background image

 

21 

FRA NOTICE D’UTILISATION 
 
RECOMMANDATIONS DE SECURITE 

 

Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.  

 

Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l’article indiquées par le marquage correspondent à l’alimentation électique de votre secteur local.  

 

N’utiliser qu’à des fins domestiques. L’appareil n’est pas prévu à l’usage industriel.  

 

Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation abîmé ou l’appareil avec d’autres endommagements. 

 

Veuiller à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.  

 

Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation, ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l'appareil. 

 

Ne par tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche.  

 

Ne pas chercher à réparer l’appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.  

 

L’utilisation des accessoires non recommandés peut s’avérer dangéreux ou endommager l’appareil.  

 

Toujours débrancher l’appareil du secteur avant son nettoyage ou s’il n’est pas utilisé. 

 

Pour éviter l’électrocution et l’inflammation, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Si c’est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s’adressez au centre de 
service pour contrôle.  

 

L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience de 

manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l’usager doit bénéficier d’instructions préalables par l’intermédiaire d’une personne responsable de sa sécurité. 

 

Toujours débranchez l’appareil du secteur avant son nettoyage ou si vous ne l’utilisez pas. 

 

L’appareil doit se trouver sur une surface plane sèche.  

 

Ne pas mettre l’appreil sur une cuisinière à gaz ou électrique chaude, ne pas le poser à proximité des sources de la chaleur.  

 

Pour éviter l’électrocution ou l’inflammation, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Si c’est arrivé, débranchez-le du secteur immédiatement et adressez-vous au centre 

de service pour contrôle.  

 

Le pain peut s’embraser. Ne pas laisser le grille-pain sans surveillance ! 

 

Pour éviter l’incendie, il est indispensable de surveiller que le grille-pain ne soit utilisé à proximité des rideaux ou d’autres objets inflammables ni ne soit couvert de tels objets. 

 

Ne pas utiliser l’appareil à proximité des agents explosibles ou facilement inflammables.  

 

Ne pas utiliser l’appareil ayant un cordon d’alimentation endommagé ou présentant d’autres défauts.  

 

Ne cherchez pas à réparer l’appareil vous-même. En cas de pannes veuillez vous adresser au centre service de proximité.  

 

Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.  

 

Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation, ne pas le retordre ni enroulez autour du corps de l'appareil. 

 

Ne pas toucher des éléments chauffants de l’appareil, car ils se réchauffent très fort quand le grille-pain fonctionne.  

 

Ne pas mettre dans le grille-pain des tranches de pain beurrés, couvertes de la confiture, ou des tranches trop grandes.  

 

Si une tranche est coincé dans le grille pain, il est indispensable de débrancher le grille-pain du secteur. Il n’est possible de retirer le pain que quand le grille-pain sera refroidi.  

 

Ne retirez jamais le pain du grille-pain à l’aide d’objets tranchants, cela peut abîmer l’élément chauffant.  

 

Ne pas chercher retirer le pain pendant que le grille-pain fonctionne. 

 

Quand vous débranchez le grille-pain du secteur, son levier doit être en position haute.  

 

N’utiliser le grille-pain qu’avec son tiroir ramasse-miettes. Nettoyer le tiroir régulièrement.  

Summary of Contents for MT-1703

Page 1: ...ser manual 6 UKR 9 KAZ 11 BLR 13 DEU Bedienungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 17 ESP Manual de instrucciones 19 FRA Notice d utilisation 21 PRT Manual de instru es 23 EST Kasutusjuhend 25 LTU Naudojim...

Page 2: ...tamiento 6 Bot n de anulaci n 7 Interruptor de los modos de fritura 8 Bandeja recogemigas FRA Lot de livraison 1 Corps 2 Fentes pour toastes 3 Levier pour chargement des tranches du pain 4 Bouton de d...

Page 3: ...re mu p rsl dz js 8 Paliktnis drupa m FIN Kokoonpano 1 Runko 2 Paahtoleip lokerot 3 Leiv n sy tt vipu 4 Sulatuksen painike 5 L mmityksen painike 6 Peruutuksen painike 7 Paahtovaihtoehtojen kytkin 8 M...

Page 4: ...4...

Page 5: ...CANCEL STOP CANCEL MT 1706 STOP REHEAT REHEAT 30 DEFROST DEFROST 1703 220 240 50 700 0 845 1 055 274 x 153 x 191 1704 220 240 50 800 1 17 1 5 325 x 193 x 198 1705 220 240 50 900 1 385 1 735 305 x 205...

Page 6: ...let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If this occurs immediately unplug it and co...

Page 7: ...odels 1703 1705 MT 1706 MT 1707 5 8 maximum level of browning or frozen bread toasting for model 1704 Place bread into the bread slots Please mind that thin slices are easier to be browned Press down...

Page 8: ...10 mm 200 mm MT 1707 220 240 V 50 Hz 850 W 1 46 kg 1 86 kg 305 mm 200 mm 210 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES FILTERS CERAMIC AND NON STICK COATING RUBBER SEALS ETC Production date is availab...

Page 9: ...9 UKR...

Page 10: ...50 800 1 17 1 5 325 x 193 x 198 1705 220 240 50 900 1 385 1 735 305 x 205 x 200 MT 1706 220 240 50 850 1 2 1 8 320 210 200 MT 1707 220 240 50 850 1 46 1 86 305 200 210 13 4 5 6 7 NINGBO KAIBO GROUP CO...

Page 11: ...11 KAZ...

Page 12: ...50 800 1 17 1 5 325 x 193 x 198 1705 220 240 50 900 1 385 1 735 305 x 205 x 200 MT 1706 220 240 50 850 1 2 1 8 320 210 200 MT 1707 220 240 50 850 1 46 1 86 305 200 210 13 4 5 6 7 NINGBO KAIBO GROUP CO...

Page 13: ...13 BLR...

Page 14: ...40 50 800 1 17 1 5 325 x 193 x 198 1705 220 240 50 900 1 385 1 735 305 x 205 x 200 MT 1706 220 240 50 850 1 2 1 8 320 210 200 MT 1707 220 240 50 850 1 46 1 86 305 200 210 13 4 5 6 7 NINGBO KAIBO GROUP...

Page 15: ...ie das Ger t immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder falls Sie es nicht benutzen Das Ger t soll auf gerader trockener Oberfl che stehen Stellen Sie das Ger t nicht auf hei en Gas oder Elekt...

Page 16: ...durchmesser L B H 1703 220 240 Volt 50 Hertz 700 W 0 845 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 Volt 50 Hertz 800 W 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 Volt 50 Hertz 900 W...

Page 17: ...sona responsabile della loro sicurezza Staccare la spina del tostapane prima di pulire o se non viene usato Posizionale l apparecchio su una superficie piana e secca Non posizionare l apparecchio sull...

Page 18: ...z 700 W 0 845 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 Volt 50 Hertz 800 W 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 Volt 50 Hertz 900 W 1 385 kg 1 735 kg 305 mm x 205 mm x 200 mm...

Page 19: ...No coloque el dispositivo sobre una cocina de gas o el ctrica calientes no lo instale cerca de fuentes de calor Para evitar descargas el ctricas e ignici n no sumerja el dispositivo en agua u otros l...

Page 20: ...5 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 V 50 Hz 800 W 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 V 50 Hz 900 W 1 385 kg 1 735 kg 305 mm x 205 mm x 200 mm MT 1706 220 240 V 50 Hz...

Page 21: ...t son nettoyage ou si vous ne l utilisez pas L appareil doit se trouver sur une surface plane s che Ne pas mettre l appreil sur une cuisini re gaz ou lectrique chaude ne pas le poser proximit des sour...

Page 22: ...845 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 V 50 Hz 800 W 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 V 50 Hz 900 W 1 385 kg 1 735 kg 305 mm x 205 mm x 200 mm MT 1706 220 240 V 50...

Page 23: ...a para esta chaleira Sempre desconecte o aparelho da rede el trica antes de limpar e se voc n o utilizar a torradeira O aparelho deve estar sobre uma superf cie plana e seca N o coloque o aparelho sob...

Page 24: ...240 V 50 Hz 700 W 0 845 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 V 50 Hz 800 W 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 V 50 Hz 900 W 1 385 kg 1 735 kg 305 mm x 205 mm x 200 mm MT...

Page 25: ...lt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohutuse eest L litage seade vooluv rgust v lja alati enne selle puhastamist v i siis kui te seda ei kasuta Seade tule...

Page 26: ...is TEHNILISED ANDMED MARTA Elektertoide V imsus Neto bruto kaal Pakendi m tmed P x L x K 1703 220 240 Volt 50 Herts 700 W 0 845 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 Volt 50 Herts 800 W 1...

Page 27: ...su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Visada i junkite prietais i elektros tinklo prie valydami arba jeigu juo nesinaudojate Prietaisas privalo stov ti ant lygaus sauso pavir iaus Ned kite prietais...

Page 28: ...Vat 0 845 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 Volt 50 Herc 800 Vat 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 Volt 50 Herc 900 Vat 1 385 kg 1 735 kg 305 mm x 205 mm x 200 mm M...

Page 29: ...i T dos gad jumos pirms lieto anas cilv kam kas atbild par vi a dro bu ir j veic instrukt a par ier ces lieto anu Vienm r atsl dziet ier ci no elektrot kla pirms t r anas vai tad kad j s ier ci neliet...

Page 30: ...1703 220 240 Volts 50 Hercs 700 Vats 0 845 kg 1 055 kg 274 mm x 153 mm x 191 mm 1704 220 240 Volts 50 Hercs 800 Vats 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 Volts 50 Hercs 900 Vats 1 385...

Page 31: ...aavien henkil iden mukaan lukien Ota laitteen pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta tai kun ei aio k ytt laitetta Aseta laite tasaiselle kuivalle pinnalle l aseta laitetta kuuman kaasu tai s hk...

Page 32: ...olttia 50 Hertsi 800 W 1 17 kg 1 5 kg 325 mm x 193 mm x 198 mm 1705 220 240 Volttia 50 Hertsi 900 W 1 385 kg 1 735 kg 305 mm x 205 mm x 200 mm MT 1706 220 240 Volttia 50 Hertsi 850 W 1 2 kg 1 8 kg 320...

Page 33: ...33 ISR...

Page 34: ...800 1 17 1 5 325 x 193 x 198 1705 50 220 240 900 1 385 1 735 305 x 205 x 200 MT 1706 50 220 240 850 1 2 1 8 320 210 200 MT 1707 50 220 240 850 1 46 1 86 305 200 210 rubber seal 13 4 5 6 7 NINGBO KAIBO...

Reviews: