background image

20 

 

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД 

• Заўсѐды выключайце прыбор перад чысткай. 
• Ніколі не апускайце корпус з маторным блокам, электрашнур і вілку у ваду ці іншую вадкасць. Працірайце корпус вільготнай анучкай. 
• Не выкарыстоўвайце для чысткі прыбора абразіўныя мыйныя сродкі. 

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ 

 

 
 
 

 
ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) 

Дату  вытворчасці  прыбора  можна  знайсці  на  серыйным  нумары,  які  змешчаны  на  ідэнтыфікацыйным  стыкеры  на  скрынцы  выраба  і/ці  на  стыкеры  на  самым  вырабе.  Серыйны  нумар 
складаецца з 13 знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора. 
Вытворца  на  сваѐ  меркаванне  і  без  дадатковых  апавяшчэнняў  можа  змяняць  камплектацыю,  вонкавы  выгляд,  краіну  вытворчасці,  тэрмін  гарантыі  і  тэхнічныя  характарыстыкі  мадэлі. 

Правярайце ў момант атрымання тавара. 

Вытворца: 

YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD 

Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China 
Зроблена ў Кітаі 

 

DEU BEDIENUNGSANLEITUNG 
SICHERHEITSMASSNAHMEN 

 

Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf. 

 

Vor der ersten Anschaltung stellen Sie sicher, dass technische Charakteristiken des Geräts, die auf der Markierung stehen, der Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen. 

 

Das Gerät soll nur fùr Haushaltszwecken benutzt werden. Das Gerät ist nicht fùr Betriebsanwendung bestimmt. 

 

Verwenden Sie das Gerät mit beschädigter Netzschnur oder anderen Stôrungen nicht. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzschnur keine spitzen Kanten und heiße Oberflächen berùhrt. 

 

Ziehen Sie, verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Gehäuse des Geräts nicht. 

 

Beim Ausschalten des Geräts aus dem Stromnetz ziehen Sie die Netzschnur nicht, halten Sie nur den Stecker. 

 

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Stôrungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an. 

 

Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubehôrs kann gefährlich werden und zur Beschädigung des Geräts fùhren. 

 

Schalten Sie das Gerät immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen. 

VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen Behältern mit Wasser. 

 

Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flùssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und 

Stôrungen wenden Sie sich an das Service-Zentrum fùr die Prùfung an.  

 

Das Gerät ist nicht fùr die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts haben. In solchen 

Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung fùr seine Sicherheit trägt, angewiesen. 

 

Lassen Sie das Elektrogerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. 

 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und wärmefeste Fläche auf. 

 

Selbstständiges Zerlegen, Änderungen und Reparaturversuche am Gerät sind nicht gestattet. 

 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu bedecken oder Luftôffnungen des Geräts während seines Betriebs mit etwas blindzuschließen. 

 

Sichern Sie einen freien Raum von mindestens 5 cm allseitig um den Trockner während seines Betriebs, um eine ausreichende Lùftung zu erzielen. 

Электрасілкаванне 

Магутнасць 

Вес нета / брута 

Памеры скрыні (Д х Ш х В) 

220 – 240 V, 50 Hz 

250 Ватт 

2,8 кг / 3,0 кг

 

257 мм x 257 мм x 203 мм 

www.mfshop.ru

Summary of Contents for MT-1947

Page 1: ...leitung 20 ITA Manuale d uso 21 ESP Manual de instrucciones 23 FRA Notice d utilisation 24 PRT Manual de instru es 25 EST Kasutusjuhend 27 LTU Naudojimo inst ukcija 28 LVA Lieto an s i strukci a 30 FI...

Page 2: ...actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente Compruebe atentamente la composici n a la recepci n del producto LVA s preces faktisk komplekt cija var at irties no...

Page 3: ...matne 4 Iesl g anas izsl g anas poga 5 Temperat ras regulators 6 Darba indikators 7 Taimers FIN Kokoonpano 1 Kansi 2 Kuivaustasot 3 Sy tt laite 4 K ynnistyskytkin 5 L mp tilas din 6 Merkkivalo 7 Aikas...

Page 4: ...4 45 55 48 2 55 70 24 2 c 180 8 35 t 35 40 50 55 50 55 55 60 65 70 1 2 w w w m fshop ru...

Page 5: ...5 3 4 5 1 2 1 2 5 20 2 13 28 6 36 3 4 8 38 8 38 6 26 8 26 8 30 10 34 w w w m fshop ru...

Page 6: ...6 4 15 3 5 2 3 4 5 13 6 12 6 18 6 20 6 14 8 26 6 6 18 3 6 14 8 30 6 16 8 10 8 30 3 8 14 3 5 8 14 12 6 18 6 4 14 2 10 8 24 3 8 38 8 26 w w w m fshop ru...

Page 7: ...7 6 6 14 6 10 2 5 6 14 6 16 500 100 20 0 5 6 8 70 C 6 10 500 50 50 0 5 4 6 70 C 6 10 500 30 50 w w w m fshop ru...

Page 8: ...8 30 20 0 5 4 6 70 C 6 10 1 1 1 40 C 6 12 3 1 40 C 1 150 150 50 50 50 70 C 6 10 600 100 100 1 w w w m fshop ru...

Page 9: ...9 1 1 1 5 50 C 4 6 3 4 500 100 3 5 50 C 10 12 x x 220 240 V 50 Hz 250 2 8 3 0 257 x 257 x 203 13 4 5 6 7 w w w m fshop ru...

Page 10: ...er liquids If this occurs immediately unplug it and contact service center for inspection Do not place drying trays containing products dripping with water on the heat and ventilation unit This applia...

Page 11: ...utton Temperature mode advices Herbs 35 Yoghurt Proving 40 Mashrooms 50 55 Vegetables 50 55 Fruit 55 60 Meat Fish 65 70 6 After finish drying the food please turn off the power and pull up the plug Le...

Page 12: ...he pit Soft 13 28 Orange peel Cut it to long stripes Fragile 8 16 Pine apple fresh Peel it and slice into pieces or square parts Hard 6 36 Pine apple tinned Pour out the juice and dry it Soft 6 36 Ban...

Page 13: ...ces 6mm thickness Crispy 6 14 Spring onion Shred it Crispy 6 10 Asparagus Slice it into pieces 2 5mm thickness Crispy 6 14 Garlic Peel it and slice into round pieces Crispy 6 16 Spinach Boil till it b...

Page 14: ...th lid Set temperature to 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours Use as many food trays as necessary FERMENTED MILK PRODUCTS YOGHURT SOUR CREAM ETC Ingredients Milk cream baked milk 1 l Yoghur...

Page 15: ...e bottom Pour 3 5mm thick layer of fruit puree on paper and cover with lid Set temperature to 50 C and turn on the dehydrator for 10 12 hours Carefully peel the leather from the parchment paper cut an...

Page 16: ...16 Doumen Village Mazhu Town Yuyao Zhejiang China Made in China UKR 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 24 55 70 2 c w w w m fshop ru...

Page 17: ...17 220 240 V 50 Hz 250 2 8 3 0 257 x 257 x 203 13 4 5 6 7 YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO LTD Doumen Village Mazhu Town Yuyao Zhejiang China KAZ w w w m fshop ru...

Page 18: ...90 72 35 45 2 48 45 55 2 48 55 70 2 220 240 V 50 Hz 250 2 8 3 0 257 x 257 x 203 13 4 5 6 7 YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO LTD Doumen Village Mazhu Town Yuyao Zhejiang China w w w m fsh...

Page 19: ...19 BLR 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 24 55 70 2 w w w m fshop ru...

Page 20: ...g des Ger ts f hren Schalten Sie das Ger t immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen VORSICHT Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von Badewannen Waschbecken u...

Page 21: ...OR DER ERSTEN ANWENDUNG Vor dem Erstgebrauch waschen Sie den Deckel und abnehmbare Abteilungen gr ndlich mit Reinigungsmittel ab Die Speisestation reinigen Sie mit einem feuchten Tuch Auf keinem Fall...

Page 22: ...ero di almeno 5 cm attorno all essiccatoio per una corretta ventilazione durante il funzionamento Mettere e conservare l essiccatoio e i relativi accessori lontani da fonti di calore fornelli ad es E...

Page 23: ...o para su control El aparato no est dise ado para utilizarse por personas con discapacidades f sicas y mentales ni os tampoco que no tienen experiencia de uso de este aparato En estos casos el usuario...

Page 24: ...qu es par le marquage correspondent l alimentation lectique de votre secteur local N utiliser qu des fins domestiques L appareil n est pas pr vu l usage industriel Ne pas utiliser l appareil avec un c...

Page 25: ...ourds ATTENTION Il faut utiliser la s cheuse seulement pos e sur les surfaces thermor sistantes la dimension de la surface doit tre gale ou sup rieure la surface de la base de la s cheuse AVANT LA PRE...

Page 26: ...os lados para garantir uma ventila o adequada Instalar e armazenar o secador e suas partes longe de fontes de calor por exemplo do fog o N o expor o secador ou suas partes a temperaturas acima de 90...

Page 27: ...e riket Alati enne seadme puhastamist v i kui Te seda ei kasuta l litage seade vooluv rgust v lja T helepanu rge kasutage seadet veega t idetud vannide anumate v i muude n ude l heduses rge paigutage...

Page 28: ...tat Tootja v ib oma ran gemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti v lisilmet tootjamaad garantiiaega mudeli tehnilist kirjeldust Kontrollige kauba k ttesaamisel Tootja YUYAO OUYOU ELECTRICAL...

Page 29: ...aiso ilgiau nei nurodyta ioje instrukcijoje D iovykl s ir jos dali negalima plauti indaplov je Naudojant detales kuri nerekomenduoja gamintojas gali vykti nelaimingas atsitikimas Pasir pinkite kad ele...

Page 30: ...rveidot vai remont t iek rtu Neapkl jiet iek rtu k ar neblo jiet ventil cijas atveres iek rtas lieto anas laik Att lumam no sien m un citiem priek metiem lieto anas laik ir j sastada vismaz 5 cm lai n...

Page 31: ...rheiden ilmetess ota yhteytt l himp n huoltoliikkeeseen Muiden kuin suositeltujen lis varusteiden k ytt voi olla vaarallista ja johtaa laitteen vahingoittumiseen Irrota laite aina verkkovirrasta ennen...

Page 32: ...upota sit veteen tai kaada vett sen p lle miss n tapauksessa PUHDISTUS JA HUOLTO Aina irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista l koskaan upota moottorinkoteloa virtajohtoa ja pistoketta veteen...

Page 33: ...33 5 00 rubber seal 11 4 5 6 7 220 240 V 50 Hz 250 W 2 8 kg 3 0 kg 257 mm x 257 mm x 203 mm w w w m fshop ru...

Page 34: ...e ciep a powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urz dzenia wprowadzenie w nim zmian b d pr ba jego naprawy Zabronione jest przykrywanie urz dzenia lub blokowanie czymkolwiek otworu wentyl...

Page 35: ...zatib boring Tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang Jihozni ta minot tarmog idan uzganda tarmoq shnuridan ushlab tortmang faqat vilkadan ushlab torting Jihozni o...

Page 36: ...o lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL Ilk marta foydalanishdan avval jihoz qopqog i va olinuvchi bo lmalarini yuvish vositasi qo shilgan suv bilan yaxshilab yuving Ta minot bazasini nam latt...

Reviews: