background image

RO

5.0  Descrierea pieselor

5.1  Controlul automat al aprinderii şi unităţile de combinare a gazului [6]

Control automat al aprinderii SIT DBC 571, număr comandă 06 08 056, pentru toate aparatele.
SIT Sigma 840, cod de comandă 06 08 050, pentru aparatele 18 - 59.
SIT Sigma 822, cod de comandă 06 08 057, pentru aparatele 66 - 104. 
Robinetele de gaz 06 08 025 + 06 07 090 sunt destinate Olandei, Germaniei şi Belgiei, şi pentru ti-
purile 98 - 104.
B

Regulator de presiune cu şurub de ajustare

C

Conexiuni prin cablu

D

Presiunea ce măsoară presiunea de intrare a duzelor

5.2 Set arzător pilot [8]

– Set arzător pilot G20/G25, cod de comandă 50 17 640
– Set arzător pilot G30/G31, cod de comandă 50 17650
– Robinet de gaz pentru racordul arzătorului pilot, cod de comadă 06 07 060

5.3 Îmbinare termostat [9]

A Un termostat de siguranţă (STB), cod de comandă 31 01 655

Un termostat de siguranţă este un termostat cu un set de setare fixă mai mare decât temperatura
maximă a termostatului. Acest termostat opreşte aparatul în eventualitatea unei erori mecanice a
termostatului la maxim şi a supraîncălzirii aparatului. Odată ce cauza acestei erori a fost remediată,
termostatul poate fi deblocat, după care dispozitivul va începe să opereze automay (dacă este ne-
voie de căldură la momentul respectiv). Vezi: 110 .

B Un termostat la temperatură minimă, cod de comandă 31 01 930

Termostatul la temperatură minimă asigură pornirea ventilatorului(oarelor) după o anumită pe-
rioadă de încălzire. Termostatul la temperatură minimă oferă de asemenea post-ventilare, pentru
evacuarea căldurii din schimbătorul de căldură. Vezi: 45 .

C/D Unul sau două termostate la temperatură maximă, cod de comandă 31 01 935 

Termostatul la temperatură maximă opreşte arzătorul atunci când este atinsă valoarea setată. Ven-
tilatoarele continuă să funcţioneze, iar arzătorul va porni din nou (aceeaşi mişcare) după ce acesta
a ajuns la o temperatură de răcire mai mică decât valoarea setată. În funcţie de tipul instalaţiei, pot
fi instalate unul sau două termostate. Vezi tabelul valorilor de setare pentru detalii 

[9]

.

5.4 Indicator pneumatic, cod de comandă 06 07 604 [10]

Indicatorul diferenţial de presiune verifică transportul gazelor de combustie. În cazul în care se de-
tectează transport insuficient sau deloc al gazelor de combustie, se întrerupe alimentarea la unita-
tea de control al gazului. Setări: setate în fabrică.

Disc de reglare

Racord de presiune joasă

Racord de presiune înaltă

5.5 Ventilator de evacuare a gazului [11]

În funcţie de tipul aparatului. 

5.6 Ventilator [12]

Pentru ventilator axial: în funcţie de tipul aparatului. 

[12]

Pentru ventilator centrifugal: în funcţie de cerinţele proiectului clientului, consultaţi dealer-ul.

59

Summary of Contents for G(N)CT/RE

Page 1: ...nical manual Technisches handbuch Livret technique Technisch boek Instrukcja techniczna Manual tehnic Technick dokument cia Technick dokumentace EN DE FR NL PL RO SK CS MARK G N ST RE 06 60 100 G N CT...

Page 2: ...2...

Page 3: ...drocarbons in particular which are either produced directly in the area or which may be drawn in from the outside by the heater via a connection or an open connector wall air heaters cannot be used be...

Page 4: ...egulations Faulty installation adjustment alteration maintenance activity or repair shall render the warranty void Appliance When installing wall air heaters you must comply with the national and if a...

Page 5: ...4 is 1 metre incl 1x2 90 bends Different flue plans are possible on request C12 Flue gas exhaust system A bend may if required be located directly on the appliance The maximum length L 3 of the intake...

Page 6: ...A basic diagram for type GSTE can be found in chapter 7 Electrical Diagram PLEASE NOTE the unit is phase sensitive and will only operate when it has been appropriately earthed The appliance must be f...

Page 7: ...ominal pressure Check the variation in burner pressure by using a pressure gauge connected to the gas pressure measuring nipples 4 The variation in pressure is found in the type plate and in table 3 u...

Page 8: ...n the air outlet louvres and housing Minimum maximum temperature and or safety thermostat Check the condition of the sensor no metal on metal contact with heat exchanger central between the elements F...

Page 9: ...temperature thermostat also provides post ventilation to expel any heat from the heat exchanger Set at 45 C D One or two maximum temperature thermostats order code 31 01 935 The maximum temperature th...

Page 10: ...isconnected 2 Ignition electrode is dirty or not properly in place 3 Automatic burner is defective 1 no gas 2 air in the gas 3 Pilot valve MK does not open no 1 Max thermostat or safety thermostat has...

Page 11: ...1 4 6 4 7 67 67 2 62 62 1 8 9 9 7 5 2 2 04 3 3 1 2 2 2 2 0 6 0 2 4 0 1 0 2 1 5 2 6 1 1 1 4 7 7 7 4 4 7 2 1 4 1 2 04 1 0 0 0 0 7 0 Electrical diagram For G N CT RE see inside the appliance For G N ST...

Page 12: ...12...

Page 13: ...geeignet Zum Heizen von R umen in denen korrosive D mpfe vorhanden sind insbesondere chlorierte Kohlenwasserstoffe die entweder direkt aus dem Raum oder ber einen Anschluss oder eine of fene Verbindu...

Page 14: ...ationalen Vorschriften installieren anpassen oder umbauen Im Falle einer unsachgem en In stallation Feinabstimmung nderung Wartung oder Instandsetzung erlischt die Gew hrleistung Ger t Bei der Install...

Page 15: ...ls m glich 45 B gen verwenden F r Typ 104 betr gt die maximale L nge 1 m einschl 1 x 2 B gen von 90 Abweichende Ableitungsstrek ken sind auf Anfrage erh ltlich Abgasableitungssystem C12 Der Bogen darf...

Page 16: ...en Gasart korrekt betreiben zu k nnen 2 4 Elektrischer Anschluss Die Installation muss den geltenden landesweiten und rtlichen Bestimmungen entsprechen Sorgen Sie f r eine passende Anschlussgruppe mit...

Page 17: ...rn gleichm iges Brennen Pr fen Sie bei einem G N CT RE Ger t die Drehrichtung des L fters und den aufgenommenen Strom Pr fen Sie bei Ger ten mit externem Ventilator ob die maximale Erw rmung von 40 K...

Page 18: ...on oben durchblasen berpr fen Sie auch Zustand und Einstellung der Elektrode gem Abbildung 8 W rmetauscher berpr fen Sie den W rmetauscher sowohl von au en als auch von innen mithilfe eines Spiegels a...

Page 19: ...Einstellwert 110 C B Ein Minimalthermostat Bestellnr 31 01 930 Der Minimalthermostat stellt sicher dass nach einer bestimmten Aufheizzeit der die L fter eingeschaltet wird werden Weiterhin sorgt der M...

Page 20: ...as Gasventil ist defekt Ja 1 Das Z ndkabel ist unterbrochen 2 Die Z ndelektrode ist verunreinigt oder nicht gut eingestellt 3 Der Brennerautomat ist defekt 1 Es ist kein Gas vorhanden 2 Es befindet si...

Page 21: ...RE Siehe Innenseite des Ger ts F r G N ST RE Siehe das folgende Schema 21 0 1 2 3 0 0 2 4 2 3 5 4 6 7 1 8 3 9 0 9 9 6 6 6 7 7 7 5 8 3 6 7 7 5 5 09 3 A1 52 A BB 71 C 3 BBB 71 4 BBB 0 0 8 7 8 9 0 D 0 7...

Page 22: ...22...

Page 23: ...par le chauffage soit directement de l espace soit de l ext rieur par le biais d un raccordement ou d un assemblage ouvert les a rothermes muraux ne peuvent pas tre utilis s en raison du danger de cor...

Page 24: ...n de r glage de modification d entretien ou de r paration erron la garantie choit Appareil Lors de l installation des a rothermes muraux il faut respecter les prescriptions nationales et ventuellement...

Page 25: ...tiliser des coudes de 45 Pour le type 104 la longueur maximale est d 1 m tre 1x2 coudes de 90 compris Autre trac d vacuation possible sur demande C12 Syst me d vacuation des gaz de fum e Le coude peut...

Page 26: ...ation doit r pondre aux prescriptions nationales et ou r gionales en vigueur Veiller met tre en place un groupe de raccordement ad quat avec disjoncteur Le sch ma lectrique se trouve sur l appareil Po...

Page 27: ...terne n exc de pas 40K 3 3 V rification du fonctionnement du thermostat Les br leurs s teignent lorsque le r glage choisi est inf rieur la temp rature ambiante Les br leurs s allument lorsque le r gla...

Page 28: ...lage de l lectrode conform ment au sch ma 8 Echangeur de chaleur Contr ler la pr sence de dommages l int rieur et l ext rieur de l changeur de chaleur l aide d un miroir Nettoyer l ext rieur de l chan...

Page 29: ...tomatiquement si la pi ce doit tre chauff e ce moment Valeur de r glage 110 C B Un thermostat minimum code de commande 31 01 930 Le thermostat minimum permet d teindre le s ventilateur s apr s un cert...

Page 30: ...st d fectueux oui 1 Le c ble d allumage est d branch 2 L lectrode d allumage n est pas propre ou mal positionn e 3 Le br leur automatique est d fectueux 1 pas de gaz 2 Il y a de l air dans le tuyau de...

Page 31: ...r G N CT RE voir l int rieur de l appareil Pour G N ST RE voir le sch ma ci dessous 31 0 1 2 3 4 5 2 6 74 8 9 6 9 6 4 9 9 9 9 5 5 32 32 4 8 3 3 0 76 3 3 0 7 7 9 7 0 0 0 6 32 74 32 32 A 7 8 9 3 6 6 6 3...

Page 32: ...32...

Page 33: ...len sys teem Voor de verwarming van ruimten waarin zich corrosieve dampen bevinden in het bijzonder ge chloreerde koolwaterstoffen die hetzij rechtstreeks vanuit de ruimte hetzij van buiten via een aa...

Page 34: ...nale en internationale regelgeving Bij een foutieve installatie afregeling wijziging onderhoudsafhandeling of herstelling vervalt de garantie Toestel Bij installatie van wandluchtverwarmers dienen de...

Page 35: ...meter Indien mogelijk bochten van 45 toepassen Voor type 104 is de maximale lengte 1 meter incl 1x2 bochten van 90 Afwijkend af voertrac op aanvraag mogelijk C12 Rookgasafvoersysteem Bocht mag indien...

Page 36: ...ort te laten functioneren 2 4 Elektrische aansluiting De installatie moet voldoen aan de geldende plaatselijke en of landelijke voorschriften Zorg voor een juiste aansluitgroep met hoofdzekering Het e...

Page 37: ...tig branden Controleer bij een G N CT RE toestel de draairichting van de ventilator en de opgenomen stroom Controleer bij toestellen met externe ventilator of de maximale opwarming van 40K niet wordt...

Page 38: ...ers met perslucht van bovenaf doorblazen Tevens de conditie en de afstelling van de elektrode controleren volgens afbeelding 8 Warmtewisselaar Warmtewisselaar n uitwendig n inwendig met spiegel inspec...

Page 39: ...gd Instel waarde 110 C B n minimaal thermostaat bestelcode 31 01 930 De minimaalthermostaat zorgt ervoor dat na een bepaalde opwarmtijd de ventilator en wordt worden ingeschakeld Tevens zorgt de minim...

Page 40: ...t 2 Gasklep is defect ja 1 Ontsteekkabel is onderbroken 2 Ontsteekelektrode is vervuild of niet goed afgesteld 3 Branderautomaat is defect 1 geen gas 2 lucht in gasleiding 3 waakvlamklep MK opent niet...

Page 41: ...G N CT RE zie binnenzijde van het toestel Voor G N ST RE zie onderstaand schema 41 0 1 2 0 0 3 4 5 0 1 0 4 6 7 0 0 1 7 1 4 3 73 73 8 78 78 9 9 32 4 6 98 8 1 0 7 8 1 9 4 9 9 0 8 0 6 8 7 0 0 9 0 1 3 3 3...

Page 42: ...42...

Page 43: ...aszcza w glowodory chloro wane kt re s albo wytwarzane bezpo rednio w tym obszarze albo mog by zasysane przez na grzewnic z zewn trz poprzez po czenie lub otwarty cznik nie mo na stosowa ciennych nag...

Page 44: ...uwag przepisy krajowe oraz mi dzynarodowe Niew a ciwe czynno ci instalacyjne regulacje zmiany czynno ci konserwacyjne czy naprawa b d skutkowa y utrat gwarancji Urz dzenie Podczas instalacji ciennych...

Page 45: ...typu 104 maksy malna d ugo wynosi 1 metr przy uwzgl dnieniu 2 kolan 90 Inne wersje przewod w spalinowych s dost pne na zam wienie Uk ad odprowadzania spalin typu C12 Je li to konieczne kolano mo na um...

Page 46: ...racy urz dzenia z wymaganym typem gazu 2 4 Przy cze elektryczne Instalacja musi spe nia odpowiednie przepisy krajowe i mi dzynarodowe Nale y upewni si e jest zastosowany odpowiedni zestaw po czeniowy...

Page 47: ...zenie uruchomi si teraz Sprawdzi wygl d p omienia na g wnych palnikach pusty rodek p omienia r wnomierne spa lanie W przypadku urz dzenia G N CT RE sprawdzi kierunek w jakim obraca si wentylator oraz...

Page 48: ...luzowa po czenie palnika pilotowego wysun p yt palnika i przedmucha palniki od g ry spr onym powietrzem Sprawdzi stan elektrody i jej ustawienie zgodnie z poni szym schematem 8 Wymiennik ciep a Sprawd...

Page 49: ...hwili jest wymagane ogrzewanie Ustawienie 110 B Pojedynczy termostat temperatury minimalnej numer katalogowy 31 01 930 Termostat temperatury minimalnej zapewnia wy czenie wentylator w po okre lonym cz...

Page 50: ...2 Elektroda zap onowa jest zanieczyszczona lub w niew a ciwym po o eniu 3 Uszkodzony palnik automatyczny 1 brak gazu 2 powietrze w rurze gazowej 3 Zaw r steruj cy MK nie otwiera si Nie 1 Termostat te...

Page 51: ...N CT RE patrz wewn trz urz dzenia Urz dzenie G N ST RE patrz schemat poni ej 51 0 1 0 0 0 2 0 3 0 4 5 6 7 8 0 03 0 9 0 0 08 0 3 3 3 0 8 0 A 0 A 1 93 7 0 5 BB BBB 1 BBB 9 9 7 1 3 0 9 C 9 0 0 0 08 0 0...

Page 52: ...52...

Page 53: ...nate fie c sunt produse direct n zon fie c sunt atrase n untru din afar de c tre nc lzitor printr o con exiune sau racord deschis nc lzitoarele de aer montate pe perete nu pot fi folosite din cauz ris...

Page 54: ...activitate de ntre inere sau reparare defectuoas vor duce la anularea ga ran iei Aparat La instalarea nc lzitoarelor de aer montate pe perete respecta i reglement rile na ionale i dac este cazul pe ce...

Page 55: ...e te tipul 104 lungimea maxim este de 1 metru inclusiv coturi de 1x2 90 Diverse conducte de fum sunt disponibile la cerere Sistem de evacuare a gazului C12 Dac este necesar se va amplasa un cot direct...

Page 56: ...iunea electric Instalarea trebuie s fie conform reglement rilor locale i sau na ionale Conexiunea trebuie s se fac n mod corect cu o siguran principal Schi a circuitului electric se g se te pe aparat...

Page 57: ...i apari ia fl c rilor n arz toarele principale cur a i nucleul fl c rii chiar n timp ce arde La un dispozitiv G N CT RE verifica i direc ia n care ventilatorul se rote te i debitul ob inut La unit il...

Page 58: ...arz torului i purja i aer comprimat de sus n arz toare Verifica i starea acestora i ajustarea electrodului con form urm toarei schi e 8 Schimb torul de c ldur Verifica i dac schimb torul de c ldur nu...

Page 59: ...oie de c ldur la momentul respectiv Vezi 110 B Un termostat la temperatur minim cod de comand 31 01 930 Termostatul la temperatur minim asigur pornirea ventilatorului oarelor dup o anumit pe rioad de...

Page 60: ...netul de gaz este defect Da 1 Cablul de aprindere este deconectat 2 Electrodul de aprindere este murdar sau nu se afl n pozi ia corect 3 Arz torul automat este defect 1 nu este gaz 2 aer n conducta de...

Page 61: ...G N CT RE vezi n interiorul aparatului Pentru G N ST RE vezi schi a de mai jos 61 0 1 2 0 3 3 1 4 5 60 2 7 5 7 5 0 8 78 78 4 74 74 2 9 9 8 0 2 94 65 3 1 9 1 3 9 3 6 3 6 7 6 4 3 5 9 60 9 9 6 4 2 4 7 4...

Page 62: ...62...

Page 63: ...bu priamo tvoria na danom mieste alebo ktor sa sem dost vaj zvonka ohrieva om cez pripojenie alebo otvoren pr pojku nie je mo n pou i stenov ohrieva e vzdu chu z d vodu nebezpe enstva kor zie v menn...

Page 64: ...zin rodn predpisy Chybn in tal cia nastavenie modifik cia dr ba alebo oprava bud vies ku strate z ruky Zariadenie Pri in tal cii stenov ch ohrieva ov vzduchu mus te kona v s lade s n rodn mi a v pr pa...

Page 65: ...a pre typ 104 je 1 m vr tane 1x2 90 ohybov In spalinov pl ny s k dispoz cii na vy iadanie C12 Ods vac syst m spalinov ho plynu V pr pade potreby je mo n ohyb umiestni priamo na zariadenie Maxim lna d...

Page 66: ...ariaden Z kladn sch ma pre typ GSTE sa nach dza v 7 kapitole Elektrick sch ma POZN MKA Jednotka je cit liv na f zy a bude fungova len vtedy ak je vhodne uzemnen Zariadenie sa mus namontova so sp na om...

Page 67: ...staven vy om ako je teplota okolit ho prostredia sa hor k zap li 3 4 Skontrolujte nomin lny tlak Skontrolujte odch lku v tlaku hor ka pomocou meradla tlaku pripojen ho ku vsuvk m na meranie tlaku plyn...

Page 68: ...zpe nostn termostat Skontrolujte stav sn ma a iaden kov na kovovom kontakte so stredom v menn ka tepla medzi as ami Ventil tor spalinov ho plynu Odstr te kontroln dvierka Skontrolujte z enie obtoku a...

Page 69: ...rmostat s minim lnou teplotou tie poskytuje n sledn vetranie aby sa z v menn ka tepla vyhnalo v etko teplo Nastavte na 45 C C D Jeden alebo dva termostaty s maxim lnou teplotou objedn vac k d 31 01 93...

Page 70: ...vadn 2 Plynov ventil je vadn no 1 K bel zapa ovania je odpojen 2 Zapa ovacia elektr da je zne isten alebo nenieje v spr vnej polohe 3 Automatick hor k je vadn 1 Nie je plyn 2 Plynov potrubie je zavzdu...

Page 71: ...0 2 3 4 5 6 7 3 8 9 8 3 3 8 8 2 3 3 3 2 3 3 3 8 3 A B 3 0 2 3 3 8C 8 C 8 6D 8 8 8 E C8 C E D F EF EF G EG EG 2 3 3 3 3 B 9 3 B H I I F D8 8 J 8 J G 8 3 9 6 3 3 8C K L MM 2 23 3 MMM 3 3 9 MMM 2 3 4 3...

Page 72: ...72...

Page 73: ...se vytv p mo na m st nebo se mohou nas vat z vn j ho okol pomoc otopn ho t lesa p es p poj nebo otev enou p pojku nelze takov vzduchov otopn t leso pou vat kv li hroz c mu riziku koroze ve v m n ku te...

Page 74: ...dpisy V p pad nespr vn instalace p izp soben pravy dr by nebo opravy za zen z ruka pozb v platnosti Za zen B hem instalace vzduchov ch otopn ch t les na st nu je nutn dodr ovat n rodn a pokud se in st...

Page 75: ...hyby o 45 Maxim ln d lka pro typ 104 obn 1 metr v etn 1x2 ohyb o 90 Dal pl ny spalinov ch pr duch poskytujeme na vy d n C12 V fukov syst m spalin plynu Ohyb lze pokud je to po adov no um stit tak p mo...

Page 76: ...sch ma pro typ GSTE se nach z v kapitole 7 Sch ma elektrick ho obvodu P IPO M NKA jednotka je f zov citliv a lze ji uv st do provozu pouze v p pad dn ho uzemn n Za zen mus b t vybaveno pomoc izola n...

Page 77: ...nastaven na vy teplotu ne je teplota v m stnosti by se m ly ho ky vzn tit 3 4 Kontrola nomin ln ho tlaku Zkontrolujte kol s n tlaku ho k pou it m manometru kter se p ipevn na epy pro m en tlaku plynu...

Page 78: ...plota a nebo bezpe nostn termostat Zkontrolujte stav senzoru v p pad st edu v m n ku tepla mezi prvky se nesm aplikovat dn kontakt kov na kov Ventil tor spalinov ho plynu Odstra te kontroln otvor Obto...

Page 79: ...k poskytuje dodate nou ventilaci za elem vypuzen jak hokoliv tepla z v m n ku tepla Nastaven na 45 C D jeden nebo dva termostaty na maxim ln teplotu objedn vac slo 31 01 935 Termostat maxim ln teploty...

Page 80: ...apalovac elektroda je zne i t n nebo nen ve spr vn poloze 3 Automatick ho k je vadn 1 nen plyn 2 plynov potrub je zavzdu n n 3 Regula n ventil MK se neotev r 1 Byl p eru en termostat maxim ln teploty...

Page 81: ...za zen Pro G N ST RE viz diagram n e 81 0 1 2 3 4 56 2 7 28 2 9 1 2 2 2 1 2 28 2 2 2 0 1 2 2 0 4 9 A A B AB AB C AC AC 1 2 2 2D 2 C 2 E F F B 9 G G C 2 1 2 7 4 2 2 H I JJ 13 2 JJJ 7 JJJ 1 2 2 4 2 4 A...

Page 82: ...5 100 75 2800 250 1115 33 37 409 844 884 220 170 620 345 100 75 3000 250 1115 44 49 475 974 1014 220 170 750 345 100 75 3200 250 1115 55 59 540 1104 1144 250 175 850 365 100 75 3400 250 1115 66 74 640...

Page 83: ...3 3 26 8 11 7 10 30 27 45 41 20 16 10 9 9 7 4 3 10 29 A 29 O B 15 A 15 O B 12 A 12 O B 12 E A 12EO B 11 A 11 O B 9 A 9 O B 13 A 13 O B 14 A 14O B kg T A B C O P 2 4H 4V 23A 23B 24 18 21 340 590 365 1...

Page 84: ...2 7 36 3 4 4 14 3 8 9 3 6 3 8 0 6 3320 31 18 49 113 620 80 65 80 80 60 50 50 44 40 2 44 7 5 4 12 4 7 8 0 3 47 37 3 53 30 6 6 6 9 8 4425 29 24 50 131 620 80 60 45 55 55 70 55 55 55 55 65 55 55 49 43 6...

Page 85: ...4 5 6 7 85...

Page 86: ...8 9 10 T MAX I C MAX II C 18 21 105 24 28 105 33 37 105 44 49 105 55 59 95 66 74 100 100 88 98 104 85 85 86...

Page 87: ...T code 18 37 31 03 275 44 59 31 03 276 66 104 31 03 277 11 12 13 T code 18 28 31 09 001 33 37 31 09 002 44 49 31 09 003 55 59 31 09 004 66 74 2x 31 09 002 88 104 2x 31 09 003 87...

Page 88: ...lgium be www markbelgium be MARK DEUTSCHLAND GmbH MAX PLANCK STRASSE 16 46446 EMMERICH AM RHEIN DEUTSCHLAND TELEFON 49 0 2822 97728 0 TELEFAX 49 0 2822 97728 10 info mark de www mark de MARK POLSKA Sp...

Reviews: