background image

 

KAZ ПАЙДАЛАНУ  БОЙЫНША  Н

Ұ

С

Қ

АУЛЫ

Қ

 

 

Қ

АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

Аспапты  пайдаланар  алдында  осы нұсқаулықты  мұқият оқыңыз  және кейін анықтама  алу үшін сақтап қойыңыз.  

 

Алғашқы қосу алдында  бұйымның  таңбалауында  көрсетілген  техникалық  сиаттамалары  жергілікті  желіңіздегі электр  қоректенуге  сәйк ес келетінін  тексеріңіз. 

 

Тек тұрмыстық  мақсатта  пайдаланыңыз.  Аспап өнеркәсіәпте  қолдануға  арналмаған. 

 

Желілік  бауы зақымданған  немесе басқа зақымдары  бар аспапты  пайдаланбаңыз. 

 

Желілік  бау өткір  шеттер  мен ыстық  беттерге  тимеуін  байқаңыз. 

 

Желілік  бауды аспап корпусының  айналасына  орамаңыз,  бұрамаңыз  және тартпаңыз. 

 

Аспапты  қоректену  желісінен  ажыратқанда  желілік бауды тартпай,  тек ашадан ұстаңыз.  

 

Аспапты  өз бетімен  жөндеуге тырыспаңыз.  Ақау туындаған  жағдайда жақын орналасқан  сервистік  орталыққа  жолығыңыз.  

 

Кеңес берілмеген  қосымша керек-жарақты  пайдалансаңыз,  қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы  мүмкін. 

 

Аспапты  тазалау  алдында  және оны пайдаланбасаңыз  ылғи электр  желіден ажыратыңыз.  

 

Электр  тоқ соқпау және тұтанбау  үшін аспапты  суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз.  Егер бұл бола  қалса, оны бі рден электр  желіден  ажыратып, 
тексеру үшін сервистік орталыққа  жолығыңыз.   

 

Аспап физикалық  және психикалық  шектеулері  бар, осы аспапты  пайдалану  тәжірибесі  жоқ адамдармен  (соның ішінде балалармен)  пай даланылуға 
арналмаған.  Бұл жағдайда пайдаланушыны  оның  қауіпсіздігіне жауап беретін  адам алдын ала үйрету  керек. 

 

Аспап қатты  азық-түлікті  үгітуге арналмаған. 

 

Аспаптың  үшкір кескіш жүздерімен жұмыс істегенде  абай  болыңыз. 

 

Дұрыс жиналмаған  аспап жануға және басқа зақымдарға әкеліп  соқтыруы  мүмкін.  

 

Үздіксіз жұмыстың ең жоғарғы рұқсат етілетін  уақыты  – 30 сек. Аспапты  өшіріп, жұмысты жалғастырар  алдында қозғалтқышты  1 мин бойы  суытыңыз.  Кейін 4 
топтаманың   аспапты  өшіріп, жұмысты жалғастырар  алдында  қозғалтқышты  15 мин бойы  суытыңыз. 

 

АЛ

Ғ

АШ 

Қ

ОЛДАНАР  АЛДЫНДА 

 

Моторлық  блокты  дымқыл  шүберекпен  сүртіп, саптаманы  суда жуып, мұқият  шайып, кептіріңіз.  

 

Саптамадағы  сызық пен ұстағыштағы  ашық құлып белгісін біріктіріп,  қажетті  саптаманы  орнатыңыз  да, сағат  тілі бойымен  тірелген ше  бұрыңыз. 

 

ТАЗАЛАУ Ж

Ә

НЕ К

Ү

ТУ 

 

Аспапты  тазалау  алдында  электр  желісінен  міндетті  түрде ажыратыңыз.   

 

Аспаптың  өткір  кесу жүздерін пайдаланғанда  абай болыңыз! 

 

Моторлық  бөлікті  дымқыл шүберекпен  сүртіңіз. Моторлық  бөлікті  су ағынына  немесе суға ешқашан батырмаңыз.  

 

Саптамаларды  сабынды  суда жуып, шайқап, кептіріңіз.  Аспап бөлшектерін  кептіріп  сүртіңіз.   

 

Пластик  бөліктері  боялмас  үшін аспапты  пайдаланған  соң дереу жууға кеңес беріледі.  

Summary of Contents for MT-1552

Page 1: ...manual 5 UKR 7 KAZ 9 BLR 10 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 13 ESP Manual de instrucciones 14 FRA Notice d utilisation 15 PRT Manual de instru es 17 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo in...

Page 2: ...a 7 Coperchio tritatutto 8 Lama tritatutto 9 Contenitore tritatutto 10 Regolatore di velocit di rotazione ESP Lista de equipo 1 Bot n del interruptor de velocidades I 2 Bot n del interruptor de veloci...

Page 3: ...dalis 7 Smulkintuvo dangtelis 8 Smulkinimo peilis 9 Smulkinimo indas 10 Apsuk grei io reguliatorius LVA Komplekt cija 1 trumu p rsl g anas poga I 2 trumu p rsl g anas poga II 3 Tur t js Motora bloks 4...

Page 4: ...4 30 1 4 15 I I 1 II I II III...

Page 5: ...se checkthedevicespecificationsandthepowersupplyin your network It is not intendedfor industrialuse Forindooruse only Useonly for domestic purposesaccordingtothe instructionmanual Do not use withdamag...

Page 6: ...wnfor 1 minbeforecontinuing After 4 roundsallowthe enginecooldownfor 15 minbeforecontinuing BEFORE THE FIRST USE Unpacktheapplianceandremoveallpackagingmaterialsandlabels Cleanthe motorblockwitha damp...

Page 7: ...c parts SPECIFICATION Model Power supply Power Net weight Gross weight Package size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made...

Page 8: ...8 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 13 4 5 6 7...

Page 9: ...9 KAZ 30 1 4 15...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 13 4 5 6 7 BLR 30 1 4 15...

Page 11: ...shaltszweckenbenutztwerden Das Ger t ist nichtf r Betriebsanwendungbestimmt VerwendenSie das Ger tmit besch digterNetzschnuroderanderenSt rungennicht Achten Sie darauf dass die Netzschnurkeinespitzen...

Page 12: ...z und Schloss Symbolam Halterzusammenf hrenundinUhrzeigersinnbiszum Anschlagdrehen REINIGUNG UND PFLEGE Vor der ReinigungtrennenSiedasGer tunbedingtvom Stromnetz WischenSiedie Antriebseinheitmiteinem...

Page 13: ...conalienazionifisiche mentalie onervose o coninsufficienzadiesperienzae conoscenza In questicasiviene effettuato il loroaddestramentosull usodell apparecchiodapartedellapersonaresponsabiledellalorosic...

Page 14: ...Elaparatono es parauso industrial No utilizar el aparatoconuncableda adouotros da os Mantenerel cableel ctricolejosdebordesafiladosysuperficiescalientes No tirar retorcerni enrollarelcablealrededorde...

Page 15: ...aci n en la caja del producto y o en el cuerpo del producto El n mero de serie contiene 13 signos los signos 4 y 5 designan el mes los signos 6 y 7 designan el a o de producci n del aparato El fabrica...

Page 16: ...r la griffe et tournezdans lesens des aiguillesd unemontrejusqu labut e NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage d branchezobligatoirementl appareil dusecteur Essuyez la partiemoteuravec unchiffonhum...

Page 17: ...iacomoaparelho Em taiscasos o utilizadordeve em primeirolugarserinstru dopela pessoarespons velpelasua seguran a Utilize o aparelhoapenascom abaseprojetadaparaesta chaleira O aparelhon osedestina a tr...

Page 18: ...rgupingele Seadeon m eldudkasutamisekskodusesmajapidamisesningpoleetten htudt stuseskasutamiseks rge kasutageseadetv ljas rge j tke t tavat seadetj relvalveta rge kasutagekahjustatudv rgujuhtmev i muu...

Page 19: ...TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINENINGK RBEMISKINDEL KATE KUMMISTTIHENDID NING MUU Valmistamiskuup ev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja v i tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist mille...

Page 20: ...m antgal sulygiuodami antantgalioesan i rodykl suatidaryto fiksatoriaus enkliuku ant laikiklio irpasukite pagallaikrod iorodykl kadu sifiksuot VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydami b tinaii junkiteprieta...

Page 21: ...rbaudi Ier cenav paredz ta lai to lietotu cilv ki ieskaitotb rnus kuriem irierobe otas fiziskas vai psihiskassp jas unkuriem nav pieredzesdarb ar o ier ci T dosgad jumospirms lieto anascilv kam kasatb...

Page 22: ...ttunutverkkojohto tai muitavaurioita Pid huolta ett verkkojohto ei kosketa ter vi reunojatai kuumiapintoja l ved kierr tai v nn verkkojohtoalaitteen rungonymp rille Kun irrotat laitteenvirtal hteest l...

Page 23: ...Paino kokonaispaino Laatikon mitat P L K Valmistaja COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa 1552 220 240 V 50 Hz 800 W 1...

Page 24: ...24 30 1 15 4 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 rubber seal 31 4 5 6 7...

Reviews: