background image

25 

 

 

Il est interdit de désassembler, de modifier ou de réparer l'appareil hors l'atelier de service. 

 

Il est interdit de couvrir l'appareil ou bloquer ses ouïes de ventilation pendant son fonctionnement. 

 

Assurer l'espace libre autour de la sécheuse pendant son fonctionnement égal à 5 cm au minimum de tous les cótés pour assurer sa ventilation suffisante. 

 

Mettre et stocker la sécheuse et ses détails loin des sources de chaleur (par exemple, de la cuisinière). Il est interdit d'exposer la sécheuse et ses détails à la température supérieure à 90°C. 

 

Avant de déconnecter la sécheuse du secteur électrique, il faut la débrancher à l'aide du bouton ON/OFF. 

 

Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil pour exclure le risque des brølures, surveiller que l'appareil fonctionnant ne touche pas les matières inflammables. 

 

Le fonctionnement continu de l'appareil pendant plus de 72 heures est interdit (35-45°C). Laisser la sécheuse se refroidir pendant 2 heures au minimum avant de la rebrancher. 

 

Le fonctionnement continu de l'appareil pendant plus de 48 heures est interdit (45-55°C). Laisser la sécheuse se refroidir pendant 2 heures au minimum avant de la rebrancher. 

 

Le fonctionnement continu de l'appareil pendant plus de 24 heures est interdit (55-70°C). Laisser la sécheuse se refroidir pendant 2 heures au minimum avant de la rebrancher. 

 

Ne pas dépasser le temps de fonctionnement indiqué dans la présente notice d'utilisation. 

 

La sécheuse et ses détails ne sont pas destinés à être lavés dans le lave-vaisselle. 

 

L'utilisation des détails non recommandés par le fabricant de la sécheuse peut amener à un accident. 

 

Ne pas laisser le fil d'alimentation pendre du bord de la table ou toucher les surfaces chauffées. Il est interdit de serrer le fil d'alimentation ou mettre dessus des objets lourds. 

 

ATTENTION : Il faut utiliser la sécheuse seulement posée sur les surfaces thermorésistantes ; la dimension de la surface doit être égale ou supérieure à la surface de la base de la sécheuse.  

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 

Avant la première utilisation laver soigneusement le couvercle et les sections amovibles de l'appareil avec ajout d'un produit de lavage.  
Essuyer la base d'alimentation avec une étoffe humide, il est catégoriquement interdit d'arroser la sécheuse avec de l'eau ou de la plonger dans de l'eau. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

• 

Toujours débrancher l'appareil avant son nettoyage. 

• 

Ne jamais plonger le corps avec son unité moteur, le fil électrique et la prise dans de l'eau ou dans un autre liquide. Essuyer le corps de la sécheuse avec une étoffe humide. 

• 

Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de l'appareil

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 
 

 
 

 
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC). 

Vous pouvez trouver la date de fabrication de l‟appareil dans le numéro de série imprimé à l‟autocollant d‟identification situé sur la boîte du produit et/ou à l‟autocollant sur le produit lui-même. Le 

numéro de série comprend 13 symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et 7ème – l‟an de fabrication de l‟appareil.  
Le fabricant peur modifier à son gré et sans préavis la composition le lot de livraison, le design, le pays de fabrication, la durée de garantie et les caractéristiques techniques d‟un modèle. Veuillez vous 
en informer à la réception du produit.  

Fabricant:  

YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO., LTD 

Doumen Village, Mazhu Town, Yuyao, Zhejiang, China 

Fabriqué en Chine 

 

PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES 
MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA 

Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.  

Alimentation électrique 

Puissanc 

Poids net / brut 

Cotes de la boîte (L x P x H) 

220 – 240 V, 50 Hz 

250 W 

2,8 kg / 3,0 kg

 

257 mm x 257 mm x 203 mm 

www.mfshop.ru

Summary of Contents for MT-1947

Page 1: ...leitung 20 ITA Manuale d uso 21 ESP Manual de instrucciones 23 FRA Notice d utilisation 24 PRT Manual de instru es 25 EST Kasutusjuhend 27 LTU Naudojimo inst ukcija 28 LVA Lieto an s i strukci a 30 FI...

Page 2: ...actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente Compruebe atentamente la composici n a la recepci n del producto LVA s preces faktisk komplekt cija var at irties no...

Page 3: ...matne 4 Iesl g anas izsl g anas poga 5 Temperat ras regulators 6 Darba indikators 7 Taimers FIN Kokoonpano 1 Kansi 2 Kuivaustasot 3 Sy tt laite 4 K ynnistyskytkin 5 L mp tilas din 6 Merkkivalo 7 Aikas...

Page 4: ...4 45 55 48 2 55 70 24 2 c 180 8 35 t 35 40 50 55 50 55 55 60 65 70 1 2 w w w m fshop ru...

Page 5: ...5 3 4 5 1 2 1 2 5 20 2 13 28 6 36 3 4 8 38 8 38 6 26 8 26 8 30 10 34 w w w m fshop ru...

Page 6: ...6 4 15 3 5 2 3 4 5 13 6 12 6 18 6 20 6 14 8 26 6 6 18 3 6 14 8 30 6 16 8 10 8 30 3 8 14 3 5 8 14 12 6 18 6 4 14 2 10 8 24 3 8 38 8 26 w w w m fshop ru...

Page 7: ...7 6 6 14 6 10 2 5 6 14 6 16 500 100 20 0 5 6 8 70 C 6 10 500 50 50 0 5 4 6 70 C 6 10 500 30 50 w w w m fshop ru...

Page 8: ...8 30 20 0 5 4 6 70 C 6 10 1 1 1 40 C 6 12 3 1 40 C 1 150 150 50 50 50 70 C 6 10 600 100 100 1 w w w m fshop ru...

Page 9: ...9 1 1 1 5 50 C 4 6 3 4 500 100 3 5 50 C 10 12 x x 220 240 V 50 Hz 250 2 8 3 0 257 x 257 x 203 13 4 5 6 7 w w w m fshop ru...

Page 10: ...er liquids If this occurs immediately unplug it and contact service center for inspection Do not place drying trays containing products dripping with water on the heat and ventilation unit This applia...

Page 11: ...utton Temperature mode advices Herbs 35 Yoghurt Proving 40 Mashrooms 50 55 Vegetables 50 55 Fruit 55 60 Meat Fish 65 70 6 After finish drying the food please turn off the power and pull up the plug Le...

Page 12: ...he pit Soft 13 28 Orange peel Cut it to long stripes Fragile 8 16 Pine apple fresh Peel it and slice into pieces or square parts Hard 6 36 Pine apple tinned Pour out the juice and dry it Soft 6 36 Ban...

Page 13: ...ces 6mm thickness Crispy 6 14 Spring onion Shred it Crispy 6 10 Asparagus Slice it into pieces 2 5mm thickness Crispy 6 14 Garlic Peel it and slice into round pieces Crispy 6 16 Spinach Boil till it b...

Page 14: ...th lid Set temperature to 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours Use as many food trays as necessary FERMENTED MILK PRODUCTS YOGHURT SOUR CREAM ETC Ingredients Milk cream baked milk 1 l Yoghur...

Page 15: ...e bottom Pour 3 5mm thick layer of fruit puree on paper and cover with lid Set temperature to 50 C and turn on the dehydrator for 10 12 hours Carefully peel the leather from the parchment paper cut an...

Page 16: ...16 Doumen Village Mazhu Town Yuyao Zhejiang China Made in China UKR 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 24 55 70 2 c w w w m fshop ru...

Page 17: ...17 220 240 V 50 Hz 250 2 8 3 0 257 x 257 x 203 13 4 5 6 7 YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO LTD Doumen Village Mazhu Town Yuyao Zhejiang China KAZ w w w m fshop ru...

Page 18: ...90 72 35 45 2 48 45 55 2 48 55 70 2 220 240 V 50 Hz 250 2 8 3 0 257 x 257 x 203 13 4 5 6 7 YUYAO OUYOU ELECTRICAL APPLIANCE TECHNOLOGY CO LTD Doumen Village Mazhu Town Yuyao Zhejiang China w w w m fsh...

Page 19: ...19 BLR 5 90 72 35 45 2 48 45 55 2 24 55 70 2 w w w m fshop ru...

Page 20: ...g des Ger ts f hren Schalten Sie das Ger t immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen VORSICHT Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von Badewannen Waschbecken u...

Page 21: ...OR DER ERSTEN ANWENDUNG Vor dem Erstgebrauch waschen Sie den Deckel und abnehmbare Abteilungen gr ndlich mit Reinigungsmittel ab Die Speisestation reinigen Sie mit einem feuchten Tuch Auf keinem Fall...

Page 22: ...ero di almeno 5 cm attorno all essiccatoio per una corretta ventilazione durante il funzionamento Mettere e conservare l essiccatoio e i relativi accessori lontani da fonti di calore fornelli ad es E...

Page 23: ...o para su control El aparato no est dise ado para utilizarse por personas con discapacidades f sicas y mentales ni os tampoco que no tienen experiencia de uso de este aparato En estos casos el usuario...

Page 24: ...qu es par le marquage correspondent l alimentation lectique de votre secteur local N utiliser qu des fins domestiques L appareil n est pas pr vu l usage industriel Ne pas utiliser l appareil avec un c...

Page 25: ...ourds ATTENTION Il faut utiliser la s cheuse seulement pos e sur les surfaces thermor sistantes la dimension de la surface doit tre gale ou sup rieure la surface de la base de la s cheuse AVANT LA PRE...

Page 26: ...os lados para garantir uma ventila o adequada Instalar e armazenar o secador e suas partes longe de fontes de calor por exemplo do fog o N o expor o secador ou suas partes a temperaturas acima de 90...

Page 27: ...e riket Alati enne seadme puhastamist v i kui Te seda ei kasuta l litage seade vooluv rgust v lja T helepanu rge kasutage seadet veega t idetud vannide anumate v i muude n ude l heduses rge paigutage...

Page 28: ...tat Tootja v ib oma ran gemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti v lisilmet tootjamaad garantiiaega mudeli tehnilist kirjeldust Kontrollige kauba k ttesaamisel Tootja YUYAO OUYOU ELECTRICAL...

Page 29: ...aiso ilgiau nei nurodyta ioje instrukcijoje D iovykl s ir jos dali negalima plauti indaplov je Naudojant detales kuri nerekomenduoja gamintojas gali vykti nelaimingas atsitikimas Pasir pinkite kad ele...

Page 30: ...rveidot vai remont t iek rtu Neapkl jiet iek rtu k ar neblo jiet ventil cijas atveres iek rtas lieto anas laik Att lumam no sien m un citiem priek metiem lieto anas laik ir j sastada vismaz 5 cm lai n...

Page 31: ...rheiden ilmetess ota yhteytt l himp n huoltoliikkeeseen Muiden kuin suositeltujen lis varusteiden k ytt voi olla vaarallista ja johtaa laitteen vahingoittumiseen Irrota laite aina verkkovirrasta ennen...

Page 32: ...upota sit veteen tai kaada vett sen p lle miss n tapauksessa PUHDISTUS JA HUOLTO Aina irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista l koskaan upota moottorinkoteloa virtajohtoa ja pistoketta veteen...

Page 33: ...33 5 00 rubber seal 11 4 5 6 7 220 240 V 50 Hz 250 W 2 8 kg 3 0 kg 257 mm x 257 mm x 203 mm w w w m fshop ru...

Page 34: ...e ciep a powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urz dzenia wprowadzenie w nim zmian b d pr ba jego naprawy Zabronione jest przykrywanie urz dzenia lub blokowanie czymkolwiek otworu wentyl...

Page 35: ...zatib boring Tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang Jihozni ta minot tarmog idan uzganda tarmoq shnuridan ushlab tortmang faqat vilkadan ushlab torting Jihozni o...

Page 36: ...o lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL Ilk marta foydalanishdan avval jihoz qopqog i va olinuvchi bo lmalarini yuvish vositasi qo shilgan suv bilan yaxshilab yuving Ta minot bazasini nam latt...

Reviews: