21
11/00
F18 - 125
F18 - 125
F18 - 125
F18 - 125
F18 - 125cc / 150cc
cc / 150cc
cc / 150cc
cc / 150cc
cc / 150cc
THE BATTERY DOES
THE BATTERY DOES
THE BATTERY DOES
THE BATTERY DOES
THE BATTERY DOES
NOT CHARGE
NOT CHARGE
NOT CHARGE
NOT CHARGE
NOT CHARGE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
• Check the continuity by means of
the tester (
tester (
tester (
tester (
tester (
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1):
):
):
):
):
-
No continuity: replace the fuse
(15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
-
Continuity: continue searching.
BATTERY
BATTERY
BATTERY
BATTERY
BATTERY
• Check the battery charge condition
by measuring voltage with open
circuit (i.e. when the positive terminal
is disconnected)
• Connect a voltmeter to the battery
terminals.
The value must reach at least
12.8 Volts
12.8 Volts
12.8 Volts
12.8 Volts
12.8 Volts.
If the voltage is lower, recharge.
Max. charge time: 20 hours.
20 hours.
20 hours.
20 hours.
20 hours.
• Check the voltage with open circuit
after having left the battery
inoperative for at least 30 minutes
30 minutes
30 minutes
30 minutes
30 minutes
after the charge operation.
- 12.8 volts = complete charge
- 12.5 volts = recharge is necessary
- 12.0 volts = replace the battery
LA BATERIA NO SE
LA BATERIA NO SE
LA BATERIA NO SE
LA BATERIA NO SE
LA BATERIA NO SE
RECARGA
RECARGA
RECARGA
RECARGA
RECARGA
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
• Comprobar la continuidad usando
tester (
tester (
tester (
tester (
tester (
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
x 1):
x 1):
x 1):
x 1):
x 1):
-
No hay continuidad: sustituir el
fusible (15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
-
Hay continuidad: continuar la
búsqueda.
BATERIA
BATERIA
BATERIA
BATERIA
BATERIA
• Comprobar si la batería está
cargada, midiendo la tensión en
circuito abierto (es decir cuando el
borne positivo está desconectado).
• Conectar un voltímetro a los bornes
de la batería, el valor que resulte
debe alcanzar al menos los
12,8 volt.
12,8 volt.
12,8 volt.
12,8 volt.
12,8 volt. Si la tensión es inferior,
cargar la batería. Tiempo de recarga
máximo 20 horas.
20 horas.
20 horas.
20 horas.
20 horas.
• Controlar la tensión en circuito
abierto después de haber dejado la
batería inutilizada durante al menos
30 minutos
30 minutos
30 minutos
30 minutos
30 minutos después de la carga.
- 12,8 volt = carga completa
- 12,5 volt = es necesaria la recarga
- 12,0 volt = sustituir la batería
LA BATTERIE NE SE
LA BATTERIE NE SE
LA BATTERIE NE SE
LA BATTERIE NE SE
LA BATTERIE NE SE
RECHARGE PAS
RECHARGE PAS
RECHARGE PAS
RECHARGE PAS
RECHARGE PAS
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
• Vérifier la continuité à l’aide du
testeur (
testeur (
testeur (
testeur (
testeur (
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
x 1)
x 1)
x 1)
x 1)
x 1):
- Pas de continuité : changer le
fusible (15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
(15 Ah)
- Continuité : poursuivre la
recherche.
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
BATTERIE
• Vérifier la condition de charge de la
batterie, en mesurant la tension
quand le circuit est ouvert (c’est-à-
dire quand le plot positif est
déconnecté).
• Brancher un voltmètre aux bornes
de la batterie, la valeur trouvée doit
atteindre au moins 12,8 volt
12,8 volt
12,8 volt
12,8 volt
12,8 volt. Si la
tension est inférieure, procéder à la
recharge. Temps de recharge
maximum 20 heures
20 heures
20 heures
20 heures
20 heures.
• Contrôler la tension avec circuit
ouvert après avoir laissé la batterie
inutilisée pendant au moins
30 minutes
30 minutes
30 minutes
30 minutes
30 minutes après l’avoir chargée.
- 12,8 volt = charge complète
- 12,5 volt = recharge nécessaire
- 12,0 volt = changer la batterie