background image

10 FRANÇAIS

Sécurité personnelle

1. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utili-

sez un outil électrique. N’utilisez pas les outils 

électriques si vous êtes fatigué ou avez pris 

une drogue, de l’alcool ou un médicament.

 Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un 

outil électrique peut entraîner une grave blessure.

2. 

Portez des dispositifs de protection person-

nelle. Portez toujours une protection oculaire.

 

Les risques de blessure seront moins élevés si 

vous utilisez des dispositifs de protection tels 

qu’un masque anti-poussière, des chaussures à 

semelle antidérapante, une coiffure résistante ou 

une protection d’oreilles.

3. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-

vous que l’interrupteur est en position d’arrêt 

avant de brancher l’outil à la prise de courant 

et/ou au bloc-piles, et avant de prendre ou 

de transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils électriques 

avec le doigt sur l’interrupteur ou si vous les bran-

chez alors que l’interrupteur est en position de 

marche.

4. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 

avant de mettre l’outil électrique sous tension.

 

Toute clé laissée en place sur une pièce rotative 

de l’outil électrique peut entraîner une blessure.

5. 

Ne vous étirez pas exagérément. Assurez-vous 

d’une bonne prise au sol et d’un bon équilibre 

en tout temps.

 Cela vous permettra d’avoir une 

meilleure maîtrise de l’outil électrique dans les 

situations imprévues.

6. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 

vêtements amples ni bijoux. Vous devez main-

tenir cheveux, vêtements et gants à l’écart des 

pièces en mouvement.

 Les pièces en mouve-

ment peuvent happer les vêtements amples, les 

bijoux et les cheveux longs.

7. 

Si des accessoires sont fournis pour raccorder 

un appareil d’aspiration et de collecte de la 

poussière, assurez-vous qu’ils sont correc-

tement raccordés et qu’ils sont utilisés de 

manière adéquate.

 L’utilisation d’un appareil de 

collecte permet de réduire les risques liés à la 

présence de poussière dans l’air.

Utilisation et entretien des outils électriques

1. 

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil 

électrique adéquat suivant le type de travail à 

effectuer.

 Si vous utilisez l’outil électrique adé-

quat et respectez le régime pour lequel il a été 

conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 

et plus sécuritaire.

2. 

N’utilisez pas l’outil électrique s’il n’est pas 

possible de l’allumer et de l’éteindre avec son 

interrupteur.

 Un outil électrique dont l’interrupteur 

est défectueux représente un danger et doit être 

réparé.

3. 

Débranchez la fiche de la source d’alimen

-

tation et/ou retirez le bloc-piles de l’outil 

électrique avant d’effectuer tout réglage, de 

remplacer un accessoire ou de ranger l’ou-

til électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

4. 

Après l’utilisation d’un outil électrique, 

rangez-le hors de portée des enfants et ne 

laissez aucune personne l’utiliser si elle n’est 

pas familiarisée avec l’outil électrique ou les 

présentes instructions d’utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 

mains de personnes qui n’en connaissent pas le 

mode d’utilisation.

5. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 

pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 

n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 

aucun dommage affectant son bon fonction-

nement. Le cas échéant, faites réparer l’outil 

électrique avant de l’utiliser.

 De nombreux 

accidents sont causés par des outils électriques 

mal entretenus.

6. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 

et propres.

 Un outil tranchant dont l’entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 

aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 

facile à maîtriser.

7. 

Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses 

embouts, etc., en respectant les présentes 

instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du type de travail à effectuer.

 

L’utilisation d’un outil électrique pour d’autres 

usages que ceux prévus peut entraîner une situa-

tion dangereuse.

Réparation

1. 

Faites réparer votre outil électrique par un 

réparateur qualifié qui utilise des pièces de 

rechange identiques aux pièces d’origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi 

assuré.

2. 

Suivez les instructions de lubrification et de 

remplacement des accessoires.

3. 

Maintenez les poignées de l’outil sèches, 

propres et exemptes d’huile ou de graisse.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 

Utilisez exclusivement les cordons prolongateurs à trois 

fils dotés d’une fiche à trois lames avec mise à la terre, 

et les prises de courant tripolaires compatibles avec la 

fiche de l’outil. Assurez-vous que votre cordon prolon

-

gateur est en bon état. Remplacez ou réparez immédia-

tement le cordon s’il est endommagé ou usé. Lorsque 

vous utilisez un cordon prolongateur, veillez à ce qu’il 

soit assez robuste pour transporter le courant tiré par le 

produit. Un cordon trop petit entraînera une baisse dans 

la tension composée, ce qui causera une perte d’éner-

gie et une surchauffe. Le Tableau 1 indique la taille 

adéquate à utiliser, suivant la longueur du cordon et 

l’intensité nominale figurant sur la plaque signalétique. 

En cas de doute, utilisez un calibre plus robuste. Plus le 

numéro de calibre est bas, plus le cordon est robuste.

Summary of Contents for VR1000

Page 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Concrete Vibrator Vibreur b ton Vibrador de Concreto CA VR1000 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de...

Page 2: ...ators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will...

Page 3: ...ROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong grounding type plugs and three pole receptacles that accept the tool s plug Make sure your extension cord is in good cond...

Page 4: ...ict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the s...

Page 5: ...ing out any work on the tool Installing or removing the flexible shaft Optional accessory To install the flexible shaft follow the steps below 1 Pull the lever to release the lock pin 1 1 Lever 2 Inse...

Page 6: ...AUTION Be sure to attach the hooks of the shoulder strap to the tool securely If the hooks are attached incompletely they may come off and cause injury CAUTION Be sure to use the shoulder strap dedica...

Page 7: ...leave coarse aggregate in the segregated condition MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never u...

Page 8: ...Service Center 1 5 m 4 9 ft flexible shaft 3 5 m 11 5 ft flexible shaft 4 5 m 14 8 ft flexible shaft NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may di...

Page 9: ...sence de liquides gaz ou poussi res inflam mables Les outils lectriques produisent des tincelles au contact desquelles la poussi re ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant o...

Page 10: ...ranchez la fiche de la source d alimen tation et ou retirez le bloc piles de l outil lectrique avant d effectuer tout r glage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til lectrique De telles mesur...

Page 11: ...e l eau du b ton mouill ou autres substances similaires p n trer dans l outil Ne laissez pas tomber l outil sur le b ton mouill 7 Ins rez soigneusement la t te vibrante entre les cadres de fer les cad...

Page 12: ...disjonc teur de fuite la terre avant d utiliser l outil Appuyez sur le bouton RESET et v rifiez que la lampe t moin s allume Appuyez sur le bouton TEST et v rifiez que la lampe t moin s teint Appuyez...

Page 13: ...ez l arbre 2 1 1 Arbre 2 Levier Fixation de la bandouli re MISE EN GARDE N utilisez pas les pi ces de fixation de la bandouli re d autres fins comme pour pr venir les chutes dans les empla cements lev...

Page 14: ...3 4 NOTE N utilisez pas l outil pour d placer le b ton dans le coffrage Cela ne ferait qu carter le mortier en laissant le gros granulat causant la s gr gation du b ton Nivellement efficace et limina...

Page 15: ...er dans les porte charbons Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps Utilisez uniquement des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les capuchons de porte charbon Enlevez l...

Page 16: ...como en la presen cia de l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los ni os y curiosos alejados mientras...

Page 17: ...ja de la fuente de energ a y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reduce...

Page 18: ...sar accidentes 6 Tenga cuidado de no dejar que en la herra mienta se introduzcan agua concreto h medo o materiales similares No deje que la herra mienta caiga sobre concreto h medo 7 Inserte con cuida...

Page 19: ...ruebe el interruptor diferencial antes de usar la herramienta Pulse el bot n RESET reinicio y verifique que la l mpara indicadora se enciende Pulse el bot n TEST prueba y verifique que la l mpara indi...

Page 20: ...ire del eje para sacarlo 2 1 1 Eje 2 Leng eta Acoplamiento de la correa para el hombro ADVERTENCIA No utilice las piezas para sujetar la correa de hombro para otros fines tal como para evitar ca das e...

Page 21: ...proximadamente 350 mm 13 3 4 NOTA No utilice la herramienta para mover concreto en el encofrado El mortero se desprender y el rido grueso permanecer lo que causar su segregaci n Nivelaci n efectiva y...

Page 22: ...billas Ambas escobillas de carb n deber n reemplazarse al mismo tiempo Use nicamente escobillas de carb n id nticas Use un destornillador para retirar las tapas de los portaescobillas Retire las escob...

Page 23: ...23...

Page 24: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimien...

Reviews: