background image

4

ENGLISH 

Explanation of general view 

1

Side grip

2

Loosen

3

Tighten

4

Tighten

5

Chuck key

6

Sleeve

7

Tighten

8

Ring

9

Depth gauge

10 Reversing switch
11 Switch trigger
12 Lock button

13 Action mode change lever
14 Speed change lever
15 Position 1
16 Position 2
17 For hammer drilling
18 For drilling

SPECIFICATIONS 

Model

HP2030

HP2031 

Capacities:

Concrete................................................................Hi: 20 mm

Lo: —

Steel ......................................................................Hi: 8 mm

Lo: 13 mm

Wood .....................................................................Hi: 25 mm

Lo: 40 mm

No load speed (min

-1

) ..............................................Hi: 0 – 2,900

Lo: 0 – 850

Blows per minute .....................................................Hi: 0 – 32,000

Lo: 0 – 9,400

Overall length ...........................................................372 mm 

388 mm 

Net weight ................................................................2.3 kg

2.5 kg 

 

• Due to our continuing program of research and

development, the specifications herein are subject
to change without notice. 

• Note: Specifications may differ from country to

country. 

Power supply 

The tool should be connected only to a power supply
of the same voltage as indicated on the nameplate,
and can only be operated on single-phase AC supply.
They are double-insulated in accordance with Euro-
pean Standard and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire. 

SAFETY INSTRUCTIONS 

Warning! When using electric tools, basic safety
precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and personal injury,
including the following. Read all these instruc-
tions before attempting to operate this product
and save these instructions. 

For safe operation: 

1.

Keep work area clean 

Cluttered areas and benches invite injuries. 

2.

Consider work area environment 

Don’t expose power tools to rain. Don’t use
power tools in damp or wet locations. Keep work
area well lit. Don’t use power tools in presence of
flammable liquids or gases. 

3.

Guard against electric shock 

Prevent body contact with grounded surfaces
(e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators). 

4.

Keep children away 

Do not let visitors contact tool or extension cord.
All visitors should be kept away from work area. 

5.

Store idle tools 

When not in use, tools should be stored in dry,
high, or locked-up place, out of the reach of chil-
dren. 

6.

Don’t force tool 

It will do the job better and safer at the rate for
which it was intended. 

7.

Use right tool 

Don’t force small tools or attachments to do the
job of a heavy duty tool. Don’t use tools for pur-
poses not intended; for example, don’t use circu-
lar saw for cutting tree limbs or logs. 

8.

Dress properly 

Do not wear loose clothing or jewelry. They can
be caught in moving parts. Rubber gloves and
non-skid footwear are recommended when work-
ing outdoors. Wear protective hair covering to
contain long hair. 

9.

Use safety glasses and hearing protection 

Also use face or dust mask if cutting operation is
dusty. 

10. Connect dust extraction equipment 

If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. 

11. Don’t abuse cord 

Never carry tool by cord or yank it to disconnect it
from receptacle. Keep cord from heat, oil and
sharp edges. 

12. Secure work 

Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than
using your hand and it frees both hands to oper-
ate tool. 

13. Don’t overreach 

Keep proper footing and balance at all times. 

Summary of Contents for HP2030

Page 1: ...2 Speed Hammer Drill Instruction Manual 2 Gang Schlagbohrmaschine Betriebsanleitung Dwubiegowa wiertarka udarowa Instrukcja obsługi 2 скоростная отбойная дрель Инструкция по эксплуатации HP2030 HP2031 ...

Page 2: ...2 1 3 5 7 2 4 6 8 ...

Page 3: ...ched the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefü...

Page 4: ...ment Don t expose power tools to rain Don t use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit Don t use power tools in presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep children away Do not let visitors contact tool or extension cord All visitors should be kept away from w...

Page 5: ...xperts other wise it may cause considerable danger for the user ADDITIONAL SAFETY RULES 1 Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool 2 Keep hands away from moving parts 3 Do not touch any metal parts of the tool to prevent electrical shock if you drill into a live wire SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Side grip Fig 1 The side g...

Page 6: ...lling Fig 6 8 When drilling in wood metal or plastic materials turn the action mode change lever to the position of M symbol MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center ...

Page 7: ...tion value is 10 m s2 EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this prod uct is in compliance with the following standards or standardized documents HD400 EN50144 EN55014 EN61000 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE94 Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD...

Page 8: ...ktrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung Benützen Sie Elektrow erkzeuge nicht in Nähe von brennbaren Flüs sigkeiten oder Gasen 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizkörpern Herden kühlschränken 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel...

Page 9: ...ndfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol len sachgemäß durch eine Kundendienstwerk statt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in den Betriebsanleitun gen angegeben ist Beschädigte Schalter müs sen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Werkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und auss chalten ...

Page 10: ...mschalter Abb 5 Wichtig Wechseln Sie niemals die Drehrichtung bevor der Motor zum Stillstand gekommen ist Zum Umschalten der Drehrichtung Position n Rechtslauf Position o Linkslauf Getriebe Wahlschalter Abb 6 u 7 Zwei Drehzahlbereiche können mit dem Getriebe Wahlschalter vorgewählt werden Stellen Sie dazu den Getriebe Wahlschalter entweder auf position 1 oder position 2 Position 1 0 850 U min Posi...

Page 11: ...rt der Beschleunigung beträgt 10 m s2 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung daß dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 73 23 EWG 89 336 EWG und 98 37 EG mit den folgenden Normen bzw Normendokumenten übereinstimmen HD400 EN50144 EN55014 EN61000 Yasuhiko Kanzaki CE94 Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK...

Page 12: ... do wglądu Dla bezpiecznego użycia 1 Utrzymuj miejsce pracy w czystości Zabałaganione miejsca i stoły warsztatowe sprzyjają wypadkom 2 Zastanów się nad warunkami pracy Nie wystawiaj urządzeń elektrycznych na deszcz Nie używaj urządzeń elektrycznych w wilgotnych lub mokrych miejscach Utrzymuj miejsce pracy dobrze oświetlone Nie używaj urządzeń elektrycznych w obecności łatwopalnych płynów lub gazów...

Page 13: ...amocowania i jakiekolwiek inne warunki które mogą wpływać na działanie Osłona lub inne części które są uszkodzone powinny być naprawione lub wymienione przez autoryzowany serwis jeżeli w instrukcji nie podano inaczej Uszkodzone przełączniki powinny być wymienione przez autoryzowany serwis Nie używaj urządzenia jeżeli włącznik nie może go włączyć lub wyłączyć 21 Ostrzeżenie Użycie jakiegokolwiek in...

Page 14: ...ów Położenie n obroty w prawą stronę Położenie o obroty w lewą stronę Dźwignia zmiany prędkości Rys 6 i 7 Przy pomocy dźwigni zmiany prędkości mogą być wybrane dwa zakresy liczby obrotów na minutę Obróć dźwignię zmiany prędkości do położenia 1 lub 2 Położenie 1 0 850 obr min Położenie 2 0 2900 obr min Wiercenie udarowe Rys 6 i 8 Podczas wiercenia w betonie granicie pustakach itp obróć dźwignię zmi...

Page 15: ...owej przyspieszenia jest 10 m s2 CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oświadczamy biorąc za to wyłączną odpowiedzialność że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi standardami i standardowymi dokumentami HD400 EN50144 EN55014 EN61000 zgodnie z Zaleceniami Rady 73 23 EEC 89 336 EEC i 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE94 Dyrektor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ...

Page 16: ...ать основные меры безопасности для уменьшения опасности пожара поражения электрическим током и персональных травм включая следующие Прочитайте эти инструкции перед тем как пытаться управлять этим изделием и сохраните эти инструкции Для безопасного функционирования 1 Поддерживайте чистоту на рабочем месте Захламленные места и подставки могут привести к травмам 2 Учитывайте рабочую окружающую среду ...

Page 17: ...оединенный к сети инструмент с пальцем находящемся на переключателе Перед подсоединением инструмента к сети убедитесь что переключатель находится в положении выкл 18 Шнуры удлинители для использования на улице Когда инструмент используется на улице используйте только шнуры удлинители предназначенные для использования на улице с указанием этого 19 Будьте бдительны Наблюдайте за тем что Вы делаете И...

Page 18: ...ии Для остановки из этого фиксированного положения нажмите пусковой механизм затем высвободите его Регулятор изменения скорости с помощью пускового механизма Рис 5 Скорость изменяется от 0 до максимума в зависимости от давления прикладываемого к пусковому механизму Чем сильнее Вы нажимаете пусковой механизм тем быстрее функционирует инструмент Регулятор обратного переключения Рис 5 Важно Выполняйт...

Page 19: ...го корня ускорения составляет 10 м с2 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы заявляем под свою собственную ответственность что этот продукт находится в соответствии со следующими стандартами или документами по стандартизации HD400 EN50144 EN55014 EN61000 согласно сборникам директив 73 23 EEC 89 336 EEC и 98 37 EC Ясухико Канзаки CE94 Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive T ongwell Milton ...

Page 20: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883988A209 ...

Reviews: