background image

4

CA

IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

WARNING:

Never leave child unattended.
Do not carry extra children or bags on this stroller.
Exceeding manufacturers recommended load may cause this stroller to become unstable.
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the restraint system.
AVOID FINGER ENTRAPMENT: Use care when folding and unfolding the stroller. Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller.

•  Parcels or accessory items, or both, placed on the unit may cause it to become unstable.
•  This stroller is intended for children from birth up to 50lbs (23kgs) and is less than  43 inches (109cm) tall.
•  AVOID TIPPING: Do not overload the storage basket. Maximum weight 6.6lbs (3kgs).

IMPORTANT - VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y 

REPORTER ULTÉRIEUREMENT.

MISE EN GARDE:

Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
Ne transportez pas de sacs ou plusieurs enfants dans cette poussette.
Si vous ne respectez pas la charge maximale recommandée par le fabricant, cette poussette peut devenir instable.
Attention que l’enfant ne tombe ou ne glisse hors de la poussette, car cela pourrait causer de graves blessures. Utilisez toujours le dispositif de retenue.
POUR EMPÊCHER LE COINCEMENT DES DOIGTS : Soyez prudent lorsque vous pliez et dépliez la poussette. Assurez-vous que la poussette soit entièrement montée et bloquée avant 
de permettre à votre enfant de s’en approcher.

•  Si vous placez des paquets ou des accessoires sur la poussette, elle peut devenir instable.
•  Cette poussette est conçue pour les enfants, de la naissance jusqu’à un poids de 50 lb (23 kg) et une taille de moins de 43 pouces (109 cm).
•  POUR EMPÊCHER LA POUSSETTE DE BASCULER : Ne surchargez pas le panier de rangement. Poids maximal : 6.6 lb (3 kg).

Summary of Contents for cruise

Page 1: ...CRUS_0034_0812_V3 Mamas Papas Ltd 2012 cruise...

Page 2: ...elen Dank dass Sie sich f r Mamas Papas entschieden haben Wir haben mit Mamas Papas begonnen um f r unsere eigene T chter sch ne Dinge zu schaffen Unsere Idee resultiert aus unserem Bestreben nach Des...

Page 3: ...the pushchair Do not overload the basket Maximum weight of 3kg 6 6lbs PREVENT TIPPING Do not overload the canopy pocket Maximum weight 0 45kg 1lb Any load attached to the handle affects the stability...

Page 4: ...ES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER ULT RIEUREMENT MISE EN GARDE Ne laissez jamais l enfant sans surveillance Ne transportez pas de sacs ou plusieurs enfants dans cette poussette Si vous ne respectez...

Page 5: ...njured WArning Use the tether strap to stop the stroller rolling away Take care when using the stroller on stairs or escalators Do not use the stroller near open fires or exposed flames This vehicle i...

Page 6: ...a sido dise ada para llevar a 1 ni o ni os exclusivamente Nunca permita que vayan m s ni os en la silla de paseo No sobrecargue la cesta Peso m ximo de 3 kg 6 6lbs PARA EVITAR VOLCAR No sobrecargue el...

Page 7: ...un maximum d un enfant de 1 enfants seulement Ne laissez jamais d autres enfants se faire transporter dans la poussette Ne pas surcharger le panier Poids maximum limit 3 kg 6 6lbs PREVENIR DE SE RENV...

Page 8: ...1 Kind Kindern ausgelegt Keine weiteren Kinder im Buggy mitfahren lassen Den Korb nicht berladen H chstgewicht 3kg 6 6lbs KIPPEN VERHINDERN Die Tasche im Verdeck nicht berf llen H chstgewicht 0 45kg...

Page 9: ...simo 1 bambino i Non consentire mai ad altri bambini di salire sul passeggino Non sovraccaricare il cesto Peso massimo 3 kg 6 6lbs PREVENIRE IL RIBALTAMENTO Non sovraccaricare la tasca sul tettino Pes...

Page 10: ...Laat geen extra kinderen op de wandelwagen meerijden Het mandje niet overbelasten Maximale gewicht is 3kg 6 6lbs VOORKOM OVERHELLEN Het opbergvak in de kap niet overbelasten Maximum toelaatbare gewich...

Page 11: ...ues avant D Anbringen der Vorderr der IT Come installare le ruote anteriori NL Voorwielen plaatsen 1 2 3 1 2 3 UK Opening the pushchair ES Abrir la silla de paseo FR D pliage de la poussette D ffnen d...

Page 12: ...R Utilisation des roues pivotantes D Verwendung der Drehr der IT Come usare le ruote girevoli NL Gebruik zwenkwielen 1 2 1 2 360 UK Using the brakes ES Utilizar los frenos FR Utilisation des freins D...

Page 13: ...UK Fitting the hood ES Colocar la capota FR Installation de la capote D Anbringen des Verdecks IT Come installare la copertura NL Kap plaatsen 1 2 13...

Page 14: ...itting the footmuff ES Colocar la cubierta protectora para las piernas FR Installation d une chanceli re D Anbringen eines Fu sacks IT Come installare un manicotto per i piedi NL Een voetenzak plaatse...

Page 15: ...UK Using the harness ES Utilizar el arn s FR Utilisation du harnais D Verwendung des Geschirrs IT Come usare l imbracatura NL Gebruik gordel 15...

Page 16: ...du dossier D Einstellung der R ckenlehne IT Come regolare lo schienale NL Rugleuning verstellen UK Adjusting the leg rest ES Ajustar el reposapiernas FR Ajustement du repose pied D Einstellung der Bei...

Page 17: ...Fitting the raincover ES Colocar la cubierta para lluvia FR Installation de l habillage de pluie D Anbringen der Regenabdeckung IT Come installare la copertura per la pioggia NL Regenscherm plaatsen...

Page 18: ...UK Folding the pushchair ES Doblar la silla de paseo FR Pliage de la poussette D Falten des Kinderwagens IT Come piegare il passeggino NL Wandelwagen onderstel inklappen 1 2 3 C A B 18...

Page 19: ...Entfernen des Korbs IT Come rimuovere il cestino NL Bagagetas afnemen UK Using the carry handles ES Usando la manija del llevar FR Utilisant la poign e de transport D Gebrauch des tragenhandgriffs IT...

Page 20: ...1 2 3 4 UK Removing the strap ES Quite la correa FR Enlevez la courroie D Entfernen Sie den B gel IT Rimuova la cinghia NL Het verwijderen van het handvat 20...

Page 21: ...UK Fitting the accessories ES Instalaci n de los accesorios FR Monter les accessoires D Installierung der Zubeh re IT Installazione del pacchetto accessorio NL Het installeren van de gehechtheid 21...

Page 22: ...deformarla por tanto recomendamos tener un poco m s de cuidado cuando est plegada para ser guardada Si se cuelgan bolsos de los mangos de la silla de paseo no s lo se corre el riesgo de que sta se vue...

Page 23: ...tti dell ambiente sul vostro passeggino Durante l utilizzo quando tutti i meccanismi di bloccaggio sono fissati il passeggino un mezzo rigido progettato per il trasporto del vostro bimbo Tuttavia quan...

Page 24: ...d HD5 0RH UK mamasandpapas com 44 0 845 268 2000 mamasandpapasuk mamasandpapasusa mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag mamasandpapas mamasandpapasglobal 1 800 490 0331 1300 663 034 1 800...

Reviews: