background image

Playing MP3s

6

Lecture de fichiers MP3

102

En/Fr

Programmation d’une liste de lecture
de plages MP3

1

Appuyez sur PROGRAM pour activer l’écran de
programmation MP3.

Si vous avez ajouté des plages à la liste de lecture suivant la
procédure d’

Utilisation du navigateur MP3

 de la 

page 100

, les

plages s’affichent ici.

ENTER

PROGRAM

MP3 Program

Exit

Play

Move

 Folder : 001~25

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – – – – – – – : – – – – – – – –

Au départ de cet écran, vous pouvez directement introduire des
numéros de dossiers et de plages pour constituer une liste de
lecture programmée.

2

Utilisez les touches numériques pour introduire un
numéro de dossier à trois chiffres.

Les numéros des dossiers du disque sont affichés dans le coin
supérieur gauche de l’écran.

Lorsque vous avez introduit un numéro de dossier valide, le nom
du dossier apparaît.

ENTER

PROGRAM

MP3 Program

Exit

Play

Move

 Track    001~10

001:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

FOLDER1~ : – – – – – – – –

3

Utilisez les touches numériques pour introduire un
numéro de plage à trois chiffres.

Les numéros des plages du dossier en cours sont affichés dans le
coin supérieur gauche de l’écran.

Lorsque vous avez introduit un numéro de plage valide, le titre de
la plage apparaît.

ENTER

PROGRAM

MP3 Program

Exit

Play

 Folder    001~25

001:008

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – – – – – – – : – – – – – – – –

Move

Naviguez à l’aide des commandes suivantes :

Joystick

 – Navigation dans la liste de lecture.

CLEAR

 – Supprime l’élément sélectionné de la liste de lecture.

ENTER

 – Démarre la lecture de la liste de lecture.

PROGRAM

 – Quitte l’écran 

MP3 Program

.

Nombre total de dossiers ou de plages

Nom du dossier

Titre de la plage

Making a program list of MP3 tracks

1

Press PROGRAM to enter the MP3 Program screen.

If you added tracks to the program list from the 

Using the MP3

navigator

 on 

page 100

, the tracks are displayed here.

ENTER

PROGRAM

MP3 Program

Exit

Play

Move

 Folder : 001~25

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – – – – – – – : – – – – – – – –

From this screen you can enter folder and track numbers directly
to build up a program list.

2

Use the number buttons to enter a three-digit folder
number.

The number of folders on the disc is displayed in the top-left of
the screen.

Once you’ve entered a valid folder number, the name of the folder
appears.

ENTER

PROGRAM

MP3 Program

Exit

Play

Move

 Track    001~10

001:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

FOLDER1~ : – – – – – – – –

3

Use the number buttons to enter a three-digit track
number.

The number of tracks in the current folder is displayed in the top-
left of the screen.

Once you’ve entered a valid track number, the name of the track
appears.

ENTER

PROGRAM

MP3 Program

Exit

Play

 Folder    001~25

001:008

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – –:– – –

– – – – – – – – : – – – – – – – –

Move

Navigate using the following controls:

Joystick

 – Navigate the program list.

CLEAR

 – Clear the currently selected item in the program list.

ENTER

 – Start playing the program list.

PROGRAM

 – Exit the 

MP3 Program

 screen.

Total number of folder or track

Folder name

Track name

DV-12S2.4L.094.103

8/6/03, 9:15 PM

102

Summary of Contents for DV-12S2

Page 1: ...Model DV 12S2 User Guide Super Audio CD DVD Player R CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT DV 12S2 4L 001 009 8 6 03 9 08 PM 1...

Page 2: ...TO BEAM WARNING LOCATION INSIDE ON LASER COVERSHIELD DEUTSCH GRANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz H ndler HEBEN SIE IHRE QUITTUNG GUT AUF Die Quittung dient Ihnen als ble...

Page 3: ...e letter N or coloured BLACK 2 TheBROWNwiremustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwith the letter L or coloured RED 3 Do not connect either wires to the earth terminal in the plug which is marked by...

Page 4: ...e des fins domestiques ou similaires sauf accord pr alable de Macrovision Corporation La r tro technique et le d sassemblage sont proscrits VORWORT Dieser Abschnitt mu gelesen werden bevor das Ger t...

Page 5: ...non sia esposto a calore freddo umidit o polvere in misura eccessiva l apparecchio non sia esposto alla luce solare diretta l apparecchio non sia esposto a scariche elettrostatiche Inoltre non appogg...

Page 6: ...ating DVD RW discs menus 60 5 Playing Discs Introduction 62 Finding what you want on a disc 62 Still Frame Slow Play Frame Advance Playback 64 Switching camera angles 66 Switching subtitles 66 Switchi...

Page 7: ...ion 62 Recherche sur un disque 62 Arr t sur image Lecture au ralenti Lecture image par image 64 Commutation des angles de prise de vues 66 Commutation des sous titres 66 Commutation de la langue des d...

Page 8: ...Navigieren von DVD RW Men s 61 5 Wiedergabe von Discs Einf hrung 63 Suche nach Passagen auf einer Disc 63 Standbild Zeitlupen Einzelbild Wiedergabe 65 Umschalten des Blickwinkels 67 Umschalten der Un...

Page 9: ...elecamera 67 Variazione dei sottotitoli 67 Modifica della lingua di ascolto 69 Modifica del canale di ascolto DVD Audio 69 Modifica del canale di ascolto DVD RW Video CD CD MP3 69 Programmazione di un...

Page 10: ...Il s agit en l occurrence de TV CRT Projector et Professional Cette technologie m morise le r glage que vous avez s lectionn et l utilise au moment appropri voir page 130 Features An HDCP compatible...

Page 11: ...rieren und zum gegebenen Zeitpunkt aufrufen siehe Seite 131 Dati tecnici Si fornisce un terminale DVI D RGB digitale compatibile HDCP per la realizzazione della pi elevata qualit d immagine con una tr...

Page 12: ...ont des marques commerciales d pos es de Digital Theater Systems Inc 3 TruSurround SRS et le symbole sont des marques d pos es par SRS Labs Inc La technique TruSurround est employ e sous licence de SR...

Page 13: ...che pu fornire un uscita di componente video RGB e una per DVI D che pu essere collegata a una vasta gamma di apparecchiature video Navigatore grafico Il navigatore grafico consente di impostare il l...

Page 14: ...s remercions pour cet achat d un produit MARANTZ Veuillez vous assurer que les accessoires suivants se trouvent dans la bo te lorsque vous l ouvrez T l commande Piles s ches AAA R03P x2 C ble audio vi...

Page 15: ...at oder l nger nicht verwendet werden soll Zur Entsorgung von verbrauchten Batterien beachten Sie bitte diegesetzlichen Vorschriften bzw Umweltschutzbestimmungen Ihres Landes Contenuto della confezion...

Page 16: ...ion de la t l commande Ne perdez pas de vue les consignes de base suivantes lorsque vous utilisez la t l commande Assurez vous qu il n y a pas d obstacle entre la t l commande et le capteur de t l com...

Page 17: ...diesen DVD Player unabh ngig verwenden stellen Sie den Schalter REMOTE CONTROL auf der R ckwand auf INT Seite 26 30 30 5m Uso del telecomando Per l uso del telecomando osservare le regole seguenti Con...

Page 18: ...t l un des logos suivants peuvent tre lus sur ce lecteur Les autres formats et notamment les DVD RAM DVD ROM CD ROM except ceux qui contiennent des fichiers MP3 et les CD photo ne peuvent tre lus Comp...

Page 19: ...em DVD Video Aufzeichnungsformat aufgenommen wurden DVD RW Discs die nur eine Kopiergeneration erlauben lassen sich nicht abspielen Die Meldung COPY PROTECT PROGRAM UNPLAYABLE erscheint auf dem Displa...

Page 20: ...l aide d un enregistreur de DVD l image peut momentan ment dispara tre au moment o se pr sente le passage dit Lors de la lecture d un DVD RW dit l aide d un enregistreur de DVD des sc nes pr c dant le...

Page 21: ...ich mit diesem Spieler nicht abspielen Discs mit der Kennzeichnung ALL lassen sich mit jedem beliebigen Spieler wiedergegeben Quando si riproduce un disco DVD RW editato con un registratore DVD lo sch...

Page 22: ...tre au format MPEG1 Audio couche 3 avec fr quence d chantillonnage de 44 1 ou 48 kHz et taux binaire fixe Les fichiers qui sont incompatibles ne sont pas lus et la mention UNPLAYABLE MP3 FORMAT s affi...

Page 23: ...Nicht finalisierte DVD R RWs k nnen nicht abgespielt werden Nicht finalisierte CD R RW Discs k nnen zwar abgespielt werden doch werden nicht alle Zeit Informationen Wiedergabezeit usw angezeigt F r we...

Page 24: ...you can remotely operate the components as a single system When connecting to component with a remote sensor such as the SR 12S1 be sure to connect the REMOTE CONTROL IN jack of this DVD player to th...

Page 25: ...E CONTROL OUT du composant quip du capteur de t l commande Important Avant d entamer ou de modifier des connexions sur le panneau arri re assurez vous que tous les quipements sont hors tension et d br...

Page 26: ...ungssensor ausgestatteten Komponente Wichtig Vor dem Anschlie en oder ndern von Anschl ssen an der Ger ter ckwand sind unbedingt alle Komponenten auszuschalten und vom Netz abzutrennen Bei Anschluss a...

Page 27: ...l sensore del telecomando Attenzione Prima di eseguire o modificare qualsiasi collegamento sul pannello posteriore del lettore verificare che tutti i componenti siano spenti o che la spina sia disinse...

Page 28: ...itched off and unplugged from the wall outlet Note The DVI output of this unit is HDCP compatible When watching DVI output images with this unit it is necessary to use a TV or display with HDCP compat...

Page 29: ...La sortie DVI de cette unit est compatible HDCP Lorsque vous visionnez des images DVI en sortie avec cette unit il vous faut utiliser un appareil TV ou un cran dot d une entr e DVI compatible avec le...

Page 30: ...verwendet wird Hinweis Der DVI Ausgang dieser Einheit ist HDCP kompatibel Beim Betrachten von DVI Ausgangs Bildern mit dieser Einheit ist es notwendig einen Fernseher oder ein Display mit einem HDCP k...

Page 31: ...recchio compatibile HDCP Quando si guardano immagini in uscita DVI con questo apparecchio necessario usare una TV o uno schermo con ingresso DVI compatibile HDCP Potrebbe non apparire nessuna uscita d...

Page 32: ...tal coaxial type jacks Make sure that the plug is pushed fully home Note If you listen to multichannel DVD Audio through one of the digital outputs it will be downmixed to stereo Also high sampling ra...

Page 33: ...raccorder des prises num riques coaxiales Assurez vous que les fiches sont compl tement ins r es dans les prises Remarque Si vous coutez un DVD audio multicanaux via l une des sorties num riques il s...

Page 34: ...abel mit Stiftstecker auch Cinchkabel genannt F hren Sie den Stecker bis zum Anschlag ein Hinweis Bei der Wiedergabe von DVD Audio Mehrkanal ber einen der Digitalausg nge erfolgt Heruntermischen auf S...

Page 35: ...o fono su ciascuna estremit Verificare che il connettore sia inserito a fondo Nota In caso di ascolto di DVD Audio multicanale attraverso una delle uscite digitali l audio viene inviato e mixato dallo...

Page 36: ...FF met Sortie Vid o sous hors tension 5 Plateau de disque 6 0 OPEN CLOSE 7 3 lecture 8 7 stop 9 8 pause 10 POWER 1 1 SRS TS s allume lorsqu un disque est en lecture avec TruSurround activ 12 Voyant ST...

Page 37: ...el zu springen Sie k nnen die Taste auch dr cken und gedr ckt halten um die genannten Disc Einheiten im Schnelldurchlauf wiederzugeben Lato anteriore e comandi 1 PAL PROGRESSIVE Imposta la modalit a l...

Page 38: ...VIDEO ADJ Video adjust page 130 18 REPEAT A B page 80 19 PROGRAM pages 70 102 20 AUDIO page 68 21 MENU pages 58 60 22 SETUP pages 46 104 23 8 Pause 24 LAST MEMO CONDITION MEMO pages 82 84 Cette t l c...

Page 39: ...VD1 oder DVD2 wird dann im Display des Hauptger tes angezeigt Stellen Sie au erdem REMOT CODE im FL Men auf die gleiche Einstellung wie die Fernbedienung Die Werksvorgabe f r diese Einstellung ist DVD...

Page 40: ...tal playing time of the disc 14 PROGRESSIVE Lights when unit is outputting progressive scan non interlaced video 15 VIDEO OFF Indicates that video output is turned off 16 Lights during repeat play 17...

Page 41: ...o DTS 13 TOTAL Indique que le champ d affichage des caract res affiche la dur e totale de lecture du disque 14 PROGRESSIVE S allume quand cette unit met en sortie du mat riel vid o progressive Scan No...

Page 42: ...anzeigt 14 PROGRESSIVE Anzeige leuchtet wenn die Einheit gerade Videosignale unter progressivem Abtasten nicht im Interlaced bzw Zeilensprungverfahren aussendet 15 VIDEO OFF Zeigt an dass der Video Au...

Page 43: ...ica che il display caratteri mostra la durata totale del disco inserito 14 PROGRESSIVE Si accende quando l unit sta trasmettendo una scannerizzazione progressiva del video non interlacciata 15 VIDEO O...

Page 44: ...PAL progressive 625p via Component Video Out press PAL progressive button on the Front Panel When PAL progressive button is pressed DVI cannot be output P Indicates Progressive Progressive Scan 1 Swi...

Page 45: ...emete POWER per commutare il sistema TV Il sistema TV varia nel modo seguente AUTO NTSC NTSC PAL PAL AUTO Il display visualizza la nuova impostazione Si noti che prima di ogni modifica necessario speg...

Page 46: ...lecture de disques sur ce lecteur nous vous conseillons vivement d utiliser le navigateur d installation Il effectuera tous les r glages de base du lecteur de DVD pour vous 1 Appuyez sur la touche PO...

Page 47: ...dschirm Men sprache Uso del Navigatore Prima di inserire qualsiasi disco nel lettore si raccomanda di imparare ad usare il Navigatore Il Navigatore imposta automaticamente tutte le funzioni principali...

Page 48: ...ats 5 S lectionnez le type de t l viseur dont vous disposez General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Move Select Widescreen TV 16 9 aspect ratio Setup Navigator TV Type TV Connection Widescreen 16 9...

Page 49: ...Connected SETUP ENTER Alle Optionen au er Not Connected nicht 5 Selezionare il tipo di apparecchio TV collegato General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Move Select Widescreen TV 16 9 aspect ratio S...

Page 50: ...n t Know SETUP ENTER Vous ne voyez pas appara tre cet cran si vous avez s lectionn Not Connected au point 8 La s lection de Don t Know produit le m me effet que si vous s lectionnez No tous les signau...

Page 51: ...tible with 96kHz Setup Navigator 96kHz PCM Audio Amp Connection No Yes Don t Know SETUP ENTER Questa videata non comparir se al punto 8 stata selezionata l opzione Not Connected Selezionando Don t Kno...

Page 52: ...z le joystick 5 pour s lectionner le type de DVI V LVL que vous souhaitez r gler en suivant les proc dures ci dessous Exemple DISP OFF DISP ON R glage d usine Appuyez sur ENTER sur l option que vous v...

Page 53: ...desiderate impostare Esempio Esempio Per l impostazione desiderata premere ENTER La selezione del menu viene impostata Se state riproducendo un CD MP3 o Super Audio CD mentre selezionato DISP ON il di...

Page 54: ...es Les commandes de base pour la lecture de disques sont expliqu es dans cette section Les autres fonctions sont d taill es dans le chapitre suivant Remarque Tout au long de ce manuel le terme DVD a t...

Page 55: ...ideo CD Wiedergabe erscheint u U ein Men Aus Seiten 59 61 ersehen Sie wie Men aufruf und Positionswahl erfolgen Riproduzione dei dischi Nel presente capitolo vengono descritti i comandi principali di...

Page 56: ...int de reprise 8 Active une pause de lecture d un disque ou reprend la lecture d un disque en mode de pause 7 Arr te la lecture DVD et Vid o CD RESUME s affiche Appuyez de nouveau sur 7 pour d sactive...

Page 57: ...simboli or significa che il lettore non permette di eseguire l operazione significa che il disco non permette di eseguire l operazione Tasten f r grundlegende Wiedergabefunktionen Taste Funktion 3 Sta...

Page 58: ...t une option de menu num rot e sur certains disques uniquement 10 S lectionne une option de menu portant le num ro 10 ou au del Par exemple pour s lectionner le num ro 24 appuyez sur 10 10 4 Uniquemen...

Page 59: ...teln mit Nummer 10 und h her Um z B 24 einzugeben 10 10 und dann 4 dr cken Nur bei bestimmten Discs Navigazione nel menu dei dischi DVD Molti dischi DVD contengono dei menu Talvolta i menu vengono aut...

Page 60: ...es menus dans lesquels vous pouvez choisir ce que vous voulez regarder Ce sont les menus PBC de commande de lecture Vous pouvez reproduire des Vid o CD PBC sans pour autant devoir naviguer dans le men...

Page 61: ...Men Position anzuschauen den Joystick 3 Zur Anzeige dieses Disc Men s w hrend der Wiedergabe MENU dr cken Navigazione nel menu dei dischi Video CD PBC Alcuni Video CD contengono menu in cui selezionar...

Page 62: ...op ratoire varie l g rement selon le type de disque introduit dans le lecteur Si pendant la lecture de DVD I icone ou appara t sur I cr n lorsque vous tentez d utiliser une fonction particuli re cela...

Page 63: ...n Sie 4 F r Kapitel Titel 12 dr cken Sie 1 und 2 Bei 45 Minuten Abspielzeit dr cken Sie 4 5 0 und 0 3 Durch Dr cken von 3 starten Sie die Wiedergabe bzw setzen sie fort Introduzione Molte delle funzio...

Page 64: ...D et CD vid o peuvent tre vues en arr t sur image reproduites basse vitesse et m me avanc es image par image Arr t sur image Appuyez sur 8 Lorsque vous regardez un DVD si l image en pause tremble s le...

Page 65: ...cht m glich auch wenn Sie die entsprechende Scan Taste 1 dr cken Dr cken Sie in diesem Falle einmal die 3 Taste und dr cken Sie dann die entsprechende Scan Taste 1 erneut Immagine ferma rallentatore r...

Page 66: ...o comprennent des sc nes offrant deux angles de prises vues ou davantage examinez le bo tier pour plus de d tails il doit porter une ic ne indiquant qu il comprend des sc nes angles de prise de vues m...

Page 67: ...Zum Ausschalten der Untertitelanzeige dr cken Sie SUBTITLE und dann CLEAR Zur Einstellung von Untertitelvoreinstellungen siehe Seite 139 Modifica di angolazione della telecamera Alcuni dischi DVD cont...

Page 68: ...des dialogues Pendant la lecture d un DVD vid o enregistr avec des dialogues dans une ou plusieurs langues vous pouvez commuter la langue des dialogues n importe quel moment en cours de lecture Pour a...

Page 69: ...e m glich Dr cken Sie zum Umschalten des Audiokanals AUDIO entsprechend oft Die aktuellen Wiedergabekan le werden auf dem Bildschirm angezeigt Modifica della lingua di ascolto Se il dialogo stato regi...

Page 70: ...ogrammer une pause au lieu d un titre chapitre appuyez sur 8 au lieu d introduire un num ro dans la liste de programmation Vous ne pouvez pas introduire une pause comme premier ou comme dernier l ment...

Page 71: ...Pause kann nicht an erster oder letzter Stelle im Abspielprogramm stehen Ein Abspielprogramm darf bis zu 24 Schritte enthalten Programmazione di una sequenza personalizzata La funzione in oggetto con...

Page 72: ...e Une liste de lecture programm e peut contenir jusqu 24 entr es 3 Appuyez sur ENTER ou 3 pour d marrer la lecture imm diatement ou sur PROGRAM pour quitter le menu si vous pr f rez d marrer la lectur...

Page 73: ...erst sp ter starten soll Bei einer Video CD mit PBC Modus ist ein sp teres Starten der Wiedergabe nicht m glich dr cken Sie in diesem Fall ENTER oder 3 zum Starten 5 Se volete salvare la lista di prog...

Page 74: ...sur PROGRAM Pour supprimer une entr e d une liste de lecture positionnez le curseur sur le num ro du titre groupe chapitre plage supprimer et appuyez ensuite sur CLEAR Pour ins rer une entr e dans un...

Page 75: ...d die Option Program Memory auf Off stellen Dr cken Sie ENTER zur Best tigung Suggerimenti per la programmazione Per visualizzare la programmazione di una sequenza personalizzata premere PROGRAM Per e...

Page 76: ...a lecture al atoire avec des DVD RW des Super Audio CD ni des Vid o CD qui se trouvent en mode de lecture PBC 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche RANDOM situ e sur le panneau avant pour s lectionne...

Page 77: ...casuale Utilizzare la funzione in oggetto per la riproduzione di titoli capitoli gruppi tracce DVD o tracce CD o Video CD secondo una sequenza casuale Non possibile utilizzare la riproduzione casuale...

Page 78: ...re r p t e la lecture r p t e est annul e 1 Appuyez sur REPEAT en cours de lecture pour s lectionner un mode de r p tition Chaque pression sur la touche change le mode de r p tition Repeat Chapter Tra...

Page 79: ...olfunktionen wie folgt umgeschaltet Repeat Chapter Track Repeat Title Group Repeat Off Repeat Track Repeat All Repeat Off Uso della ripetizione possibile impostare il lettore per la ripetizione di sin...

Page 80: ...nt instead of A B 2 Pour reprendre la lecture normale appuyez sur CLEAR Conseil Vous pouvez utiliser le mode de r p tition en mode de lecture programm e En cours de lecture programm e appuyez sur REPE...

Page 81: ...n indem Sie zur Markierung des Endpunkts 3 dr cken anstatt A B 2 Per tornare alla normale funzione di riproduzione premere CLEAR Suggerimento possibile utilizzare contemporaneamente le funzioni di rip...

Page 82: ...ne visionnez qu une partie d un DVD avec l intention de reprendre plus tard l endroit o vous vous tes arr t vous pouvez ins rer un index cet endroit et reprendre ensuite la lecture une date ult rieur...

Page 83: ...Lesezeichen zu l schen schnell die Taste LAST MEMO und anschlie end w hrend auf dem Bildschirm Last Memory angezeigt wird die Taste CLEAR Impostazione di un segnalibro su disco LAST MEMORY Se un disco...

Page 84: ...d un disque CONDITION MEMORY Si vous avez des pr f rences de r glage pour un disque particulier vous pouvez les m moriser l aide de la fonction de m moire des conditions de lecture Lorsqu ils ont t m...

Page 85: ...ngeblendet Zum L schen der gespeicherten Einstellungen laden Sie die Disc und dr cken CLEAR w hrend Condi tion Memory auf dem Bildschirm angezeigt wird Memorizzazione delle impostazioni del disco COND...

Page 86: ...it ENTER SETUP F MEMO Utilisation des raccourcis du menu d installation FUNCTION MEMORY Vous pouvez cr er un menu de raccourci pour 5 options du menu d installation auxquelles vous acc dez fr quemment...

Page 87: ...is zu 5 Men parameter in das Schnellzugriffsmen einzutragen 5 Dr cken Sie SETUP um das Men zu verlassen Uso delle scelte rapide del menu di Setup FUNCTION MEMORY Il sistema consente di creare un menu...

Page 88: ...k 4 Press SETUP to exit Pour utiliser le menu de raccourcis 1 Appuyez sur F MEMO On Screen Display Digital Out Function Memory 2 S lectionnez l option d sir e en vous aidant du joystick 2 3 5 et appuy...

Page 89: ...der aus dem Schnellzugriffsmen gestrichen werden soll Er muss mit FM markiert sein 3 Dr cken Sie F MEMO um die Markierung FM zu l schen 4 Dr cken Sie SETUP um das Men zu verlassen Per utilizzare il me...

Page 90: ...isplay showing the data transmis sion rate Affichage des informations sur le disque Diverses informations sur les plages les chapitres et les titres ainsi que sur le d bit de transmission pour les DVD...

Page 91: ...6 05 Audio DVD Displayanzeige Play Tr Rate 3 9 2 DVD Display mit Anzeige der Daten bertragungsrate Visualizzazione delle informazioni relative al disco Durante la riproduzione o a disco fermo si posso...

Page 92: ...g time of disc tracks and track times Lorsque le disque se trouve en mode d arr t toutes les informations sur le titre groupe chapitre ou sur la plage du disque introduit dans le lecteur apparaissent...

Page 93: ...16 3 22 1 2 Information SACD 2ch Area Exit Gesamtabspielzeit der Disc sowie Titel und Titelabspielzeiten A disco fermo compaiono sullo schermo tutte le informazioni relative a titoli gruppi capitoli...

Page 94: ...t lire des fichiers MP3 sur un CD ROM Le MP3 est un format audio populaire en informatique et pour internet parce que la taille des fichiers est r duite en comparaison des CD audio non comprim s et qu...

Page 95: ...en Titel im jeweiligen Ordner fortgesetzt Riproduzione di file MP3 Il lettore consente la riproduzione di file MP3 contenuti su CD ROM Il formato MP3 trova largo impiego su computer e in Internet per...

Page 96: ...he de dossier Track search recherche de page Off sans 2 Introduisez le num ro de dossier plage Par exemple pour s lectionner le dossier num ro 4 appuyez sur 4 Pour la plage 12 appuyez sur 1 2 3 Appuye...

Page 97: ...der Wiedergabe oder ffnen der Disc Lade wird die Wiederholung ebenfalls annulliert Ricerca delle cartelle e delle tracce 1 Utilizzare il tasto SEARCH per scegliere una delle opzioni seguenti Cerca Fol...

Page 98: ...rack number total number of tracks in folder elapsed time of current track track name current folder number total number of folders elapsed time of current track folder name current folder number curr...

Page 99: ...ige Titelnummer Gesamtzahl der Titel im Ordner Abgelaufene Wiedergabezeit des gegenw rtigen Titels Titelbezeichnung Gegenw rtige Ordnernummer Gesamtzahl der Ordner Abgelaufene Wiedergabezeit des gegen...

Page 100: ...es que vous voulez reproduire plus simplement Vous pouvez galement l utiliser pour ajouter ou supprimer des plages d une liste de lecture 1 Introduisez dans le lecteur un CD ROM contenant des plages M...

Page 101: ...s aus dem Abspielprogramm Utilizzo del Navigatore per file MP3 Utilizzare il Navigatore per file MP3 per eseguire la ricerca della e traccia e da riprodurre con maggior facilit possibile utilizzarlo a...

Page 102: ...te de lecture CLEAR Supprime l l ment s lectionn de la liste de lecture ENTER D marre la lecture de la liste de lecture PROGRAM Quitte l cran MP3 Program Nombre total de dossiers ou de plages Nom du d...

Page 103: ...e PROGRAM per entrare nella videata relativa alla programmazione della sequenza personalizzata di file MP3 Se sono state aggiunte alcune tracce alla sequenza personalizzata secondo quanto illustrato i...

Page 104: ...nstallation Le menu d installation vous donne acc s tous les param tres de r glage du lecteur Appuyez sur SETUP pour afficher quitter le menu et appuyez ensuite sur le Joystick et la touche ENTER sur...

Page 105: ...s auf den folgenden Seiten weichen u U von denen f r Ihr Land oder Ihre Region ab Utilizzo del menu di Setup DVD Il menu di Setup permette di impostare tutte le funzioni del lettore Premete SETUP per...

Page 106: ...Off SETUP Mode de menu d installation R glage par d faut Expert Le menu d installation Expert vous donne acc s tous les param tres de r glage du lecteur S lectionnez Basic pour des r glages r duits au...

Page 107: ...Einstellung Off w hlen Video2 A2 Language General Audio1 V1 Exit Move Background Video Adjust Still Picture On Screen Display Angle Indicator Black Auto On Off SETUP Modo del menu di Setup Impostazio...

Page 108: ...Exit Move Audio DRC Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out Digital Out SACD Playback Audio1 Off Dolby Digital Dolby Digital 3 PCM Down Sample On MPEG 3 PCM On 2ch Area SETUP Audio settings...

Page 109: ...Out Linear PCM Out MPEG Out Digital Out SACD Playback Audio1 Off Dolby Digital Dolby Digital 3 PCM Down Sample On MPEG 3 PCM On 2ch Area SETUP Impostazioni audio Funzione Audio DRC Impostazione di de...

Page 110: ...Off certains disques ne produiront que des sons mix s en aval via les sorties num riques Les DVD audio fr quence d chantillonnage lev e 192 kHz ou 176 4 kHz produisent toujours des sons mix s 96 kHz...

Page 111: ...ich DVD Audiodiscs mit hoher Abtastrate 192 oder 176 4 kHz geben Audiosignale ber die Digitalausg nge stets mit den niedrigeren Abtastraten von 96 oder 88 2 kHz wieder Uscita DTS Impostazione di defau...

Page 112: ...re zone du disque qui est reproduite Par exemple si vous choisissez la zone CD audio standard alors que le disque introduit dans l appareil n est pas un Super Audio CD hybride c est la zone Super Audi...

Page 113: ...n Wird beispielsweise Standard CD Audio gew hlt w hrend es sich bei der geladenen Disc nicht um eine Hybrid Super Audio CD handelt so erfolgt Stereo Super Audio CD Audiowiedergabe Uscita MPEG Impostaz...

Page 114: ...DTS et MPEG sont mix s en aval en deux canaux de sorte que vous entendez toujours tous les sons enregistr s sur le disque Certains DVD audio n autorisent pas le mixage audio en aval Ces disques sorten...

Page 115: ...rmischen von Audioformaten nicht m glich Daher erfolgt bei diesen Discs unabh ngig von den hier vorgenommenen Einstellungen stets Mehrkanal Audiowiedergabe Funzione Virtual Surround Impostazione di de...

Page 116: ...gement Le passage une autre source ram ne les haut parleurs leurs r glages initiaux Pour les DVD audio uniquement si les haut parleurs C LS ou RS sont r gl s sur Off le son est automatiquement mix en...

Page 117: ...llungen r ckgestellt Falls bei DVD Audio der Zentrumslautsprecher C bzw der linke LS oder rechte RS Surround Lautsprecher auf Off gestellt ist erfolgt automatisch Audio Heruntermischung auf Stereo Imp...

Page 118: ...la lecture Super Audio CD Exit Select Size Return Audio2 Video1 Language General A1 V2 Speaker Setting L R C LS RS SW Distance 0 3m 0 3m 0 3m 0 3m 0 3m L R C SW LS RS SETUP ENTER Set the distance from...

Page 119: ...Select Size Return Audio2 Video1 Language General A1 V2 Speaker Setting L R C LS RS SW Distance 0 3m 0 3m 0 3m 0 3m 0 3m L R C SW LS RS SETUP ENTER Geben Sie im Distance Bildschirm den Abstand von Ih...

Page 120: ...teur votre amplificateur via les sorties analogiques 5 1 canaux Avec le r glage par d faut tous les canaux sont sortis au volume relatif auquel ils ont t enregistr s Changez le r glage sur Variable si...

Page 121: ...Lade oder Disc Wiedergabe ist die Testtongabe ebenso ausgeschlossen Impostazioni funzione Gain Impostazione di default Fix Questa impostazione potete effettuarla in caso di lettore collegato all ampl...

Page 122: ...lement la qualit audio des CD en contournant certains circuits audio du lecteur par lesquels les signaux audio doivent normalement passer Vous devez cependant le laisser sur Off pour assurer une lectu...

Page 123: ...t ndern Manche Discs erlauben keine nderung des Bildseitenverh ltnisses Funzione CD Digital Direct Impostazione di default Off La selezione dell opzione On aumenta sensibilmente la qualit della riprod...

Page 124: ...Wide Interlace Video S1 S2 Off SETUP Sortie vid o R glage par d faut Video Ces r glages ne sont applicables que si vous utilisez le connecteur de type SCART A V EURO CONNECTOR Important Si vous effect...

Page 125: ...l A2 V2 Exit Move TV Screen Component Video Video Out S Video Out Frame Search Screen Saver 16 9 Wide Interlace Video S1 S2 Off SETUP Uscita Video Impostazione di default Video Le impostazioni sono di...

Page 126: ...tez pouvoir effectuer des recherches avec une pr cision l image pr s sur des DVD voir page 64 pour les proc dures de recher che de temps et d image Avec le r glage par d faut les fonctions de recherch...

Page 127: ...inweis Die Men Einstellungen k nnen sich von den oben angezeigten unterscheiden Frame Search Impostazione di default Off Impostare su ON se si desidera eseguire una ricerca precisa del fotogramma per...

Page 128: ...e des images stables exemptes de scintillement Ne choisissez cette option que si vous avez raccord les prises COMPONENT VIDEO OUT un moniteur ou un appareil TV compatible avec la fonction balayage NTS...

Page 129: ...TTE BEACHTEN SIE DASS NICHT ALLE HOCHAUFL SENDE FERNSEHGER TE MIT DIESEM PRODUKT VOLL KOMPATIBEL SIND WESHALB UNTER UMST NDEN DIGITALBILDRAUSCHEN AUFTRETEN KANN FALLS BEI PROGRESSIVER ZEILENAUSTASTUNG...

Page 130: ...ment l effet sur l image Remarque Selon le disque et le type de t l viseur moniteur l effet de ces r glages peut ne pas tre tr s clair Cette fonction de r glage de mise au point vid o n est pas op rat...

Page 131: ...Video Einstellungsfunktion steht beim DVI Ausgang und dem Modus PAL Progressive nicht zur Verf gung Regolazione della qualit del video Sono disponibili numerose impostazioni esistenti per la qualit de...

Page 132: ...ste le niveau de saturation des couleurs Chroma Delay Compense le d salignement des composantes Y luminosit et C couleur 4 Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos changements Creating your own setting...

Page 133: ...e Farbe 4 Speichern Sie mit ENTER die vorgenommenen nderungen ab Creazione della propria impostazione personalizzata 1 1 Selezionare Start possibile accedere a tali impostazioni anche premendo VIDEO A...

Page 134: ...On Off SETUP Vid o ON OFF Appuyez sur la touche VIDEO ON OFF du panneau avant pour d sactiver les sorties vid o Vid o S1 S2 Euroconnecteur AV Composant et DVI et l image dispara t Appuyez de nouveau...

Page 135: ...Erneutes Dr cken der Taste bewirkt das Einschalten des Videoausgangs Creazione della propria impostazione personalizzata 2 1 Selezionare Start anche possibile accedere alle impostazioni in questione p...

Page 136: ...DVD menu screen and then make your selection Choix de la langue Langue des dialogues R glage par d faut English Ce r glage correspond votre langue de dialogue pr f r e pour les DVD Si la langue que vo...

Page 137: ...n solchen F llen rufen Sie zun chst durch Dr cken von MENU den DVD Men schirm auf und treffen dann Ihre Wahl Impostazione della lingua Lingua d ascolto Impostazione di default English L inglese la lin...

Page 138: ...selection Langue d affichage des sous titres R glage par d faut English Ce r glage correspond votre langue de sous titres pr f r e pour les DVD Si la langue que vous sp cifiez ce stade est enregistr e...

Page 139: ...auf der DVD m glich In solchen F llen rufen Sie zun chst durch Dr cken von MENU den DVD Men schirm auf und treffen dann Ihre Wahl Lingua dei sottotitoli Impostazione di default English L inglese la li...

Page 140: ...uttons S lection automatique de la langue R glage par d faut On Si vous r glez cette option sur On le lecteur s lectionnera toujours la langue des dialogues par d faut des DVD le fran ais pour les fil...

Page 141: ...h k nnen Sie nach wie vor w hrend der Wiedergabe Dialog und Untertitelsprache mit den Tasten AUDIO und SUBTITLE umschalten Funzione Auto Language Impostazione di default On Selezionando On il lettore...

Page 142: ...make your selection accordingly Langue des DVD R glage par d faut w Subtitle Language Certains disques multilingues comprennent des menus en plusieurs langues Ce r glage sp cifie la langue dans laque...

Page 143: ...dergabesprache l sst sich ber das DVD Discmen w hlen ffnen Sie das DVD Men mit MENU und w hlen Sie dann entsprechend Lingua del DVD Impostazione di default w Subtitle Language Alcuni dischi multilingu...

Page 144: ...With Audio Selected Subtitle SETUP Affichage des sous titres R glage par d faut On R glez cette option sur On pour que le lecteur affiche les sous titres suivant les r glages Subtitle Language et Auto...

Page 145: ...nglish English English On English With Audio Selected Subtitle SETUP Visualizzazione dei sottotitoli Impostazione di default On Selezionare On se si desidera che il lettore visualizzi i sottotitoli se...

Page 146: ...irst R glages g n raux Navigateur d installation Utilisez le navigateur d installation pour effectuer les r glages de base de votre lecteur de DVD Voir page 46 pour des informations plus d taill es ce...

Page 147: ...erte Discs k nnen stets ohne Eingabe eines Passwortes abgespielt werden Impostazioni varie Navigatore di Setup Utilizzare il Navigatore di Setup per le impostazioni principali del lettore DVD Cfr pag...

Page 148: ...introduire un code de pays 1 S lectionnez Password General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Move Return Parental Lock Register Code Number SETUP 2 Utilisez les touches num riques pour introduire un...

Page 149: ...e Sperrstufe Bewegen Sie den Cursor nach links um mehr Stufen zu sperren mehr Discs erfordern dann das Passwort Durch Bewegen nach rechts geben Sie Kindersperrstufen frei Stufe 1 kann nicht gesperrt w...

Page 150: ...ideo1 Exit Return Move Select Parental Lock Level Change SETUP ENTER 1 Level 2 3 4 6 7 8 5 Off 4 Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau niveau Conseil Utilisez la fonction de m moire de condition...

Page 151: ...ein Men an Bei Dr cken von 3 w hrend des Disc Ladens wird diese Einstellung ignoriert General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Return Move Select Parental Lock Level Change SETUP ENTER 1 Level 2 3 4...

Page 152: ...reprendra lorsque vous red marrerez la lecture General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Move Setup Menu Mode Setup Navigator Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback Expert Off us On A...

Page 153: ...Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback Expert Off us On All Single SETUP Gruppo Bonus Alcuni DVD Audio contengono un gruppo bonus extra per accedere al quale occorre digitare un numer...

Page 154: ...races de doigts ni de salet s sur la surface du disque et ne pas la rayer Saisissez le disque par le bord ou par l orifice central et le bord Les disques endommag s ou souill s peuvent affecter les pe...

Page 155: ...ne dei dischi Evitare di lasciare impronte sulla superficie dei dischi di graffiarli o sporcarli Manipolare i dischi tenendoli sul perimetro esterno oppure con due dita tra il foro centrale e il perim...

Page 156: ...ous constatez qu un disque est fendu caill fauss ou endommag de quelque autre mani re que ce soit ne vous risquez pas l utiliser dans votre lecteur vous pourriez endommager l appareil Cet appareil a u...

Page 157: ...tunde warten damit der Spieler die Umgebungstemperatur annehmen kann Dischi da non utilizzare Il disco gira ad alta velocit all interno del lettore Se il disco rigato scheggiato deformato o comunque d...

Page 158: ...et de niveau comme une table une tag re ou un meuble hi fi A proscrire Utilisation du lecteur un endroit expos des temp ratures ou une humidit lev es notamment proximit de radiateurs ou de tout autre...

Page 159: ...ngeln lassen Sie das Netzkabel bei einer MARANTZ Kundendienststelle oder einem MARANTZ Fachh ndler austauschen Suggerimenti per l installazione Per l uso e la conservazione ottimale del lettore nel te...

Page 160: ...i repr sente directement un son En comparaison l audionum rique peut galement tre un signal lectrique mais il constitue une repr sentation indirecte du son Voir galement Audionum rique Format Le rappo...

Page 161: ...y Working Group entwickelte digitale Display Interface Standard Es ist in der Lage Video Signale digital zu bertragen Glossario Audio analogico Segnale elettrico che rappresenta direttamente il suono...

Page 162: ...plus faibles et les plus puissants d un signal audio sans distorsions ni vanouissement dans les bruits d ambiance Les pistes audio Dolby Digital et DTS offrent une tr s large plage dynamique produisan...

Page 163: ...PCM Audiodaten als der bliche Standard auf einer DVD Audio Disc erm glicht Gamma dinamica La differenza tra i suoni pi bassi e quelli pi alti possibili contenuti in un segnale audio senza distorsione...

Page 164: ...donn es par comparaison avec des formats tels que le Dolby Digital et MPEG Pour la compatibilit avec les enregistreurs audio num riques CD MD et DAT et les amplificateurs AV dot s d entr es num rique...

Page 165: ...apitel und Gruppe PCM Pulse Code Modulation Il sistema pi comune di codifica dell audio digitale usato per CD e DAT Garantisce un ottima qualit ma richiede l uso di molti dati rispetto a formati audio...

Page 166: ...rogressive output Full Full The picture is squashed Set to either Pan Scan or Letter Box The picture is stretched Set your TV to Normal Choose this setting if you have a progressive scan compatible TV...

Page 167: ...dell immagine Bilddarstellung Qualit dell immagine Breitbilder werden mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Bildrand wiedergegeben Die Bildseiten werden so beschnitten dass das Bild den gesamte...

Page 168: ...our une d faillance ou un dysfonctionnement Si vous pensez que l appareil pr sente une d faillance commencez par v rifier les l ments suivants Parfois la d faillance peut tre provoqu e par un autre ap...

Page 169: ...Einstellung gilt nur f r DVDs Die Einstellung tritt in Kraft sobald eine DVD geladen wird Individuazione guasti L uso non corretto in molti casi pu essere considerato erroneamente un guasto o un difet...

Page 170: ...tez le lecteur hors tension et remettez le sous tension l aide de l interrupteur situ sur le panneau avant Les nouveaux r glages effectu s dans les menus d installation alors qu un disque se trouve en...

Page 171: ...nitor einstellen Seite 123 167 La riproduzione si ferma e i tasti comando non rispondono Premere 7 quindi far ripartire la riproduzione 3 Prima spegnete l apparecchio posizionando il pulsante su Off q...

Page 172: ...e menu d installation est activ pendant la lecture d un DVD visionn en format bo te aux lettres il se peut que l cran commute le format d cran large Il ne s agit pas d un dysfonctionnement L cran revi...

Page 173: ...ite 15 Pr fen Sie ob REMOTE CODE auf die korrekte Position eingestellt ist Seite 39 53 L immagine si allarga improvvisamente quando si apre la videata di Setup Se la videata di Setup viene attivata du...

Page 174: ...ample On R glez la sur Down Sample Off Par mesure de protection contre la copie certains DVD ne sortent pas de signaux audio 96 kHz Dans ce cas m me si l option Down Sample Off est s lectionn e le lec...

Page 175: ...ist Seite 113 Sicherstellen dass die Einstellungen Dolby Digital und DTS Ihrem Verst rker entsprechen siehe Bedienungsanleitung des Verst rkers Non si sente l audio campionato ad alta frequenza attrav...

Page 176: ...cateur ou de votre t l viseur page 114 Les r glages du menu d installation ne sont pas conserv s lorsque l appareil est mis hors tension Si l alimentation est coup e avant d avoir quitt le menu d inst...

Page 177: ...usgeschaltet wird Differenza significativa tra il volume dei DVD e dei CD DVD e CD usano metodi di registrazione diversi Non si tratta di un guasto Non possibile riprodurre l audio multicanale Verific...

Page 178: ...s influences externes peuvent provoquer des dysfonctionnements de cet appareil Dans ce cas d branchez le c ble d alimentation et rebranchez le ensuite Cette proc dure r initialise l appareil qui fonct...

Page 179: ...nicht behoben so lassen Sie das Ger t vom MARANTZ Kundendienst berpr fen Mancata riproduzione di dischi contenenti tracce MP3 In caso di CD registrabile accertarsi che il disco sia stato ultimato In...

Page 180: ...r ca cl cn dk fi fr de hk in id it jp kr my mx nl nz no pk ph pt ru sg es ch se tw th gb us Land Paese Zifferncode Codice numerico Landescode Codice paese ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM BRAZIL CA...

Page 181: ...Indonesian in 0914 Icelandic is 0919 Hebrew iw 0923 Yiddish ji 1009 Javanese jw 1023 Georgian ka 1 101 Kazakh kk 1 1 1 1 Greenlandic kl 1 1 12 Cambodian km 1 1 13 Kannada kn 1 1 14 Kashmiri ks 1 1 19...

Page 182: ...t 1 1 G out 3 Audio 1 L out 15 R or C out 4 GND 17 GND 7 B out 19 Video out or Y out 8 Status 21 GND Audio output Output level During audio output 200 mVrms 1 kHz 20 dB Number of channels 2 Jacks RCA...

Page 183: ...rtie 2 R audio 1 1 Sortie G 3 Sortie 1 L audio 15 Sortie R ou C 4 Masse 17 Masse 7 Sortie B 19 Sortie vid o ou Y 8 Statut 21 Masse Sp cifications Caract ristiques g n rales Syst me DVD vid o DVD audio...

Page 184: ...W Video CD Super Audio CD CD und MP3 Datei Stromversorgung 230 V Wechselspannung 50 Hz Leistungsaufnahme 27 W Gewicht 12 1 kg Abmessungen 458 B x 1 10 H x 393 T mm Betriebstemperatur 5 C bis 35 C Luft...

Page 185: ...ri sviluppi del prodotto Dati tecnici Informazioni generali Impianto DVD Video DVD Audio DVD R RW Video CD Super Audio CD CD e file MP3 Alimentazione A c a a 230 V 50 Hz Consumo 27 W Peso 12 1 kg Dime...

Page 186: ...186 DV 12S2 4L 182 188 8 6 03 9 20 PM 186...

Page 187: ...187 DV 12S2 4L 182 188 8 6 03 9 20 PM 187...

Page 188: ...orized distributor or dealer on our website JAPAN Marantz Japan Inc 35 1 Sagami Ohno 7 Chome Sagamihara shi Kanagawa 228 8505 Japan U S A Marantz America Inc 1100 Maplewood Drive Itasca IL 60143 U S A...

Reviews: