background image

22 ESPAÑOL

NOTA:

 Si la herramienta se hace vibrar durante un 

periodo prolongado en un mismo sitio, se producirá la 

segregación del concreto.

NOTA:

 Si el árido grueso se segrega al colocar con-

creto, quite el árido grueso con una pala y échelo 

donde haya mortero abundante. A continuación utilice 

la herramienta sobre él. No deje árido grueso en 

estado segregado.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que 

la herramienta esté apagada y desconectada 

antes de intentar realizar una inspección o 

mantenimiento.

AVISO:

 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 

esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro

-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros 

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

Reemplazo de las escobillas de 

carbón

1

2

3

►    

1.

 Conmutador 

2.

 Punta aislante 

3.

 Escobilla de 

carbón

Si la punta de resina aislante en el interior de la esco-

billa de carbón queda expuesta al contacto con el 

conmutador, el motor se apagará automáticamente. Si 

esto ocurre, deben recambiarse las dos escobillas de 

carbón. Mantenga las escobillas de carbón limpias y 

de forma que entren libremente en los portaescobillas. 

Ambas escobillas de carbón deberán reemplazarse al 

mismo tiempo. Use únicamente escobillas de carbón 

idénticas.

Use un destornillador para retirar las tapas de los 

portaescobillas. Retire las escobillas de carbón des-

gastadas, inserte las nuevas y asegure las tapas de los 

portaescobillas.

1

2

►    

1.

 Tapa del portaescobillas 

2.

 Destornillador

ACCESORIOS 

OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

 

Estos accesorios o aditamen-

tos están recomendados para utilizarse con su 

herramienta Makita especificada en este manual.

 

El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento 

puede conllevar el riesgo de lesiones personales. 

Utilice los accesorios o aditamentos solamente para 

su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en 

relación con estos accesorios, pregunte a su centro de 

servicio local Makita.

• 

Eje flexible de 1,5 m (4,9 ft)

• 

Eje flexible de 3,5 m (11,5 ft)

• 

Eje flexible de 4,5 m (14,8 ft)

NOTA:

 Algunos de los artículos en la lista pueden 

incluirse en el paquete de la herramienta como acce-

sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.

GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA

Ésta Garantía no aplica para México

Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los 

términos más vigentes de la garantía aplicable a este 

producto. En caso de no disponer de esta hoja de 

garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía 

descritos en el sitio web de su país respectivo indicado 

a continuación.
Estados Unidos de América: www.makitatools.com

Canadá: www.makita.ca

Otros países: www.makita.com

Summary of Contents for VR1000

Page 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Concrete Vibrator Vibreur b ton Vibrador de Concreto CA VR1000 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de...

Page 2: ...ators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will...

Page 3: ...ROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong grounding type plugs and three pole receptacles that accept the tool s plug Make sure your extension cord is in good cond...

Page 4: ...ict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the s...

Page 5: ...ing out any work on the tool Installing or removing the flexible shaft Optional accessory To install the flexible shaft follow the steps below 1 Pull the lever to release the lock pin 1 1 Lever 2 Inse...

Page 6: ...AUTION Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the tool securely If the hooks are attached incompletely they may come off and cause injury CAUTION Be sure to use the shoulder strap dedica...

Page 7: ...leave coarse aggregate in the segregated condition MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never u...

Page 8: ...Service Center 1 5 m 4 9 ft flexible shaft 3 5 m 11 5 ft flexible shaft 4 5 m 14 8 ft flexible shaft NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may di...

Page 9: ...sence de liquides gaz ou poussi res inflam mables Les outils lectriques produisent des tincelles au contact desquelles la poussi re ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant o...

Page 10: ...ranchez la fiche de la source d alimen tation et ou retirez le bloc piles de l outil lectrique avant d effectuer tout r glage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til lectrique De telles mesur...

Page 11: ...e l eau du b ton mouill ou autres substances similaires p n trer dans l outil Ne laissez pas tomber l outil sur le b ton mouill 7 Ins rez soigneusement la t te vibrante entre les cadres de fer les cad...

Page 12: ...disjonc teur de fuite la terre avant d utiliser l outil Appuyez sur le bouton RESET et v rifiez que la lampe t moin s allume Appuyez sur le bouton TEST et v rifiez que la lampe t moin s teint Appuyez...

Page 13: ...ez l arbre 2 1 1 Arbre 2 Levier Fixation de la bandouli re MISE EN GARDE N utilisez pas les pi ces de fixation de la bandouli re d autres fins comme pour pr venir les chutes dans les empla cements lev...

Page 14: ...3 4 NOTE N utilisez pas l outil pour d placer le b ton dans le coffrage Cela ne ferait qu carter le mortier en laissant le gros granulat causant la s gr gation du b ton Nivellement efficace et limina...

Page 15: ...er dans les porte charbons Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps Utilisez uniquement des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les capuchons de porte charbon Enlevez l...

Page 16: ...como en la presen cia de l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los ni os y curiosos alejados mientras...

Page 17: ...ja de la fuente de energ a y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reduce...

Page 18: ...sar accidentes 6 Tenga cuidado de no dejar que en la herra mienta se introduzcan agua concreto h medo o materiales similares No deje que la herra mienta caiga sobre concreto h medo 7 Inserte con cuida...

Page 19: ...ruebe el interruptor diferencial antes de usar la herramienta Pulse el bot n RESET reinicio y verifique que la l mpara indicadora se enciende Pulse el bot n TEST prueba y verifique que la l mpara indi...

Page 20: ...ire del eje para sacarlo 2 1 1 Eje 2 Leng eta Acoplamiento de la correa para el hombro ADVERTENCIA No utilice las piezas para sujetar la correa de hombro para otros fines tal como para evitar ca das e...

Page 21: ...proximadamente 350 mm 13 3 4 NOTA No utilice la herramienta para mover concreto en el encofrado El mortero se desprender y el rido grueso permanecer lo que causar su segregaci n Nivelaci n efectiva y...

Page 22: ...billas Ambas escobillas de carb n deber n reemplazarse al mismo tiempo Use nicamente escobillas de carb n id nticas Use un destornillador para retirar las tapas de los portaescobillas Retire las escob...

Page 23: ...23...

Page 24: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimien...

Reviews: