31
DE
INST
ALL
ATIONSANWEISUNG KLIM
ATISIER
UNG
INSTALLATIONSANWEISUNG
KLIMATISIERUNG
(SPLIT-TyP BESTIMMT ZUR MONTAGE AN DIE WAND)
HINWEIS ZUR INSTALLATION
Vor der Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie sich im Interesse
der richtigen Installation diese Anleitung sorgfältig durch
Wenn der Stromkabel beschädigt ist, können nur autorisierte
Personen die Auswechselung durchführen
Die Installation muss im Einklang mit den staatlichen Normen
für die Stromspeisung sein und nur von befugten Personen
ausgeführt werden
Zur Reparatur, Wartung und Installation des Geräts rufen Sie
den autorisierten Servicetechniker an
Diese Anlage ist nicht für die Benutzung von Personen (ein-
schließlich Kindern) mit beschränkten physischen, sensori-
schen und psychischen Fähigkeiten oder mit unzureichenden
Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, wenn sie nicht unter
Aufsicht sind oder keine Anweisungen erhalten haben, die die
Benutzung der Anlage von Personen, die für ihre Sicherheit ver-
antwortlich sind, betreffen
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird,
dass sie nicht mit der Anlage spielen
Sämtliche Bilder in den Hinweisen sind nur zur Erklärung be-
stimmt Die wirkliche Form hat Vorrang
Der Entwurf und Spezifizierung unterliegen den Änderungen
ohne vorhergehende Hinweise im Interesse der Verbesserung
des Produkts Konsultieren Sie alle Einzelheiten mit dem Ver-
käufer oder Hersteller
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Installation diese Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch
Stellen Sie sicher, dass Sie sämtliche unten angeführte Hinwei-
se einhalten, die für die Gewährung der Sicherheit wichtig sind
WARNUNG
1) Die Installation muss streng laut diesen Hinweisen verlaufen Eine mangelhafte Installation kann das Auslaufen von Wasser, elektri-
schen Schock oder einen Brand verursachen
2) Gebrauchen Sie das gelieferte Zubehör und die bestimmten Teile zur Installation, im umgekehrten Fall kann das den Fall der Aufstel-
lung, Auslaufen von Wasser, elektrischen Schock oder Brand verursachen
3) Installieren Sie die Anlage an einem starken und festen Ort, der das Gewicht der Aufstellung hält Wenn der Ort nicht fest genug ist oder
die Aufstellung nicht richtig installiert ist, kann die Klimatisierung hinfallen und Verletzungen verursachen
4) Bei der Arbeit mit dem elektrischen Anschluss halten Sie die staatlichen Normen und die Vorschriften für den elektrischen Anschluss
ein Für eine Anlage muss ein gesondert entsicherter Anschluss benutzt werden Ein unzureichend dimensionierter Anschluss oder
eine defekte Leitung kann einen Unfall mit elektrischem Strom oder Brand verursachen
5) Gebrauchen Sie die vorgesehenen Kabel und befestigen Sie sie so, dass keine äußere Kraft auf das Terminal wirkt Ein falscher Kontakt
oder Befestigung kann das Überhitzen der Anschlüsse oder Brand bewirken
6) Der Anschluss der Kabel an die Klemmleiste muss so ausgeführt werden, dass es zu keinem Kontakt der Leitungen mit der Abdeckung
der Klemmleiste oder der Leitungen gegenseitig kommt
7) Achten Sie bei Rohranschlüssen darauf, dass keine anderen Stoffe als das vorgeschriebene Kühlmittel in den Kühlkreislauf gelangen
Im umgekehrten Fall kann das eine gesenkte Kapazität, ungewöhnliche Höhe des Drucks des Kühlungskreislaufs, ggf Explosion und
anschließende Verletzungen zur Folge haben
8) Verändern Sie weder die Länge des Anschlusskabels noch gebrauchen Sie einen Anschlusskabel und benutzen Sie hier nicht gemeinsam
mit anderen Geräten dieselbe Steckdose Im umgekehrten Fall kann das Brand oder einen Unfall mit elektrischem Strom verursachen
VORSICHT
1) Dieses Gerät muss geerdet und im Einklang mit den gültigen Normen ČSN 33 2000 angeschlossen werden Im Fall, dass die Erdung
nicht richtig ist, kann es einen Unfall durch elektrischen Strom verursachen
2) Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz, an dem es zum Entweichen von brennbaren Gas kommen kann Im Falle des Entwei-
chens von Gas und Ansammlung im Bereich des Geräts kann Brand verursacht werden
3) Setzen Sie die Ablaufleitungen laut Hinweisen zur Installation zusammen Im Falle von Mängeln der Ablaufinstallationen kann das
Wasser in die Zimmer gelangen und Schäden verursachen
WARNUNG
Dieses Symbol bezeichnet die Möglichkeit der Tötung oder einer schweren Verletzung
VORSICHT
Dieses Symbol bezeichnet die Möglichkeit einer Verletzung oder die Entstehung eines Schadens
am Besitz
Summary of Contents for KFR-09GW/BP
Page 2: ......
Page 30: ......
Page 56: ......
Page 80: ...80 CS N VOD K D LKOV MU OVL D N...
Page 82: ......
Page 83: ...83 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 1 SN 33 2000 2 3...
Page 87: ...87 RU 1 2 9k 12k 3 1 2 3 4...
Page 89: ...89 RU 4 5 1 2 3 4 5 5 1 R410A A B 5 5 6 35 R22 5 x30 R410A 5 20 9 52 R22 5 x60 R410A 5 40 T...
Page 91: ...91 RU INVERTER SPLIT 8 a b c d...
Page 92: ...92 RU...
Page 93: ...93 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ION Clean Air DEFROST TEMPERATURE OPERATION TIMER...
Page 95: ...95 RU 1 2 AUTO 5 COOL 3 6 10 AUTO COOL AUTO COOL 1 2...
Page 97: ...97 RU 2 1 2 3 2 4 4 5 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 40 C...
Page 99: ...99 RU 10 E0 E1 E2 E3 P0 P1 P2 P3 F0 F1 F2 F3 3...
Page 100: ...100 RU RG57E1 BGEU1 3 0 R03 LR03 2 8 5 C 60 C...
Page 105: ...105 RU 8 R03 LR03 2 1 2 3 2 3...
Page 106: ...106 RU CAN ICES 3 B NMB 3 B 15 FCC Rules FCC 1 2 15 FCC Rules...