background image

9 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

VR1000

Vibrations par minute

16 000 /min

Amplitude de vibration

Longueur de l’arbre flexible : 

1,5 m (4,9 ft)

2,0 mm (1/16″)

Longueur de l’arbre flexible : 

3,5 m (11,5 ft)

2,0 mm (1/16″)

Longueur de l’arbre flexible : 

4,5 m (14,8 ft)

2,1 mm (3/32″)

Tête vibrante (diamètre x longueur)

35 mm x 300 mm (1-3/8″ x 11-3/4″)

Longueur de l’arbre flexible

1,5 m, 3,5 m ou 4,5 m (4,9 ft, 11,5 ft ou 14,8 ft)

Longueur totale (sans arbre flexible)

387 mm (15-1/4″)

Poids net

3,6 kg (8,0 lbs)

• 

Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications 

contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• 

Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

• 

Le poids peut varier suivant les accessoires. La plus légère et la plus lourde des combinaisons, selon la procé-

dure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales 

pour outils électriques

MISE EN GARDE :

 

Lisez toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. 

L’ignorance des mises en garde et des instructions 

comporte un risque de choc électrique, d’incendie et/

ou de blessure grave.

Conservez toutes les mises en 

garde et instructions pour réfé-

rence future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertis

-

sements fait référence à un outil électrique branché sur 

une prise de courant (par un cordon d’alimentation) ou 

alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2. 

N’utilisez pas les outils électriques dans les 

atmosphères explosives, par exemple en pré-

sence de liquides, gaz ou poussières inflam

-

mables.

 Les outils électriques produisent des 

étincelles au contact desquelles la poussière ou 

les vapeurs peuvent s’enflammer.

3. 

Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne 

s’approche pendant que vous utilisez un outil 

électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l’outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d’électricité

1. 

Les fiches d’outil électrique sont conçues pour 

s’adapter parfaitement aux prises de courant. 

Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon 

que ce soit. N’utilisez aucun adaptateur de 

fiche sur les outils électriques avec mise à 

la terre. 

En ne modifiant pas les fiches et en les 

insérant dans des prises de courant pour les-

quelles elles ont été conçues, vous réduirez les 

risques de choc électrique.

2. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 

mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé si votre corps se trouve 

mis à la terre.

3. 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l’eau.

 La présence d’eau dans un outil élec-

trique augmente le risque de choc électrique.

4. 

Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais 

le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart 

des sources de chaleur, de l’huile, des objets à 

bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque 

les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

5. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’ex-

térieur, utilisez un cordon prolongateur conçu 

pour l’usage extérieur.

 Les risque de choc élec-

trique est moindre lorsqu’un cordon conçu pour 

l’usage extérieur est utilisé.

6. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 

un endroit humide, utilisez une source d’ali-

mentation protégée par un disjoncteur de fuite 

à la terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la 

terre réduit le risque de choc électrique.

Summary of Contents for VR1000

Page 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Concrete Vibrator Vibreur b ton Vibrador de Concreto CA VR1000 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de...

Page 2: ...ators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will...

Page 3: ...ROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong grounding type plugs and three pole receptacles that accept the tool s plug Make sure your extension cord is in good cond...

Page 4: ...ict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the s...

Page 5: ...ing out any work on the tool Installing or removing the flexible shaft Optional accessory To install the flexible shaft follow the steps below 1 Pull the lever to release the lock pin 1 1 Lever 2 Inse...

Page 6: ...AUTION Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the tool securely If the hooks are attached incompletely they may come off and cause injury CAUTION Be sure to use the shoulder strap dedica...

Page 7: ...leave coarse aggregate in the segregated condition MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never u...

Page 8: ...Service Center 1 5 m 4 9 ft flexible shaft 3 5 m 11 5 ft flexible shaft 4 5 m 14 8 ft flexible shaft NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may di...

Page 9: ...sence de liquides gaz ou poussi res inflam mables Les outils lectriques produisent des tincelles au contact desquelles la poussi re ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant o...

Page 10: ...ranchez la fiche de la source d alimen tation et ou retirez le bloc piles de l outil lectrique avant d effectuer tout r glage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til lectrique De telles mesur...

Page 11: ...e l eau du b ton mouill ou autres substances similaires p n trer dans l outil Ne laissez pas tomber l outil sur le b ton mouill 7 Ins rez soigneusement la t te vibrante entre les cadres de fer les cad...

Page 12: ...disjonc teur de fuite la terre avant d utiliser l outil Appuyez sur le bouton RESET et v rifiez que la lampe t moin s allume Appuyez sur le bouton TEST et v rifiez que la lampe t moin s teint Appuyez...

Page 13: ...ez l arbre 2 1 1 Arbre 2 Levier Fixation de la bandouli re MISE EN GARDE N utilisez pas les pi ces de fixation de la bandouli re d autres fins comme pour pr venir les chutes dans les empla cements lev...

Page 14: ...3 4 NOTE N utilisez pas l outil pour d placer le b ton dans le coffrage Cela ne ferait qu carter le mortier en laissant le gros granulat causant la s gr gation du b ton Nivellement efficace et limina...

Page 15: ...er dans les porte charbons Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps Utilisez uniquement des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les capuchons de porte charbon Enlevez l...

Page 16: ...como en la presen cia de l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los ni os y curiosos alejados mientras...

Page 17: ...ja de la fuente de energ a y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reduce...

Page 18: ...sar accidentes 6 Tenga cuidado de no dejar que en la herra mienta se introduzcan agua concreto h medo o materiales similares No deje que la herra mienta caiga sobre concreto h medo 7 Inserte con cuida...

Page 19: ...ruebe el interruptor diferencial antes de usar la herramienta Pulse el bot n RESET reinicio y verifique que la l mpara indicadora se enciende Pulse el bot n TEST prueba y verifique que la l mpara indi...

Page 20: ...ire del eje para sacarlo 2 1 1 Eje 2 Leng eta Acoplamiento de la correa para el hombro ADVERTENCIA No utilice las piezas para sujetar la correa de hombro para otros fines tal como para evitar ca das e...

Page 21: ...proximadamente 350 mm 13 3 4 NOTA No utilice la herramienta para mover concreto en el encofrado El mortero se desprender y el rido grueso permanecer lo que causar su segregaci n Nivelaci n efectiva y...

Page 22: ...billas Ambas escobillas de carb n deber n reemplazarse al mismo tiempo Use nicamente escobillas de carb n id nticas Use un destornillador para retirar las tapas de los portaescobillas Retire las escob...

Page 23: ...23...

Page 24: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimien...

Reviews: