background image

17

ESPAÑOL

Luces indicadoras

Capacidad 

restante

Iluminadas

Apagadas

Parpadeando

75% a 100%

50% a 75%

25% a 50%

0% a 25%

Cargar la 

batería.

La batería 

pudo haber 

funcionado 

mal.

NOTA:

 Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir 

ligeramente de la capacidad real.

NOTA:

 La primera luz indicadora (extrema izquierda) 

parpadeará cuando el sistema de protección de 

batería esté en funcionamiento.

Sistema de protección para la 
herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro

-

tección de la herramienta/batería. Este sistema corta 

en forma automática el suministro de energía al motor 

para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. 

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

la operación si la herramienta o la batería se someten a 

una de las siguientes condiciones:

Función de alerta de sobrecarga

La función de alerta de sobrecarga puede funcionar si 
la corriente aumenta bruscamente debido a la opera-
ción, como aplicar demasiada presión sobre una pieza 

de trabajo.

La función de alerta de sobrecarga disminuye la velo

-

cidad de la oscilación, y luego aumenta la amplitud de 

la vibración.

En este caso, una vez que se aísla la pieza de apli

-

cación de la pieza de trabajo, la velocidad de oscila

-

ción retrocede. Continúe la operación con la carga 

apropiada.

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta/batería sea operada de tal 

forma que cause que use una cantidad de corriente 

anormalmente alta, la herramienta se detendrá auto

-

máticamente. En esta situación, apague la herramienta 

y detenga la aplicación que haya causado que la 

herramienta se sobrecargara. Luego encienda la herra-
mienta para reiniciarla.

Protección contra 
sobrecalentamiento

Cuando la herramienta/batería se sobrecaliente, la 

herramienta se detendrá automáticamente. En este 

caso, permita que la herramienta/batería se enfríe 

antes de volver a encender la herramienta.

Protección en caso de 
sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. En este caso, 

retire la batería de la herramienta y cárguela.

Función de bloqueo de protección

Cuando el sistema de protección trabaje repetida

-

mente, la herramienta se bloqueará.

En este caso, la herramienta no arranca aunque la 

encienda y apague varias veces. Para liberar el seguro 

de protección, retire la batería, colóquela en el cargador 

de batería y espere hasta que la carga termine.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:

 

Antes de instalar el cartucho 

de batería en la herramienta, verifique siempre 

que la herramienta esté apagada.

1

►    

1.

 Interruptor deslizable

Para arrancar la herramienta, deslice el interruptor 

deslizable hasta la posición de “I (encendido)”.

Para detener la herramienta, deslice el interruptor 

deslizable hasta la posición de “O (apagado)”.

Summary of Contents for XMT04

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Multi Tool Multitool Inal mbrica XMT04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...ool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings...

Page 3: ...tch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if...

Page 4: ...is tool has not been waterproofed so do not use water on the workpiece surface 15 Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations 16 Use of this tool to sand some products pain...

Page 5: ...ask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe p...

Page 6: ...onto a workpiece The overload alert function decline the speed of the oscil lation and then increases the amplitude of vibration In this case once isolate the application tool from the workpiece then...

Page 7: ...ed control The speed control function provides the constant orbital stroke rate regardless of load conditions Soft start feature Soft start feature reduces starting reaction Accidental re start preven...

Page 8: ...e dust may accumulate in the moving part of the lock lever and hinder its smooth movement CAUTION Be careful when closing the lock lever Hold the tool firmly when installing or removing the applicatio...

Page 9: ...ery cartridge against the tool NOTICE If you operate the tool with forcing or excessive pressure the overload alert may work and then the amplitude of vibration increase In this case once isolate the...

Page 10: ...l Slide the dust attachment as shown in the illustration 1 2 3 1 Dust attachment 2 Latch 3 Notch 3 Install the sanding pad and the holder bolt 4 Connect the hose of the vacuum cleaner to the dust extr...

Page 11: ...er HM remover HM seg saw blade HM sanding plate Diamond seg sawblade Sanding pad Abrasive paper delta red white black Fleece delta medium coarse without grit Polishing felt delta Dust extraction attac...

Page 12: ...Advertencias generales de seguridad para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta...

Page 13: ...ce la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas 6 Use una v...

Page 14: ...gura que se man tenga la seguridad de la herramienta el ctrica 2 Nunca d servicio a bater as que est n da a das El servicio a las bater as solamente deber ser efectuado por el fabricante o un agente d...

Page 15: ...da y desenchufada o que el cartucho de bater a se haya extra do antes de realizar cual quier trabajo en la herramienta 26 Aseg rese siempre de pisar sobre suelo firme Aseg rese de que no haya nadie ab...

Page 16: ...icios y ranuras del cartucho de bater a Esto podr a ocasionar un desempe o deficiente o descompos tura de la herramienta o del cartucho de bater a 17 No utilice el cartucho de bater a cerca de cables...

Page 17: ...ci n con la carga apropiada Protecci n contra sobrecarga Cuando la herramienta bater a sea operada de tal forma que cause que use una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendr...

Page 18: ...velocidad constante La funci n de control de velocidad permite una tasa de ciclo orbital constante independientemente de las condiciones de carga Funci n de inicio suave La funci n de inicio suave red...

Page 19: ...palanca de bloqueo y dificultar su movimiento uniforme PRECAUCI N Tenga cuidado al cerrar la palanca de bloqueo Sostenga la herramienta firmemente al instalar o quitar la pieza de aplicaci n No coloqu...

Page 20: ...manos y rostro alejados de la pieza de aplicaci n PRECAUCI N No aplique una carga exce siva a la herramienta ya que esto podr a causar que el motor se bloquee y la herramienta se detenga PRECAUCI N N...

Page 21: ...como ensayo NOTA Se recomienda no cambiar el tipo de grano del papel de lijado hasta que no termine de lijar toda la superficie de la pieza de trabajo Cambiar el grano del papel de lijado a la mitad d...

Page 22: ...sgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para m s detalles en relaci n con estos accesorios pregunte a su centro de...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: