background image

 

16 

 

Pour éviter l’électrocution et l’inflammation, ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Si c’est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s’adressez au centre de 

service pour contróle.  

 

L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience de 

manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l’usager doit bénéficier d’instructions préalables par l’intermédiaire d’une personne responsable de sa sécurité. 

 

L’appareil n’est pas destiné à trancher des produits durs, tels que grains du café, glaçons. 

 

Débrancher du secteur l’appareil avant de changer les têtes. 

 

Soyez prudent avec les lames coupantes de l’appareil. 

 

Evitez tout contact avec les parties mobiles de l’appareil. 

 

Un assemblage incorrect  de l’appareil peut causer l’inflammation, le choc électrique et d’autres endommagements. 

 

La durée maximum admissible de fonctionnement continu – 30 sec. Arrêtez l’appareil et laissez le moteur se refroidir pendant  1 min avant de remettre en marche. Après 4 cycles arrêtez 

l’appareil et laissez le moteur se refroidir pendant  15 min avant de remettre en marche. 

 

AVANT LA PREMIÈRE  UTILISATION 

 

Essuyez le bloc moteur avec un tissu humide, lavez la tête dans l'eau de savon, rincez soigneusement et séc hez. 

 

Mettez la tête nécessaire en faisant coïncider la flèche sur la tête et le symbole de serrure ouverte sur la griffe, et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. 

 

NETTOYAGE  ET ENTRETIEN 

 

Avant le nettoyage, débranchez obligatoirement l’appareil du secteur.  

 

Essuyez la partie moteur avec un chiffon humide. Ne mettez jamais la partie moteur sous le courant d’eau ou dans l’eau. 

 

Lavez les têtes dans l’eau de savon, rincez et séchez. Essuyez а sec les piиces de l’appareil.  

 

N’utilisez pas de nettoyants abrasifs pour le nettoyage de l'appareil. 

 

Il est recommandé de laver l’appareil directement après son utilisation afin d’éviter une coloration des parties en plastique. 

 

CARACTERISTIQUES  TECHNIQUES 

 

Modèle 

Alimentation  électrique    

Puissance 

Poids net  / brut 

Cotes  de la boîte  (L x P x H) 

Fabricant:  

COSMOS  FAR VIEW  INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street,  Ningbo, China 
Fabriqué en Chine 

МТ-1552 

220-240 V, 50 Hz

 

800 W 

1,24 kg / 1,38 kg

 

190 mm  x 130 mm  x 233 mm

 

LA GARANTIE  NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS  CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).  

Vous pouvez trouver la date de fabrication  de l’appareil  dans le numéro de série imprimé  à l’autocollant  d’identification  situé  sur la boîte  du produit et/ou  à l’autocollant  sur le produit  lui-même.  Le numéro de 
série comprend 13 symboles,  les 4ème et  5ème chiffres  indiquent  le mois,  les 6ème  et 7ème  – l’an de fabrication  de l’appareil.  
Le fabricant  peur modifier  à son gré et sans préavis la composition  le lot de livraison, le design,  le pays de fabrication,  la durée de garantie  et les caractéristiques  techniques  d’un modèle.  Veuillez  vous en 
informer  à la réception  du produit.   

 

Summary of Contents for MT-1552

Page 1: ...manual 5 UKR 7 KAZ 9 BLR 10 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 13 ESP Manual de instrucciones 14 FRA Notice d utilisation 15 PRT Manual de instru es 17 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo in...

Page 2: ...a 7 Coperchio tritatutto 8 Lama tritatutto 9 Contenitore tritatutto 10 Regolatore di velocit di rotazione ESP Lista de equipo 1 Bot n del interruptor de velocidades I 2 Bot n del interruptor de veloci...

Page 3: ...dalis 7 Smulkintuvo dangtelis 8 Smulkinimo peilis 9 Smulkinimo indas 10 Apsuk grei io reguliatorius LVA Komplekt cija 1 trumu p rsl g anas poga I 2 trumu p rsl g anas poga II 3 Tur t js Motora bloks 4...

Page 4: ...4 30 1 4 15 I I 1 II I II III...

Page 5: ...se checkthedevicespecificationsandthepowersupplyin your network It is not intendedfor industrialuse Forindooruse only Useonly for domestic purposesaccordingtothe instructionmanual Do not use withdamag...

Page 6: ...wnfor 1 minbeforecontinuing After 4 roundsallowthe enginecooldownfor 15 minbeforecontinuing BEFORE THE FIRST USE Unpacktheapplianceandremoveallpackagingmaterialsandlabels Cleanthe motorblockwitha damp...

Page 7: ...c parts SPECIFICATION Model Power supply Power Net weight Gross weight Package size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made...

Page 8: ...8 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 13 4 5 6 7...

Page 9: ...9 KAZ 30 1 4 15...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 13 4 5 6 7 BLR 30 1 4 15...

Page 11: ...shaltszweckenbenutztwerden Das Ger t ist nichtf r Betriebsanwendungbestimmt VerwendenSie das Ger tmit besch digterNetzschnuroderanderenSt rungennicht Achten Sie darauf dass die Netzschnurkeinespitzen...

Page 12: ...z und Schloss Symbolam Halterzusammenf hrenundinUhrzeigersinnbiszum Anschlagdrehen REINIGUNG UND PFLEGE Vor der ReinigungtrennenSiedasGer tunbedingtvom Stromnetz WischenSiedie Antriebseinheitmiteinem...

Page 13: ...conalienazionifisiche mentalie onervose o coninsufficienzadiesperienzae conoscenza In questicasiviene effettuato il loroaddestramentosull usodell apparecchiodapartedellapersonaresponsabiledellalorosic...

Page 14: ...Elaparatono es parauso industrial No utilizar el aparatoconuncableda adouotros da os Mantenerel cableel ctricolejosdebordesafiladosysuperficiescalientes No tirar retorcerni enrollarelcablealrededorde...

Page 15: ...aci n en la caja del producto y o en el cuerpo del producto El n mero de serie contiene 13 signos los signos 4 y 5 designan el mes los signos 6 y 7 designan el a o de producci n del aparato El fabrica...

Page 16: ...r la griffe et tournezdans lesens des aiguillesd unemontrejusqu labut e NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage d branchezobligatoirementl appareil dusecteur Essuyez la partiemoteuravec unchiffonhum...

Page 17: ...iacomoaparelho Em taiscasos o utilizadordeve em primeirolugarserinstru dopela pessoarespons velpelasua seguran a Utilize o aparelhoapenascom abaseprojetadaparaesta chaleira O aparelhon osedestina a tr...

Page 18: ...rgupingele Seadeon m eldudkasutamisekskodusesmajapidamisesningpoleetten htudt stuseskasutamiseks rge kasutageseadetv ljas rge j tke t tavat seadetj relvalveta rge kasutagekahjustatudv rgujuhtmev i muu...

Page 19: ...TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINENINGK RBEMISKINDEL KATE KUMMISTTIHENDID NING MUU Valmistamiskuup ev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja v i tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist mille...

Page 20: ...m antgal sulygiuodami antantgalioesan i rodykl suatidaryto fiksatoriaus enkliuku ant laikiklio irpasukite pagallaikrod iorodykl kadu sifiksuot VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydami b tinaii junkiteprieta...

Page 21: ...rbaudi Ier cenav paredz ta lai to lietotu cilv ki ieskaitotb rnus kuriem irierobe otas fiziskas vai psihiskassp jas unkuriem nav pieredzesdarb ar o ier ci T dosgad jumospirms lieto anascilv kam kasatb...

Page 22: ...ttunutverkkojohto tai muitavaurioita Pid huolta ett verkkojohto ei kosketa ter vi reunojatai kuumiapintoja l ved kierr tai v nn verkkojohtoalaitteen rungonymp rille Kun irrotat laitteenvirtal hteest l...

Page 23: ...Paino kokonaispaino Laatikon mitat P L K Valmistaja COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa 1552 220 240 V 50 Hz 800 W 1...

Page 24: ...24 30 1 15 4 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 rubber seal 31 4 5 6 7...

Reviews: