background image

22

ESPAÑOL

Extracción del aditamento de polvo

1.

 

Cuando extraiga el aditamento de polvo, extraiga 

el perno sujetador y la almohadilla de lijado.

2.

 

Deslice el aditamento de polvo mientras abre 

las trabas con las manos como se muestra en la ilus-

tración, y luego extraiga el aditamento de polvo de la 

herramienta.

1

1

►    

1.

 Traba

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 
extraído antes de intentar realizar una inspección 
o mantenimiento.

AVISO:

 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 
esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro

-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros 

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS 
OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

 

Estos accesorios o aditamen-

tos están recomendados para utilizarse con su 

herramienta Makita especificada en este manual.

 

El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento 
puede conllevar el riesgo de lesiones personales. 
Utilice los accesorios o aditamentos solamente para 

su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en 

relación con estos accesorios, pregunte a su centro de 
servicio local Makita.

• 

Hoja de sierra segmentado

• 

Hoja de sierra circular

• 

Hoja de sierra de corte de inmersión

• 

Raspador (rígido)

• 

Raspador (flexible)

• 

Hoja segmentado dentado

• 

Cortador de juntas en general

• 

Removedor HM

• 

Hoja de sierra segmentado HM

• 

Placa de lijado HM

• 

Hoja de sierra segmentado de diamante

• 

Almohadilla de lijado

• 

Papel delta abrasivo (rojo/blanco/negro)

• 

Felpa delta (medio/áspero/sin grano)

• 

Fieltro delta para pulido

• 

Aditamento de extracción de polvo

• 

Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

 Algunos de los artículos en la lista pueden 

incluirse en el paquete de la herramienta como acce-

sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.

GARANTÍA LIMITADA DE 
MAKITA

Ésta Garantía no aplica para México

Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los 

términos más vigentes de la garantía aplicable a este 

producto. En caso de no disponer de esta hoja de 

garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía 

descritos en el sitio web de su país respectivo indicado 

a continuación.

Estados Unidos de América: www.makitatools.com

Canadá: www.makita.ca

Otros países: www.makita.com

Summary of Contents for XMT04

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Multi Tool Multitool Inal mbrica XMT04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...ool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings...

Page 3: ...tch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if...

Page 4: ...is tool has not been waterproofed so do not use water on the workpiece surface 15 Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations 16 Use of this tool to sand some products pain...

Page 5: ...ask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe p...

Page 6: ...onto a workpiece The overload alert function decline the speed of the oscil lation and then increases the amplitude of vibration In this case once isolate the application tool from the workpiece then...

Page 7: ...ed control The speed control function provides the constant orbital stroke rate regardless of load conditions Soft start feature Soft start feature reduces starting reaction Accidental re start preven...

Page 8: ...e dust may accumulate in the moving part of the lock lever and hinder its smooth movement CAUTION Be careful when closing the lock lever Hold the tool firmly when installing or removing the applicatio...

Page 9: ...ery cartridge against the tool NOTICE If you operate the tool with forcing or excessive pressure the overload alert may work and then the amplitude of vibration increase In this case once isolate the...

Page 10: ...l Slide the dust attachment as shown in the illustration 1 2 3 1 Dust attachment 2 Latch 3 Notch 3 Install the sanding pad and the holder bolt 4 Connect the hose of the vacuum cleaner to the dust extr...

Page 11: ...er HM remover HM seg saw blade HM sanding plate Diamond seg sawblade Sanding pad Abrasive paper delta red white black Fleece delta medium coarse without grit Polishing felt delta Dust extraction attac...

Page 12: ...Advertencias generales de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta...

Page 13: ...ce la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas 6 Use una v...

Page 14: ...gura que se man tenga la seguridad de la herramienta el ctrica 2 Nunca d servicio a bater as que est n da a das El servicio a las bater as solamente deber ser efectuado por el fabricante o un agente d...

Page 15: ...da y desenchufada o que el cartucho de bater a se haya extra do antes de realizar cual quier trabajo en la herramienta 26 Aseg rese siempre de pisar sobre suelo firme Aseg rese de que no haya nadie ab...

Page 16: ...icios y ranuras del cartucho de bater a Esto podr a ocasionar un desempe o deficiente o descompos tura de la herramienta o del cartucho de bater a 17 No utilice el cartucho de bater a cerca de cables...

Page 17: ...ci n con la carga apropiada Protecci n contra sobrecarga Cuando la herramienta bater a sea operada de tal forma que cause que use una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendr...

Page 18: ...velocidad constante La funci n de control de velocidad permite una tasa de ciclo orbital constante independientemente de las condiciones de carga Funci n de inicio suave La funci n de inicio suave red...

Page 19: ...palanca de bloqueo y dificultar su movimiento uniforme PRECAUCI N Tenga cuidado al cerrar la palanca de bloqueo Sostenga la herramienta firmemente al instalar o quitar la pieza de aplicaci n No coloqu...

Page 20: ...manos y rostro alejados de la pieza de aplicaci n PRECAUCI N No aplique una carga exce siva a la herramienta ya que esto podr a causar que el motor se bloquee y la herramienta se detenga PRECAUCI N N...

Page 21: ...como ensayo NOTA Se recomienda no cambiar el tipo de grano del papel de lijado hasta que no termine de lijar toda la superficie de la pieza de trabajo Cambiar el grano del papel de lijado a la mitad d...

Page 22: ...sgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para m s detalles en relaci n con estos accesorios pregunte a su centro de...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: