background image

                                                                                                                                                                                

MT-1988/1989

 

 

20 

 

DШЧ’Э ЦШЯО ЭСО КЩЩХТКЧМО МШЧЭКТЧТЧР СШЭ 

 food or liquids or when it is connected to electricity network. 

 

.DШЧ’Э ХОКЯО аКЭОЫ ШЫ ЩЫШНЮМЭЬ ТЧ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ ПШЫ К ХШЧР ЭТЦО.

 

 

Do not cover the steam vent and  the lid while the Multicooker is operating. It may cause malfunction in multicooker work, 

 

D

ШЧ’Э ХОЭ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ аШЫФ аТЭС ОЦЩЭв ЩШЭ.

 

 

While you are cooking the lid and outer surface of the Multicooker might get hot. Handle or move Multicooker with care.  The accessible surfaces may become hot when the appliance is in operation.  
When you open the multicooker lid , wait while steam goes out and after that you may get closer. 

 

While cooking avoid using sharp utensils not to damage the Multicooker inner surface. Please use spoon which comes with the Multicooker. You may use also wooden, plastic or silicone utensils. 

 

Beware of the hot steam that comes out of the steam vent during cooking. Keep hands and face away from Multicooker when you open it to avoid being burnt by hot steam. 

 

PШЮЫ аКЭОЫ ШЧХв ТЧЭШ ЭСО ЩШЭ. DШЧ’Э ЩШЮЫ аКЭОЫ ТЧЭШ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ Л

ody. 

 

AХаКвЬ МСОМФ ЭСКЭ ЭСОЫО КЫО ЧШ КЧв ПШЫОТРЧ ШЛУОМЭЬ ЛОЭаООЧ ЩШЭ’Ь ЛШЭЭШЦ КЧН СОКЭТЧР ЩХКЭО. IЭ ЦКв МКЮЬО ЬЦОХХ ШП ЛЮЫЧТЧР, ЬЭЫ

ange sounds and  cause multicooker malfunction. 

 

If any unusual sounds, odour or any other disruption happens, switch the multicooker off. Make sure that there are no any  objects or liquids between the pot and heating plate. If malfunction reason 

аКЬЧ’Э ПШЮЧН, ЩХОКЬО МКХХ ЭШ МЮЬЭШЦОЫ ЬОЫЯТМО. ІОЯОЫ КЭЭОЦЩЭ ЭШ НТЬЬОЦЛХО КЧН ЫОЩКТЫ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ Лв вШЮЫЬОХП.

 

 

Let the multicooker pot cool before washing otherwise the inner coating could be damaged. 

BEFORE FIRST USE 

 

 

Please unpack your appliance. Remove all packing materials. Remove all stickers from the lid and housing. 

 

Please check if all parts of the Multicooker are in a set. Please check that every part is not damaged. 

 

Wash all removable parts in warm soapy water. Rinse and dry all parts thoroughly. Wipe the stainless steel outer housing with a clean damp cloth. 

 

NEVER immerse the outer housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot is dishwasher safe. 

 

BОПШЫО ПТЫЬЭ ЮЬО ЩШЮЫ 3.5 L ШП аКЭОЫ ТЧЭШ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ ЩШЭ КЧН ЬЭКЫЭ ЩЫШРЫКЦ įSЭОКЦ”. 

Time is 60 minutes. 

 

 
DEFAULT PROGRAMS  

Press Menu button

to chose the program which you need and start it with the Start button 

 

 

TWO-PHASE PROGRAMS 

There are two-phase automatic programs (Pilaw 

 and Bread 

) for easier operation and better results. When first phase is over; beep alarm sounds. 

Each of phases has own cooking time/temperature settings for proper result of each stage of cooking process.  

 
CHEF

 

Chef mode is a mode of manual adjustment of both cooking time and temperature while program is running. Press 

(hours) and 

(minutes) to set cooking time. 

Then press and hold button

(Temperature), to set cooking temperature which you need and press button Start

to confirm settings which you adjusted. 

Summary of Contents for MT-1988

Page 1: ...1988 MT 1989 RUS 6 GBR User manual 17 UKR 24 KAZ 27 BLR 30 DEU Bedienungsanleitung 33 ITA Manuale d uso 36 ESP Manual de instrucciones 39 FRA 42 PRT M 45 EST Kasutusjuhend 48 LTU Naudojimo instrukcija...

Page 2: ...MT 1988 1989 2 PARTS LIST...

Page 3: ...mento 6 V 7 Panel de control 8 C 9 Cuchara 10 Vaso medidor 11 Recipiente para cocinar al vapor FRA 1 B couvercle 2 Couvercle 3 Clapet vapeur 4 P 5 B 6 Affichage 7 Panneau de commande 8 Soup ladle 9 C...

Page 4: ...MT 1988 1989 4 DISPLAY AND CONTROL PANEL...

Page 5: ...e il programma 2 Pulsante del programma P 3 M M 4 Tasti impostazione tempo ora 5 Tasti impostazione tempo minuto 6 Tasti impostazione temperatura 7 T M programma automatico 8 T S accensione e spegnime...

Page 6: ...B R 3 Ajustes manuales b M 4 Botones para fijar la hora 5 Botones para fijar la hora minuto 6 Botones para fijar la temperatura 7 B M 8 B A q funcionamiento el programa cancelar el programa C LTU 1 F...

Page 7: ...MT 1988 1989 7 R 1988 10 12 1 1 35 160 C 1 C 54 MARTA...

Page 8: ...MT 1988 1989 8 12 MARTA PR PR 35 160 1 10 12 1 1 PRO PR 3D 3D...

Page 9: ...MT 1988 1989 9 MARTA 30 24...

Page 10: ...MT 1988 1989 10 15...

Page 11: ...MT 1988 1989 11 LED...

Page 12: ...MT 1988 1989 12 1 2 3 4 5 6 7 1 1...

Page 13: ...MT 1988 1989 13 1 1 1 C 1 12 24 30 14 00 18 30 4 12...

Page 14: ...MT 1988 1989 14 60 C PRO 1 1 PR 30 MARTA...

Page 15: ...MT 1988 1989 15...

Page 16: ...MT 1988 1989 16 220 240 50 860 4 37 5 48 425 x 330 x 284 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165...

Page 17: ...cooking programs 27 automatic programs and 54 manual settings let you cook a large variety of dishes You could cook now not only typical for multicookers meal but yoghurt ragout aspic baked ham make j...

Page 18: ...For cooking meat fish and vegetable broth Steam For cooking steamed food Roast beef For cooking roast beef Milk For boiling milk Milk porridge For cooking porridges of different types Boil For boiling...

Page 19: ...p edges and hot surfaces D A D Never attempt to dissemble and repair the item by yourself If you encounter problems please contact the nearest customer service center Using accessories or replacement...

Page 20: ...alfunction reason Let the multicooker pot cool before washing otherwise the inner coating could be damaged BEFORE FIRST USE Please unpack your appliance Remove all packing materials Remove all sticker...

Page 21: ...ange cooking settings of any program and press Start button factory default settings are replaced by new settings automatically When you start the same program next time it uses last entered settings...

Page 22: ...e is dirty Unplug the appliance and let it cool Clean the heating plate Dish is not cooked in time There is a strange object between the pot and heating plate Remove the object Meal is burnt Liquid an...

Page 23: ...date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indi...

Page 24: ...MT 1988 1989 24 UKR 15...

Page 25: ...MT 1988 1989 25 60 70...

Page 26: ...MT 1988 1989 26 220 240 50 860 4 37 5 48 425 x 330 x 284 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 27: ...MT 1988 1989 27 KAZ 11...

Page 28: ...MT 1988 1989 28 00 00...

Page 29: ...MT 1988 1989 29 220 40 10 00 4 37 5 48 425 x 330 x 284 11 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 30: ...MT 1988 1989 30 BLR 15...

Page 31: ...MT 1988 1989 31 60 70...

Page 32: ...MT 1988 1989 32 220 240 50 860 4 37 5 48 425 x 330 x 284 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 33: ...B P S st eingewiesen werden S S G G S S q S S P G D M E 15 M G Scha S G M H S G S S L S L cht im Multikocher stehen B S G A U G Schalten Sie nie den Multikocher mit der leeren Schale ein L S E F G G...

Page 34: ...S G V A P D 60 M S 70 REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigun S G S L S G S S S S S chen Tuchs ab S S G B S S R G Den inneren Deckelplatte vorsichtig entfernen waschen mit Reinigungsmittel m T I F S E G...

Page 35: ...NICHT F R VERBRAUCHSMATERIALIEN FILTER KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN GUMMIDICHTUNGEN U S W H G S I K G A G Seriennummer besteht von 13 Zeichen 4 und 5 Zeichen bezeichnen den Monat 6 und 7 Zeichen...

Page 36: ...io mentre e collegato con la rete di alimentazione Non lasciare a lungo i prodotti od acqua all interno del robot q Non far entrare acqua o qualsiasi altro tipo di liquido all interno del corpo del ro...

Page 37: ...ie Non usare I detersivi abrasivi od aggressivi per la pulizia dell apparecchio e degli accessori Rimuovere con cautela il pannello coperchio interno lavare con un detergente risciacquare con acqua e...

Page 38: ...CERAMICI ED ANTIADERENTI GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI L I 13 4 5 6 7 parecchio Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti aspetto esterno paese di origine periodo di gar...

Page 39: ...omprobar que hay suficiente espacio libre alr L 15 lamables como muebles cortinas etc No enchufar el aparato cerca de explosivos y materiales inflamables No levantar ni mover e No cubrir el aparato du...

Page 40: ...cesario desenchufar el aparato Dejar que el aparato se e L No lavar el plato para cocinar en un lavavajillas No limpiar el aparato y los accesorios con purificadores abrasivos o detergentes fuertes Re...

Page 41: ...330 mm x 284 mm LA G R NT A NO SE E TIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES FILTROS CUBIERTAS CER MICAS ANTIADHERENTES COMPACTADORES DE CAUCHO OTROS S q aja del producto y o en el cuerp E 13 4 5 6 7 E q C...

Page 42: ...q V q faces chaudes q E L P q S vous au centre de service pour L q D ponsabl q chaleur Assurez q L 15 q sur le secteur q q q E q q E q q L E S q q S ntre service A q P I plastique ou silicone ATTENTIO...

Page 43: ...MT 1988 1989 43 Assurez Nettoyage et entretien E tallez q A C 60 70 NETTOYAGE ET ENTRETIEN A L L vaisselle R x Gardez L q Retirez q D...

Page 44: ...brut 4 37 kg 5 48 kg C L P H 425 mm x 330 mm x 284 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES FILTRES REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC V L 13 4 5 q 6 7 L q q V Fabric...

Page 45: ...r ser q q q q V q A M 15 cortinas etc q M longo tempo M q M dura P E q q A falha de fazer assim pode causar um cheiro de queimado sons artificiais e danos ao aparelho Caso apa te da rede Vertifique se...

Page 46: ...88 1989 46 V q Limpe todos os componentes conform L S q q A VAP R 60 70 LIMPE A E MANUTEN O A q Deixe o aparelho esfriar completamente L M q m pano macio M q R e secar com um pano macio E q q L q A R...

Page 47: ...0 mm x 284 mm A GARANTIA N O COBRE ELEMENTOS CONSUM VEIS FILTROS REVESTIMENTO CER MICO E ANTIADERENTE VEDA ES DE BORRACHA E OUTROS A q q q 13 caracteres os caracteres 4 e 5 indicam o 6 7 V q r Fabrica...

Page 48: ...laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohutuse eest Veenduge selles et sea M 15 Hoiduge vedeliku sattumisest multikeetja korpusesse Valage vesi ai...

Page 49: ...d ning materjale Eemaldage ettevaatlikult sisemine kaanepealisest pesta pesuvahendiga loputage veega ja kuivatage pehme lapiga M Puhastage seadme korpust vajadusel seejuures kasutage puhast sooja vett...

Page 50: ...4 37 kg 5 48 kg P P L K 425 mm x 330 mm x 284 mm GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINE NING K RBEMISKINDEL KATE KUMMIST TIHENDID NING MUU V T 13 4 5 6 7 lmistamise aastat T K Tootja COSMO...

Page 51: ...prie Naudokite tik patalpose I Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso Kilus K J P T M 15 Nie S V S J arba prietaisas gali sugesti J J Ba K u multifunkciniu puodu Galima taip pat naudotis medini...

Page 52: ...MT 1988 1989 52 P V S P G 60 70 VAL MAS IR PRIE I RA P Leis I A S P G A I...

Page 53: ...A 425 mm x 330 mm x 284 mm GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACIN MS MED IAGOMS FILTRAMS KERAMIN MS IR NESV LAN IOMS DANGOMS GUMINIAMS SANDARINIMO IEDAMS IR KT P S 13 4 as ir 5 as 6 as ir 7 as metus G T Gam...

Page 54: ...MT 1988 1989 54 LVA LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS PAS KUMI P J L Neizmanto U Ats J L J I P M 15 I J P J K L T lastmasas vai silikona piederumus U MAN BU S I P PIRMS PIRM S LIETO ANAS I P T...

Page 55: ...MT 1988 1989 55 P T 60 70 eni T R ANA UN APKOP ANA P bu U I T U I...

Page 56: ...s 4 37 kg 5 48 kg K G P A 425 mm x 330 mm x 284 mm GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIE UN NEPIEDEGO IE P RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I S 13 4 5 6 7 R P as R COSMO...

Page 57: ...to tai muita vaurioita P K K M V J huoltokeskukseen tarkastusta varten Laite ei ole tarkoitettu fyysisi V M 15 ikkunaverhoista K V T umiseen J V J K Jotta kulhon pinnoite ei vauri V HUOMIO O N K ENNEN...

Page 58: ...hi kaikki osat kuiviksi ja asenna ne nii E H 60 70 PUHDISTUS JA HUOLTO Ennen puhdistusta irrota laite ehdottomasti verkkovirrasta Anna lai P suaineita I inen kannen P H I tulee kuivata koota ja asetel...

Page 59: ...284 mm TAKUU EI SIS LL EHT VI VARUSTEITA SUODATTIMIA KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA KUMISIA TIIVISTEIT JA MUITA L e laitteeseen kiinnite S 13 4 5 merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s j...

Page 60: ...MT 1988 1989 60 ISR 11 00 00...

Page 61: ...MT 1988 1989 61 10 0 240 860 5 48 4 37 425 330 284 rubber seal 11 4 1 0 0 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Reviews: