background image

 

21 

LVA LIETOŠANAS  INSTRUKCIJA 

 

DROŠĪBAS  PASĀKUMI 

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to

 kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām.  

 

Pirms sākotnējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai uz marķējuma norādītie ierīces tehniskie parametri atbilst elektropadevei Jūsu lokālajā tīklā. 

 

Lietojiet tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.  

 

Nelietot ārpus telpām.  

 

Neatstājiet strādājošu ierīci bez uzraudzības. 

 

Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem.  

 

Sekojiet tam, lai tīkla elektrovads nepieskaras asām šķautnēm vai karstām virsmām. 

 

Nevelciet, nesalokiet un neuztiniet tīkla elektrovadu ap ierīces korpusu.  

 

Atslēdzot ierīci no elektropadeves tīkla, nevelciet aiz tīkla elektrovada, izņemiet kontaktdakšu no elektrorozetes. 

 

Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Ja rodas traucējumi tās darbībā, vērsieties tuvākajā servisa centrā. 

 

Nerekomendētu papildpiederumu lietošana var būt bīstama vai var izraisīt ierīces sabojāšanos.  

 

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas vai gadījumos, kad Jūs to nelietosiet.  

 

Lai novērstu elektriskās strāvas sitiena un aizdegšanās iespējamību, neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos. Ja tomēr tas ir noticis, nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un 

vērsieties servisa centrā, lai veiktu ierīces pārbaudi.  

 

Ierīce nav paredzēta, lai to lietotu cilvēki (ieskaitot bērnus), kuriem ir ierobežotas fiziskas vai psihiskas spējas, un kuriem nav pieredzes darbā ar šo ierīci. Tādos gadījumos pirms 

lietošanas cilvēkam, kas atbild par viņa drošību, ir jāveic instruktāža par ierīces lietošanu. 

 

Ierīce nav paredzēta cietu produktu, tādu kā kafijas pupiņas, ledus kubiņi, sasmalcināšanai. 

 

Pirms uzgaļu nomaiņas izslēdziet ierīci. 

 

Esiet ļoti uzmanīgi, darbojoties ar ierīces asajiem griešanas asmeņiem. 

 

Nepieļaujiet jebkuru kontaktu ar kustībā esošām ierīces daļām. 

 

Nepareizi salikta ierīce var izraisīt aizdegšanos, elektrotraumas vai citus bojājumus.   

 

Maksimāli pieļaujamais ierīces nepārtrauktas darbības laiks ir 30 sec. Izslēdziet ierīci un ļaujiet dzinējam atdzist vismaz 1 min pirms turpmākās darba turpināšanas. Pēc 4 cikliem 

izslēdziet ierīci un ļaujiet dzinējam atdzist vismaz 15 min pirms turpmākās darba turpināšanas. 

 

PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS   

 

Noslaukiet dzinēja bloku ar mitru drāniņu, uzgali nomazgājiet ziepjainā ūdenī, rūpīgi noskalojiet un nožāvējiet. 

 

Uzlieciet nepieciešamo uzgali, savietojot bultiņu uz uzgaļa ar atvērtas atslēdziņas zīmi uz turētāja, un pagrieziet pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz galam.   

 

TĪRĪŠANA UN APKOPE   

 

Pirms tīrīšanas obligāti atslēdziet ierīci no elektrotīkla.  

 

Noslaukiet motora daļu ar mitru drāniņu. Nekad neiegremdējiet motora daļu ūdenī un nelieciet to zem ūdens strūklas. 

 

Uzgaļus nomazgājiet ziepjainā ūdenī, rūpīgi noskalojiet un nožāvējiet. Noslaukiet ierīces detaļas, līdz tās ir pilnībā sausas.  

 

Neizmantojiet ierīces tīrīšanai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. 

Summary of Contents for MT-1552

Page 1: ...manual 5 UKR 7 KAZ 9 BLR 10 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 13 ESP Manual de instrucciones 14 FRA Notice d utilisation 15 PRT Manual de instru es 17 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo in...

Page 2: ...a 7 Coperchio tritatutto 8 Lama tritatutto 9 Contenitore tritatutto 10 Regolatore di velocit di rotazione ESP Lista de equipo 1 Bot n del interruptor de velocidades I 2 Bot n del interruptor de veloci...

Page 3: ...dalis 7 Smulkintuvo dangtelis 8 Smulkinimo peilis 9 Smulkinimo indas 10 Apsuk grei io reguliatorius LVA Komplekt cija 1 trumu p rsl g anas poga I 2 trumu p rsl g anas poga II 3 Tur t js Motora bloks 4...

Page 4: ...4 30 1 4 15 I I 1 II I II III...

Page 5: ...se checkthedevicespecificationsandthepowersupplyin your network It is not intendedfor industrialuse Forindooruse only Useonly for domestic purposesaccordingtothe instructionmanual Do not use withdamag...

Page 6: ...wnfor 1 minbeforecontinuing After 4 roundsallowthe enginecooldownfor 15 minbeforecontinuing BEFORE THE FIRST USE Unpacktheapplianceandremoveallpackagingmaterialsandlabels Cleanthe motorblockwitha damp...

Page 7: ...c parts SPECIFICATION Model Power supply Power Net weight Gross weight Package size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made...

Page 8: ...8 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 13 4 5 6 7...

Page 9: ...9 KAZ 30 1 4 15...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 13 4 5 6 7 BLR 30 1 4 15...

Page 11: ...shaltszweckenbenutztwerden Das Ger t ist nichtf r Betriebsanwendungbestimmt VerwendenSie das Ger tmit besch digterNetzschnuroderanderenSt rungennicht Achten Sie darauf dass die Netzschnurkeinespitzen...

Page 12: ...z und Schloss Symbolam Halterzusammenf hrenundinUhrzeigersinnbiszum Anschlagdrehen REINIGUNG UND PFLEGE Vor der ReinigungtrennenSiedasGer tunbedingtvom Stromnetz WischenSiedie Antriebseinheitmiteinem...

Page 13: ...conalienazionifisiche mentalie onervose o coninsufficienzadiesperienzae conoscenza In questicasiviene effettuato il loroaddestramentosull usodell apparecchiodapartedellapersonaresponsabiledellalorosic...

Page 14: ...Elaparatono es parauso industrial No utilizar el aparatoconuncableda adouotros da os Mantenerel cableel ctricolejosdebordesafiladosysuperficiescalientes No tirar retorcerni enrollarelcablealrededorde...

Page 15: ...aci n en la caja del producto y o en el cuerpo del producto El n mero de serie contiene 13 signos los signos 4 y 5 designan el mes los signos 6 y 7 designan el a o de producci n del aparato El fabrica...

Page 16: ...r la griffe et tournezdans lesens des aiguillesd unemontrejusqu labut e NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage d branchezobligatoirementl appareil dusecteur Essuyez la partiemoteuravec unchiffonhum...

Page 17: ...iacomoaparelho Em taiscasos o utilizadordeve em primeirolugarserinstru dopela pessoarespons velpelasua seguran a Utilize o aparelhoapenascom abaseprojetadaparaesta chaleira O aparelhon osedestina a tr...

Page 18: ...rgupingele Seadeon m eldudkasutamisekskodusesmajapidamisesningpoleetten htudt stuseskasutamiseks rge kasutageseadetv ljas rge j tke t tavat seadetj relvalveta rge kasutagekahjustatudv rgujuhtmev i muu...

Page 19: ...TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINENINGK RBEMISKINDEL KATE KUMMISTTIHENDID NING MUU Valmistamiskuup ev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja v i tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist mille...

Page 20: ...m antgal sulygiuodami antantgalioesan i rodykl suatidaryto fiksatoriaus enkliuku ant laikiklio irpasukite pagallaikrod iorodykl kadu sifiksuot VALYMAS IR PRIE I RA Prie valydami b tinaii junkiteprieta...

Page 21: ...rbaudi Ier cenav paredz ta lai to lietotu cilv ki ieskaitotb rnus kuriem irierobe otas fiziskas vai psihiskassp jas unkuriem nav pieredzesdarb ar o ier ci T dosgad jumospirms lieto anascilv kam kasatb...

Page 22: ...ttunutverkkojohto tai muitavaurioita Pid huolta ett verkkojohto ei kosketa ter vi reunojatai kuumiapintoja l ved kierr tai v nn verkkojohtoalaitteen rungonymp rille Kun irrotat laitteenvirtal hteest l...

Page 23: ...Paino kokonaispaino Laatikon mitat P L K Valmistaja COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistettu Kiinassa 1552 220 240 V 50 Hz 800 W 1...

Page 24: ...24 30 1 15 4 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1552 220 240 50 800 1 24 1 38 190 x 130 x 233 rubber seal 31 4 5 6 7...

Reviews: