Makita VR1000 Instruction Manual Download Page 18

18 ESPAÑOL

Tabla 1: Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Voltios

Longitud total del cable en metros

120 V

7 m (25 ft.)

15 m (50 ft.)

30 m (100 ft.)

45,7 m (150 ft.)

220 V

 - 

240 V

15 m (50 ft.)

30 m (100 ft.)

60,9 m (200 ft.)

91,4 m (300 ft.)

Más de

No más de

Calibre del cable (AWG)

0 A

6 A

18

16

16

14

6 A

10 A

18

16

14

12

10 A

12 A

16

16

14

12

12 A

16 A

14

12

No se recomienda

Esta herramienta debe estar conectada a tierra durante 

su uso, para proteger al operador contra las descargas 

eléctricas. La herramienta está equipada con un cable 

de tres hilos y un enchufe de tres clavijas con toma a 

tierra, para enchufarlo en una toma de corriente ade-

cuada con conexión a tierra. El hilo conductor verde (o 

verde y amarillo) del cable es el hilo de toma de tierra. 

Nunca conecte el hilo verde (o verde y amarillo) a un 

terminal activo. La unidad debe usarse a 120 voltios y 

tiene un enchufe como el que se indica en la figura.

1

2

►    

1.

 Patilla de toma de tierra 

2.

 Cubierta de toma de 

corriente con toma de tierra

Advertencias de seguridad para 

vibrador de concreto

1. 

Mantenga siempre las manos y la cara lejos del 

cabezal de vibración al operar la herramienta.

2. 

Apague inmediatamente la herramienta si nota algún 

ruido raro o algún defecto durante la operación.

3. 

Inspeccione atentamente la herramienta en busca 

de roturas, grietas o deformaciones si se le cae 

accidentalmente o si se golpea contra algo.

4. 

No traslade la herramienta con el dedo puesto 

sobre el interruptor.

5. 

Tenga cuidado de no encender la herramienta al 

depositarla. El cabezal de vibración podría dar 

sacudidas fuera de control y causar accidentes.

6. 

Tenga cuidado de no dejar que en la herra-

mienta se introduzcan agua, concreto húmedo 

o materiales similares. No deje que la herra-

mienta caiga sobre concreto húmedo.

7. 

Inserte con cuidado el cabezal de vibración entre 

armazones de hierro/acero o entre barras de 

refuerzo para no entrar en contacto con ellos.

8. 

No aplaste ni retuerza la manguera flexible.

9. 

No doble en exceso la manguera flexible.

10. 

Utilice un paño mojado o similar para limpiar 

con cuidado el concreto húmedo que haya 

quedado adherido a la herramienta después 

del uso. Hay que limpiar con especial atención 

los orificios de ventilación, el área del interrup

-

tor, las aberturas con cubiertas, etc.

11. 

No utilice la herramienta bajo la lluvia. No 

limpie la herramienta metiéndola en agua.

12. 

Después de operar la herramienta, apáguela y 

espere a que la vibración del eje flexible se detenga 

completamente antes de depositar la herramienta.

13. 

Después de operar la herramienta, no toque 

la parte vibrante porque podría estar muy 

caliente y quemarle la piel.

14. 

No opere la herramienta fuera de concreto.

 La 

parte vibrante se enfría insertándola en concreto.

15. 

Si el suministro eléctrico se corta debido a un 

apagón o a la desconexión del enchufe, ponga 

el interruptor en la posición de apagado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto. El 

USO INCORRECTO o el no seguir las normas de 

seguridad indicadas en este manual de instruc-

ciones puede ocasionar lesiones graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

amperes

hertz

corriente alterna

velocidad sin carga

vibraciones por minuto

Summary of Contents for VR1000

Page 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Concrete Vibrator Vibreur b ton Vibrador de Concreto CA VR1000 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de...

Page 2: ...ators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will...

Page 3: ...ROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong grounding type plugs and three pole receptacles that accept the tool s plug Make sure your extension cord is in good cond...

Page 4: ...ict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the s...

Page 5: ...ing out any work on the tool Installing or removing the flexible shaft Optional accessory To install the flexible shaft follow the steps below 1 Pull the lever to release the lock pin 1 1 Lever 2 Inse...

Page 6: ...AUTION Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the tool securely If the hooks are attached incompletely they may come off and cause injury CAUTION Be sure to use the shoulder strap dedica...

Page 7: ...leave coarse aggregate in the segregated condition MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never u...

Page 8: ...Service Center 1 5 m 4 9 ft flexible shaft 3 5 m 11 5 ft flexible shaft 4 5 m 14 8 ft flexible shaft NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may di...

Page 9: ...sence de liquides gaz ou poussi res inflam mables Les outils lectriques produisent des tincelles au contact desquelles la poussi re ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant o...

Page 10: ...ranchez la fiche de la source d alimen tation et ou retirez le bloc piles de l outil lectrique avant d effectuer tout r glage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til lectrique De telles mesur...

Page 11: ...e l eau du b ton mouill ou autres substances similaires p n trer dans l outil Ne laissez pas tomber l outil sur le b ton mouill 7 Ins rez soigneusement la t te vibrante entre les cadres de fer les cad...

Page 12: ...disjonc teur de fuite la terre avant d utiliser l outil Appuyez sur le bouton RESET et v rifiez que la lampe t moin s allume Appuyez sur le bouton TEST et v rifiez que la lampe t moin s teint Appuyez...

Page 13: ...ez l arbre 2 1 1 Arbre 2 Levier Fixation de la bandouli re MISE EN GARDE N utilisez pas les pi ces de fixation de la bandouli re d autres fins comme pour pr venir les chutes dans les empla cements lev...

Page 14: ...3 4 NOTE N utilisez pas l outil pour d placer le b ton dans le coffrage Cela ne ferait qu carter le mortier en laissant le gros granulat causant la s gr gation du b ton Nivellement efficace et limina...

Page 15: ...er dans les porte charbons Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps Utilisez uniquement des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les capuchons de porte charbon Enlevez l...

Page 16: ...como en la presen cia de l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los ni os y curiosos alejados mientras...

Page 17: ...ja de la fuente de energ a y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reduce...

Page 18: ...sar accidentes 6 Tenga cuidado de no dejar que en la herra mienta se introduzcan agua concreto h medo o materiales similares No deje que la herra mienta caiga sobre concreto h medo 7 Inserte con cuida...

Page 19: ...ruebe el interruptor diferencial antes de usar la herramienta Pulse el bot n RESET reinicio y verifique que la l mpara indicadora se enciende Pulse el bot n TEST prueba y verifique que la l mpara indi...

Page 20: ...ire del eje para sacarlo 2 1 1 Eje 2 Leng eta Acoplamiento de la correa para el hombro ADVERTENCIA No utilice las piezas para sujetar la correa de hombro para otros fines tal como para evitar ca das e...

Page 21: ...proximadamente 350 mm 13 3 4 NOTA No utilice la herramienta para mover concreto en el encofrado El mortero se desprender y el rido grueso permanecer lo que causar su segregaci n Nivelaci n efectiva y...

Page 22: ...billas Ambas escobillas de carb n deber n reemplazarse al mismo tiempo Use nicamente escobillas de carb n id nticas Use un destornillador para retirar las tapas de los portaescobillas Retire las escob...

Page 23: ...23...

Page 24: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimien...

Reviews: