre m m m N q m q q m Proporcionar espa m m 5 m m m q I m m N rtes a temperaturas m...

Page 20: ...PT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Fabricado na China EST KASUTUSJUHEND HUTUSN UDED L m m tuseks alles K m m m T ele S m m m m m m m J m m m t S m m m mm R m m m Seadme komplekti mittekuulu...

Page 21: ...ga loputada jooksva vee all PUHASTAMINE JA HOOLDUS A m m K m m m P m m m TEHNILISED ANDMED GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINE NING K RBEMISKINDEL KATE KUMMIST TIHENDID NING MUU V m m m...

Page 22: ...s tikslams Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke N m N I m m N K m m m N m m Vi m D MESI N r r r r r K m m J m P m m m m m T m m S D m D m m K m 5 m m S m D m 90 m P m m N m m...

Page 23: ...7 as metus G m m m m m m m m m T m m Gamintojas COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Pagaminta Kinijoje LVA LIET ANAS INSTRUKCIJA DR BAS AS...

Page 24: ...m m N m m m N t korpusu ar mitru lupatu N m TEHNISKIE PARAMETRI GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I m m m m m m m S...

Page 25: ...M m I m HU MI V m J m m m m huoltokeskukseen tarkastusta varten L m m m m N olla m A mm m m V m m 5 m m varten A mm m 90 m Kytke m m mm m m 36 A 2 m m aikaa E N m m m HUOM K mm alan mukaisia ENNEN LAI...

Page 26: ...TA SU DATTIMIA KERAAMISIA JA TARTTUMATT MIA INN ITTEITA KUMISIA TIIVISTEIT JA MUITA L m m m m S m 13 m 4 5 merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden Valmistaja voi muu...

Page 27: ...MT 2686 27 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 20 W 0 9 kg 1 1 kg 188 x 178 x 280 mm...

Page 28: ...N m m N N enia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami m m m m m N dzenia m N m m U m m A m m J m centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia U m m m m U m m m m co najmniej 5 cm...

Page 29: ...M 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Wyprodukowano w Chinach UZB F DALANISH B ICHA RIQN MA EHTIYOTKORLIK CHORALARI J q m qq q q m m q q ying D q m m S m m m m F q m m q J m q m m Xo...

Page 30: ...suv sepmang TOZALASH VA QAROV J q Motol blokili korpus elektr shnuri va vilkasini suvga yoki boshqa suyuqlikka botirmang Korpusni nam latta bilan arting Jihozni tozalash uchun abraziv yuvish vositasi...

Reviews: