background image

EN424MP

 

 

EN

Ground Trimmer Attachment INSTRUCTION MANUAL

8

ESMX

Accesorio de Corte a Ras de 

Piso

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

15

PTBR

Implemento Aparador de 

Grama

MANUAL DE INSTRUÇÕES

22

ES

Accesorio de Corte a Ras de 

Piso

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

29

ZHCN

剪草

/

绿篱总成

使用说明书

36

ZHTW

樹籬割草配件

使用說明書

43

KO

예초기

취급

 

설명서

50

ID

Perangkat Tambahan Mesin 

Pemotong

PETUNJUK PENGGUNAAN

56

MS

Alat Tambahan Pemangkas 

Tanaman Tanah

MANUAL ARAHAN

63

VI

Phụ Kiện Lưỡi Cắt Tỉa 

Hàng Rào

TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN

70

TH

อุปกรณ์เสริมส�ำหรับเครื่องเล็มกิ่งไม้

คู่มือกำรใช้งำน

77

AR

ةيضرلأا ةيوستلا ةادأ قحلم

تاداشرلإا ليلد

89

FA

ینيمز شارت فلع هميمض

امنهار هچرتفد

95

Summary of Contents for EN424MP

Page 1: ... Piso MANUAL DE INSTRUCCIONES 29 ZHCN 剪草 绿篱总成 使用说明书 36 ZHTW 樹籬割草配件 使用說明書 43 KO 예초기 취급 설명서 50 ID Perangkat Tambahan Mesin Pemotong PETUNJUK PENGGUNAAN 56 MS Alat Tambahan Pemangkas Tanaman Tanah MANUAL ARAHAN 63 VI Phụ Kiện Lưỡi Cắt Tỉa Hàng Rào TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 70 TH อุปกรณ เสริมส ำหรับเครื องเล มกิ งไม คู มือการใช งาน 77 AR األرضية التسوية أداة ملحق اإلرشادات دليل 89 FA زمینی تراش علف ضمیمه راه...

Page 2: ...2 2 3 4 1 Fig 1 2 1 Fig 2 1 Fig 3 3 2 1 4 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 7 1 Fig 8 1 2 3 4 5 Fig 9 1 Fig 10 Fig 12 3 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 ...

Page 4: ...4 1 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 ...

Page 5: ...5 1 Fig 19 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 1 2 Fig 24 ...

Page 6: ...6 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 Fig 31 2 1 Fig 32 ...

Page 7: ...7 1 Fig 33 ...

Page 8: ...r use the attach ment for the other purpose Abusing the attachment may cause serious injury SAFETY WARNINGS Cordless Grass Shear Safety Warnings 1 Do not use the grass shear in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning This decreases the risk of being struck by lightning 2 Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden and can b...

Page 9: ...the start stop 4 Check damaged parts before further use of the equipment A guard or other part that is damaged should be carefully checked to deter mine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts break age of parts mounting and any other condi tion that may affect its operation A guard or other part that is damaged sh...

Page 10: ...ade cover 2 Cap 3 Shear blades 4 Wheel ASSEMBLY WARNING Before assembling or adjusting the equipment switch off the motor and remove the battery cartridge Otherwise the machine may start unintentionally and result in an injury WARNING When assembling or adjusting the equipment always put it down Assembling or adjusting the equipment in an upright position may result in serious injury WARNING Follo...

Page 11: ...ver and then place the attach ment upside down 4 Remove 4 bolts with the hex wrench and remove the cover Fig 15 1 Bolt 2 Cover 5 Remove the shear blades Fig 16 6 Turn the crank with the slotted screwdriver so that the crank is positioned in the direction as shown in the figure Fig 17 1 Crank 7 Remove the blade cover from the shear blades and then place the new shear blades on the blade cover 8 Ali...

Page 12: ...o contact with them MAINTENANCE WARNING Before inspecting or maintaining the equipment switch off the motor and remove the battery cartridge Otherwise the machine may start unintentionally and result in serious injury WARNING When inspecting or maintaining the equipment always put it down Assembling or adjusting the equipment in an upright position may result in serious injury WARNING Follow the w...

Page 13: ...ades with the dressing stone Fig 33 1 Dressing stone 6 Set the angle of the file to 45 and grind the lower blade from 3 directions with the file 7 Return the tool to normal position and then remove the burrs from the shear blades with the dress ing stone TROUBLESHOOTING Before asking for repairs conduct your own inspection first If you find a problem that is not explained in the manual do not atte...

Page 14: ...resent a risk of injury to persons Only use accessory or attach ment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Shear blade assembly Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the product package as standard accessories They may differ from country to country ENGLISH ...

Page 15: ... de control de ruido de Nueva Gales del Sur en Australia Uso pretendido Este accesorio ha sido diseñado con el único propósito de recortar céspedes y malezas a ras de piso junto con una unidad motorizada aprobada Nunca use el acce sorio para ningún otro propósito Hacer un mal uso del accesorio puede causar lesiones graves ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para las tijeras inalámb...

Page 16: ... 2 Siempre use calzado robusto y pantalones largos al operar la máquina Puesta en marcha del equipo 1 Asegúrese de que no haya niños ni otras personas cerca y cuide también que no haya animales alrededor del área de trabajo En caso contrario interrumpa la operación del equipo 2 Durante la operación mantenga a las perso nas o animales alrededor a por lo menos 15 m de distancia de la herramienta Det...

Page 17: ...e Emplee únicamente la herramienta de corte correcta para el trabajo en cuestión Instrucciones de mantenimiento 1 La condición del equipo en particular de la herramienta de corte así como de los dispo sitivos de protección deberán ser revisados antes de iniciar la operación 2 Apague el motor y quite el cartucho de batería antes de llevar a cabo operaciones de mante nimiento reemplazo de las herram...

Page 18: ...s Libere los pestillos de la cubierta de las cuchillas tirando de ellos y luego abra la cubierta de las cuchillas Fig 12 1 Pestillo Al colocar la cubierta de las cuchillas en las cuchillas de cizalla asegúrese de que la cubierta de las cuchillas esté cerrada y que ambos pestillos estén bien sujetos Instalación o extracción de las cuchillas de cizalla PRECAUCIÓN Siempre utilice guantes al reemplaza...

Page 19: ...ión física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no tocar accidentalmente una cerca de metal u otros objetos duros durante el podado Las cuchillas de cizalla podrían romperse y ocasionar una lesión PRECAUCIÓN Trabajar con la herramienta en un lugar donde no alcance particularmente desde una escalera es extremadamente peli groso No trabaje mientras esté parado sobre una superficie tambaleante o poco firme AV...

Page 20: ...el aditamento separado de la unidad motorizada coloque la tapa en el extremo del tubo Fig 28 Lubricación de las piezas móviles AVISO Siga la instrucción sobre la frecuencia y cantidad de grasa suministrada De lo contrario una lubricación insuficiente podría dañar las piezas móviles Eje de transmisión Aplique grasa grasa Makita N No 2 o equivalente cada 30 horas de operación Fig 29 NOTA Usted puede...

Page 21: ...e servicio autorizado de su localidad Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente Las cuchillas de cizalla están rotas dobladas o desgastadas Reemplace las cuchillas de cizalla El sistema de accionamiento no funciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su localidad Las cuchillas de cizalla y el motor no se pueden detener Extraiga la batería inmediata...

Page 22: ...otência sonora de acordo com a Regulamentação sobre Controle de Ruído de NSW Austrália Indicação de uso Este implemento se destina exclusivamente a aparar gramados e ervas daninhas no solo em conjunção com uma unidade motriz aprovada Nunca use o implemento para outro propósito O uso indevido do implemento pode causar ferimentos graves AVISOS DE SEGURANÇA Avisos de segurança da tesoura para grama a...

Page 23: ...máquina 2 Use sempre calçados resistentes e calças compridas quando operar a máquina Como ligar o equipamento 1 Certifique se de que não há crianças ou outras pessoas nas proximidades verificando tam bém se há animais nas vizinhanças da área de trabalho Se houver não use o equipamento 2 Durante a operação mantenha pessoas ou animais afastados a pelo menos 15 m de dis tância da ferramenta Pare a fe...

Page 24: ...s dispositivos protetores e da ferramenta de corte devem ser verificadas antes de começar o trabalho 2 Desligue o motor e remova a bateria antes de realizar manutenção substituir ferramentas de corte ou ainda limpar o equipamento ou a ferramenta de corte 3 Quando não estiver usando a ferramenta colo que a capa das lâminas e guarde a em área interna em local seco elevado e trancado fora do alcance ...

Page 25: ...a evitar o contato direto de suas mãos com as lâminas PRECAUÇÃO Coloque a capa das lâminas antes de remover ou instalar lâminas de corte OBSERVAÇÃO Quando recolocar as lâminas de corte não remova a graxa da manivela 1 Coloque as lâminas de corte na capa das lâminas Fig 13 1 Capa das lâminas 2 Gire o eixo de modo a deixar a lâmina superior e a lâmina inferior posicionadas alternadamente Fig 14 1 Ei...

Page 26: ...rvores mortas ou objetos rígidos semelhantes Isso poderia danificar a ferramenta OBSERVAÇÃO Não use a ferramenta de forma a fazer com que o motor pare ou gire extrema mente devagar OBSERVAÇÃO Não tente cortar galhos grossos OBSERVAÇÃO Não permita que as lâminas de corte entrem em contato com o solo durante a operação As lâminas ficarão cegas o que cau sará um desempenho ruim OBSERVAÇÃO Não corte g...

Page 27: ...ência de lubrificação e quantidade de graxa necessária Do contrário uma lubrificação insufi ciente poderá danificar as partes móveis Eixo motor Aplique graxa Makita N No 2 ou equivalente a cada 30 horas de operação Fig 29 NOTA Você pode adquirir graxa Makita original com o seu revendedor Makita local Lubrificação com graxa Intervalo de lubrificação A cada 50 horas de operação 1 Retire as lâminas d...

Page 28: ...a técnica autorizada local Vibração anormal Desligue a máquina imediatamente As lâminas de corte estão quebra das deformadas ou desgastadas Substitua as lâminas de corte O sistema de acionamento não funciona corretamente Leve o para consertar em um centro de assistência técnica autorizada local As lâminas de corte e o motor não param de funcionar Remova a bateria imediatamente Mau funcionamento el...

Page 29: ...amento para el control de ruido en NSW Australia Uso previsto Este accesorio ha sido diseñado para la sola finalidad de recortar hiervas y maleza en el terreno en conjun ción con una unidad motriz homologada No utilice nunca el accesorio para otro propósito Abusar del accesorio puede ocasionar heridas graves ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para las tijeras inalámbricas para hie...

Page 30: ... momento mientras maneja la máquina 2 Póngase siempre calzado robusto y pantalo nes largos mientras utiliza la máquina Puesta en marcha del equipo 1 Asegúrese de que no hay cerca niños u otras personas preste atención también a cualquier animal en los alrededores de lugar de trabajo De lo contrario deje de utilizar el equipo 2 Durante la operación mantenga a los tran seúntes o animales alejados al...

Page 31: ... no herirse las manos Implementos de corte Emplee solamente el implemento de corte correcto para la tarea en cuestión Instrucciones de mantenimiento 1 El estado del equipo en particular el del implemento de corte y el de los dispositivos de protección debe ser comprobado antes de comenzar el trabajo 2 Apague el motor y retire el cartucho de batería antes de llevar a cabo el mantenimiento el reempl...

Page 32: ... cuchillas tirando de ellos y después abra la cubierta de las cuchillas Fig 12 1 Cierre Cuando coloque la cubierta de las cuchillas en las cuchillas de tijeras asegúrese de que la cubierta de las cuchillas está cerrada y ambos cierres están sujetados firmemente Instalación o desmontaje de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Cuando reemplace las cuchi llas de tijeras póngase siempre guantes de form...

Page 33: ...ndición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no hacer contacto accidental con una valla de metal u otros objetos duros mientras recorta Las cuchillas de tijeras podrán romperse y ocasionar heridas PRECAUCIÓN Trabajar con la herramienta donde no se alcanza particularmente desde una escalera de mano es sumamente peligroso No trabaje mientras está subido en cualquier cosa tam baleante o inestable AVISO...

Page 34: ...io separado de la unidad motriz ponga la tapa en el extremo del tubo Fig 28 Lubricación de las partes móviles AVISO Siga las instrucciones para la frecuencia y cantidad de grasa a suministrar De lo contrario una lubricación insuficiente podrá dañar las partes móviles Eje propulsor Aplique grasa Grasa Makita N No 2 o equivalente cada 30 horas de operación Fig 29 NOTA Puede comprar grasa genuina de ...

Page 35: ...rvicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Las cuchillas de tijeras están rotas torcidas o gastadas Reemplace las cuchillas de tijeras El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Las cuchillas de tijeras y el motor no se pueden parar Retire la batería inme...

Page 36: ...险 手应远离刀片 佩戴防护头盔 护目镜和耳 罩 佩戴防护手套 穿戴具有防滑底的结实靴 请使旁观者或动物远离电动工 具至少15 m距离 保证声功率级别符合欧盟室外 噪音指令 声功率级别符合澳大利亚NSW 噪音控制规定 用途 该刀头总成仅可用于修剪地面的草和杂草 且须与认可的动力机组合使用 切勿将刀头 总成用于其他用途 不当使用该刀头总成可 能会导致严重的人身伤害 安全警告 充电式剪草机使用安全警告 1 请勿在恶劣天气 特别是可能出现雷电 的天气条件下使用剪草机 这可降低被 雷电击中的风险 2 确保所有电源线和电缆远离切割区域 电源线或电缆可能会被隐藏 因而可能 会被刀片意外割断 3 佩带护耳装置 穿戴足够的防护装备可 降低听力受损的风险 4 由于刀片可能会接触到隐藏的电线 因此 操作剪草机时仅可抓握绝缘把手表面 刀 片接触到 带电 的电线时 剪草机上曝 露的金属部分可能也会 带电 并使操 作...

Page 37: ...并确保 工作区域内没有任何动物 否则请停止 使用设备 2 操作期间 请使旁观者或动物远离工具至 少15 m的距离 有人接近时 请立即停止 工具 3 使用前务必检查并确保可以安全操作设 备 检查并确保切割工具的安全性以及 保护罩 开关扳机 杆可以正常工作 确 保把手清洁干燥并测试启动 停止功能 4 进一步使用设备前请检查受损部件 应 仔细检查保护罩或其他部件有无损坏 以确定工具是否可以正常运转 检查运 动部件是否有偏差或粘连 部件是否破 损 安装是否妥当以及其他可能会影响 工具运行的情况 除非本手册另有声明 否则应由授权维修中心对受损保护罩或其 他部件进行修复或更换 5 仅当手和脚离开切割工具时方可打开电 机 6 启动前 请确保切割工具没有与任何物 体接触 7 使用工具时将其握牢 8 避免意外启动 安装电池组且手指放置 于开关上时请勿搬运工具 安装电池组 时 请确保开关处于关闭状态 9 操作...

Page 38: ...规则 使用不当或不遵循 使用说明书中的安全规则会导致严重的人身 伤害 部件说明 图片1 1 刀片罩 2 盖子 3 刀片 4 轮 装配 警告 组装或调节设备前 请关闭电机 电源并取出电池组 否则机器可能会意外启 动并导致人身伤害 警告 组装或调节设备时 请始终将其 放下 组装或调节设备时直立放置设备可能 导致严重的人身伤害 警告 遵循 安全警告 章节以及动力 机使用说明书中的警告和注意事项 组装刀头总成 1 从有盖板一侧的配管末端取下盖子 图片2 1 盖子 2 盖板 2 用六角扳手拧松轮的螺栓 图片3 1 六角扳手 3 将配管上的盖板与轮上的凹槽对齐 然 后如图所示将轮安装至配管 牢固拧紧螺栓 以固定轮 图片4 1 配管 2 轮 3 盖板 4 螺栓 注意 安装轮时 请务必使盖板与轮嵌合 4 从刀头总成上取下盖子 图片5 1 盖子 5 将刀头总成安装至配管 使配管上的孔与 刀头总成上的孔对齐 ...

Page 39: ...时 请勿擦掉曲柄上的润 滑油 1 将刀片放在刀片罩上 图片13 1 刀片罩 2 转动轴 使上部刀片和下部刀片交替换 位 图片14 1 轴 3 关闭刀片罩 然后将刀头总成倒置 4 使用六角扳手拆下4个螺栓 然后拆下护 罩 图片15 1 螺栓 2 护罩 5 拆下刀片 图片16 6 用一字螺丝刀转动曲柄 使曲柄处于如 图所示的方向 图片17 1 曲柄 7 从刀片上拆下刀片罩 然后将新刀片放 在刀片罩上 8 如图所示 将上部刀片和下部刀片的孔 对齐 图片18 1 孔 9 关闭刀片罩 然后将步骤4中拆下的螺 栓插入刀片罩的孔中 暂时固定刀片 图片19 1 螺栓 10 在曲柄的周围涂抹少量的润滑油 11 将刀片安装到刀头总成上 图片20 12 安装护罩 然后拧紧3个螺栓 卸下步骤 9中插入刀片罩的螺栓 然后拧紧螺栓 图片21 1 螺栓 2 护罩 注意 如果刀片无法正常操作 则表示刀片 没有正确啮合曲柄...

Page 40: ...前把手和后 把手上 图片24 1 前把手 2 后把手 使轮与地面接触 按下锁定杆的同时扣动开 关扳机 然后向前移动工具 图片25 在路边 篱笆或树木周围进行修剪时 请将 工具沿其移动 注意不要使刀片与其接触 保养 警告 检查或维护本设备前 请关闭电 机电源并取出电池组 否则机器可能会意外 启动并导致严重的人身伤害 警告 检查或维护设备时 请始终将其 放下 组装或调节设备时直立放置设备可能 导致严重的人身伤害 警告 遵循 安全警告 章节以及动力 机使用说明书中的警告和注意事项 小心 进行检查和保养操作时 请佩戴 手套 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的或工厂维修服务中心完成 务必使用 Makita 牧田 的替换部件 清洁工具 用干布或浸有...

Page 41: ...打开并启动工具 使上部刀片和下部刀 片交替换位 图片31 3 关闭工具并从工具取下电池组 4 45 握持锉刀 使用锉刀从3个方向打磨 上部刀片 图片32 1 锉刀 2 45 小心 在打磨刀片之前 请务必关闭工 具电源并从工具取出电池组 5 颠倒放置工具 然后使用磨刀石除去刀 片上的毛刺 图片33 1 磨刀石 6 45 握持锉刀 使用锉刀从3个方向打磨 下部刀片 7 将工具恢复到正常位置 然后使用磨刀 石除去刀片上的毛刺 故障排除 请求维修前 请首先自行检查 如果您发现本手册中未作说明的问题 请勿拆解工具 而请 联络Makita 牧田 授权维修服务中心 务必使用Makita 牧田 的替换部件进行修复 异常状态 可能原因 故障 纠正措施 电机不启动 请参阅动力机的使用说明书 电机很快停止 请参阅动力机的使用说明书 电机速度不提高 请参阅动力机的使用说明书 刀片无法移动 立即停止机器 刀片之间卡...

Page 42: ...42 中文简体 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 机器 若使用其他附 件或装置 则可能存在人身伤害风险 仅可 将附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务中心 刀片组件 Makita 牧田 原装电池和充电器 注 本列表中的一些部件可能作为标准配件 包含于产品包装内 它们可能因销往国家之 不同而异 ...

Page 43: ...著具有防滑底的結實靴 確保工具的15m範圍內無旁觀 者或動物 符合歐盟戶外噪音指令的保證 聲功率位準 符合澳洲 NSW 噪音控制條例 的聲功率位準 用途 該組件僅適用於修剪草地及地上的雜草 需 與認證動力裝置搭配使用 切勿將該組件挪 作他用 不正當使用該組件可能造成嚴重的 人身傷害 安全警告 充電式草皮修剪機安全警告 1 請勿在惡劣天氣條件下 尤其是雷雨天 使用草皮修剪機 這可以降低被雷擊的 風險 2 使所有電源線及纜線遠離切割區域 電 源線或纜線可能隱藏起來且可能會被刀 片意外割斷 3 請配戴護耳罩 適當的防護設備可降低 聽力損傷風險 4 由於刀片可能會接觸到隱藏的電線 請 僅握持草皮修剪機的絕緣握持表面 刀 片接觸到 帶電 導線時 可能會使草 皮修剪機上曝露的金屬部分 帶電 並 使操作人員觸電 5 身體所有部位請遠離刀片 請勿在刀片 移動時 移除已切除的材料或握持待切 除的材料 開關關...

Page 44: ... 2 操作期間 請確保工具的 15 m 範圍內 無任何旁觀者或動物 若有他人靠近 請立即停止工具 3 使用前 請務必檢查本設備能否安全操 作 檢查切割工具和保護罩是否穩固 並檢查開關扳機 桿能否操作自如及正 確作動 檢查把手是否清潔和乾燥 並 測試開關功能 4 在繼續使用本設備前 檢查是否有部件受 損 當保護罩或其他部件受損時 應仔細 加以檢查 確認其能否正常運作並執行預 定功能 檢查運動部件是否對正及是否 卡滯 零件是否破損 安裝是否正確 及其他可能影響機器運轉的情況 當保 護罩或其他部件受損時 除非本手冊另 有指示 否則應交由授權維修服務中心 妥善修復或更換 5 只有在手腳均遠離切割工具時才能啟動 電機 6 開始作業前 請確定切割工具並未接觸 任何物品 7 使用本工具時 請緊握本工具 8 避免意外起動 裝有電池組且手指置於 開關上時 請勿搬運工具 安裝電池組 時 請確認開關已關閉 9 ...

Page 45: ...圖方便或因對產品足夠熟 悉 因重複的使用 而不嚴格遵循產品的安 全規則 使用不當或不遵循本說明書中的安 全規則會導致嚴重的人身傷害 部件說明 圖片1 1 刀片保護罩 2 蓋子 3 刀片 4 輪 裝配 警告 組裝或調整設備前 請關閉馬達 並取下電池組 否則 機器可能會意外啟動 並導致受傷 警告 組裝或調整設備時 請始終將其 放倒 組裝或調整設備時直立放置設備可能 造成嚴重人身傷害 警告 遵循 安全警告 一節以及動力 裝置使用說明書中的警告和注意事項 組裝組件 1 在板件側取下外管末端的蓋子 圖片2 1 蓋子 2 板件 2 使用六角扳手鬆開輪的螺栓 圖片3 1 六角扳手 3 將外管上的板件對齊輪中的槽溝 然後 將輪安裝到外管 如圖所示 鎖緊螺栓緊固 輪 圖片4 1 外管 2 輪 3 板件 4 螺栓 注意 安裝輪時務必確保板件與輪保持接 合 4 拆下組件的蓋子 圖片5 1 蓋子 5 將外管裝到組...

Page 46: ... 更換刀片時 請勿拭去曲柄上的潤 滑脂 1 將刀片置於刀片保護罩上 圖片13 1 刀片保護罩 2 轉動軸 確認上刀片及下刀片呈交錯配 置 圖片14 1 機軸 3 關閉刀片保護罩 然後將組件倒置 4 使用六角扳手拆下 4 支螺栓 然後拆下 外蓋 圖片15 1 螺栓 2 外蓋 5 拆下刀片 圖片16 6 使用開槽螺絲起子轉動曲柄 使曲柄位 於圖中所示的方向 圖片17 1 曲柄 7 將刀片保護罩從刀片拆下 然後將新的 刀片置於刀片保護罩上 8 對齊上刀片和下刀片的開孔 如圖所示 圖片18 1 開孔 9 關閉刀片保護罩 然後將在步驟4拆下的 螺栓插入刀片保護罩的開孔暫時固定刀片 圖片19 1 螺栓 10 在曲柄周圍塗抹少量的潤滑脂 11 將刀片安裝至組件 圖片20 12 安裝外蓋 然後鎖緊 3 支螺栓 將在步 驟 9 插入刀片保護罩的螺栓取下 然後鎖緊 螺栓 圖片21 1 螺栓 2 外蓋 注意 如...

Page 47: ... 圖片24 1 前手柄 2 後把手 當輪接觸地面時 一方面按下保護鎖定桿 一 方面扣動開關扳機 然後將工具向前移動 圖片25 修剪緣石 圍籬或樹木周圍的區域時 請沿 著上述物件移動本工具 請小心勿使刀片碰 觸上述物件 保養 警告 在檢查或保養設備前 請關閉馬 達並取下電池組 否則 機器有可能意外啟 動並導致重傷 警告 檢查或保養本設備時 請一律將 其放倒 組裝或調整設備時直立放置設備可 能造成嚴重人身傷害 警告 遵循 安全警告 一節以及動 力裝置使用說明書中的警告和注意事項 小心 進行檢查和保養時 請配戴手套 注意 切勿使用汽油 苯 稀釋劑 酒精 或類似物品清潔工具 否則可能會導致工具 變色 變形或出現裂縫 為了保證產品的安全與可靠性 任何維修或其 他維修保養工作需由Makita 牧田 授權的或 工廠維修服務中心來進行 務必使用Makita 牧田 的更換部件 清潔本工具 清潔本工具時 請以...

Page 48: ...啟動工具 確認上刀片及下刀片 呈交錯配置 圖片31 3 關閉工具並從工具取下電池組 4 將銼刀的角度設為 45 然後用銼刀從 3 個方向磨削上刀片 圖片32 1 銼刀 2 45 小心 磨削刀片前 請務必關閉工具電 源開關並取下電池組 5 將工具倒置 然後用磨石磨平刀片的毛 刺 圖片33 1 磨石 6 將銼刀的角度設為 45 然後用銼刀從 3 個方向磨削下刀片 7 將工具恢復正常位置 然後用磨石磨平 刀片的毛刺 故障排除 請求維修之前先自行檢查 如果您發現本手冊中未作說明的問題 請勿拆解工具 應詢問 Makita 牧田 授權的維修服務中心 務必使用Makita 牧田 的更換部件進行維修 異常狀態 可能原因 故障 糾正措施 馬達未啟動 請參閱動力裝置的使用說明書 馬達很快停止 請參閱動力裝置的使用說明書 馬達速度未變快 請參閱動力裝置的使用說明書 刀片無法移動 立即停止機器 異物卡在刀片間 關...

Page 49: ...49 中文繁體 選購附件 小心 這些配件或組件為本說明書所列 的 Makita 牧田 機器專用 如使用其他 廠牌的配件或組件 可能會發生人員受傷的 危險 僅可將選購配件或組件用於其規定目 的 如您需要瞭解更多關於這些選購附件的信息 請諮詢當地的Makita 牧田 維修服務中心 刀片總成 Makita 牧田 原裝電池和充電器 注 本列表中的部分部件 可能為產品包裝 內隨附的標準配件 內容可能因國家而異 ...

Page 50: ...십시오 본 부착기기를 남용할 경우 심 각한 상해를 일으킬 수 있습니다 안전 경고 충전 소형 잔디깎기 안전 경고 1 날씨가 나쁜 날 특히 벼락이 칠 우려가 있는 날에는 잔디깎기를 사용하지 마십시오 벼락 맞을 위험을 줄일 수 있습니다 2 모든 전원 코드 및 케이블을 절단 영역으로부터 멀 리 두십시오 전원 코드나 케이블이 가려져 있어 실 수로 자를 수 있습니다 3 귀마개를 착용하여 주십시오 적절한 보호 장비를 착용하면 청력 손실 위험이 줄어듭니다 4 날이 숨겨진 와이어와 접촉할 수 있으므로 반드시 절연 그립 표면만으로 잔디깎기를 잡아 주십시오 전기가 통하는 와이어와 접촉한 날은 잔디깎기 의 금속 부분에 전기를 통하게 해서 작업자가 전기 감전될 수 있습니다 5 날과 신체의 어떤 부위도 접촉하지 않도록 하십시 오 날...

Page 51: ...하여 주십시오 손 상된 보호 커버와 기타 부품을 교환하거나 수리할 때는 본 취급설명서에 언급이 없어도 당사의 공인 된 서비스 센터에 의뢰하여 주십시오 5 손과 발이 절단 공구에서 떨어져 있을 때만 모터의 스위치를 켜십시오 6 가동하기 전에 절단 공구가 다른 물체와 접촉하고 있는지 확인하여 주십시오 7 공구를 사용할 때는 공구를 단단히 잡습니다 8 실수로 공구를 작동하지 않도록 주의하여 주십시 오 배터리 카트리지가 설치된 상태에서 스위치에 손가락을 대고 공구를 운반하지 마십시오 배터리 카트리지를 설치할 때는 스위치가 꺼져있는지 확인 하십시오 9 사용 전에 작업 구역에 철사 울타리 돌이나 기타 단 단한 물체가 없는지 확인하십시오 이것들로 인해 날이 손상될 수 있습니다 10 공구를 작동하기 전에 생울타리 및 덤불...

Page 52: ...프를 고정합니다 그림6 1 파이프 2 볼트 소 3 볼트 대 참고 볼트를 조일 때 조임 토크로 4 0 6 0N m를 가 하십시오 연결 파이프 장착 주의 설치 후에는 반드시 부착 파이프가 고정되어 있는지 확인하십시오 잘못 설치하면 부착기기가 동력 장치에서 떨어져 부상을 입을 수 있습니다 동력 장치에 연결 파이프를 장착합니다 1 파이프 끝에서 캡을 제거하십시오 그림7 1 파이프 2 캡 유의사항 부착기기를 보관하기 위해서는 캡이 필요 하므로 캡을 버리지 마십시오 2 부착기기 방향으로 레버를 돌립니다 그림8 1 레버 3 핀과 동력 장치의 화살표 표시를 맞춥니다 해제 버 튼이 튀어나올 때까지 파이프를 삽입합니다 위치선이 동력 장치의 화살표 표시의 끝에 오도록 하고 동력 장치의 화살표 표시와 파이프의 화살표 표시가 서로...

Page 53: ...다 그림22 1 휠 유의사항 파이프의 플레이트가 휠과 맞물리는지 확 인하십시오 작동 경고 안전 경고 장과 동력 장치 취급 설명서의 경고 및 주의사항을 따라 주십시오 공구 작동 경고 가위 날에 손을 대지 마십시오 경고 반드시 공구 제어를 유지할 수 있도록 세심하 게 주의를 기울이십시오 공구가 작업자나 작업장 주변 에 있는 사람 쪽으로 빗나가지 않도록 하십시오 공구 제어가 제대로 이루어지지 않으면 주위의 사람과 작업 자가 심각한 상해를 입을 수 있습니다 경고 잔디를 깎기 전에 잔디를 깎을 장소에서 막 대기와 돌을 치우십시오 그림23 주의 매우 더운 날씨에는 공구를 작동하지 마십 시오 공구를 작동할 때는 체력 상태를 확인하여 주십 시오 주의 다듬기 중에 금속 펜스나 기타 단단한 물체에 닿지 않도록 주의하여 주십시...

Page 54: ...렇게 하 면 공구가 녹이 슬거나 손상될 수 있습니다 유의사항 더러움과 부식은 날에 과도한 마찰을 일으 키며 배터리당 작업 시간을 줄입니다 보관 날 커버를 가위 날에 장착해 날이 노출되지 않게 합니다 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 공구를 보관합니다 습기 나 비에 노출되지 않는 곳에 공구를 보관합니다 동력 장치에서 분리한 부착기기를 보관할 때는 파이프 끝 에 캡을 씌웁니다 그림28 가동 부분 윤활 유의사항 제공된 그리스의 양 및 주입 빈도에 대한 지침을 따르십시오 윤활이 부족하면 움직이는 부위가 손상될 수 있습니다 구동축 작동한 지 30시간이 될 때마다 그리스 마끼다 그리스 N No 2 또는 동등품 를 도포해 주십시오 그림29 참고 순정 마끼다 윤활유는 각 지역 마끼다 대리점에 서 구매할 수 있습니다 그리스 윤...

Page 55: ...사용하여 걸린 이물질을 제 거합니다 드라이브 시스템이 제대로 작동하지 않 습니다 가까운 공인 서비스 센터에 수리를 의뢰하여 주십 시오 비정상적인 진동 공구를 즉시 멈추십시오 가위 날이 깨졌거나 휘어졌거나 마모되 었습니다 가위 날을 교체합니다 드라이브 시스템이 제대로 작동하지 않 습니다 가까운 공인 서비스 센터에 수리를 의뢰하여 주십 시오 가위 날과 모터가 멈추지 않습니다 배터리를 즉시 제거합니다 전기적 고장입니다 배터리를 제거하고 가까운 공인 서비스 센터에 수리 를 의뢰하여 주십시오 별매품 주의 이러한 부속품 또는 부품은 이 설명서에서 지 정한 마끼다 기계와 함께 사용하실 것을 권장합니다 다른 부속품 또는 부품을 사용하게 되면 대인 상해를 야기할 위험이 있습니다 부속품 또는 부품은 지정된 용도에만 사용하여 ...

Page 56: ...singan Di Luar Ruangan Uni Eropa Level kekuatan suara sesuai dengan Peraturan Kontrol Kebisingan NSW Australia Penggunaan Alat pelengkap ini dirancang hanya untuk memotong rumput dan semak semak di atas tanah dengan unit daya yang telah disetujui Jangan pernah menggunakan alat tambahan ini untuk tujuan lain Penyalahgunaan alat tambahan dapat menyebabkan cedera yang serius PERINGATAN KESELAMATAN Pe...

Page 57: ...ngoperasikan mesin 2 Selalu kenakan alas kaki dan celana panjang yang memadai saat mengoperasikan mesin Menyalakan peralatan 1 Pastikan tidak ada anak anak atau orang lain di sekitar juga perhatikan jika ada binatang di area kerja Jika tidak hentikan penggunaan peralatan 2 Saat pengoperasian pastikan orang lain atau binatang berada setidaknya 15 m dari mesin Segera matikan mesin jika ada seseorang...

Page 58: ...trid baterai sebelum memulai perawatan mengganti alat pemotong atau membersihkan peralatan atau alat pemotong 3 Saat tidak digunakan pasang penutup mata pisau ke mesin dan simpan mesin di dalam ruangan kering dan tinggi ruangan yang terkunci jauh dari jangkauan anak anak SIMPAN PETUNJUK INI PERINGATAN JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk karena penggunaan berulang menguran...

Page 59: ...enakan sarung tangan agar tangan Anda tidak menyentuh mata pisau secara langsung PERHATIAN Pasang penutup pisau sebelum melepas atau memasang bilah pisau pemangkas PEMBERITAHUAN Ketika mengganti bilah pisau pemangkas jangan bersihkan gemuk dari engkol 1 Tempatkan bilah pisau pemangkas pada penutup bilah pisau Gbr 13 1 Penutup bilah pisau 2 Putar poros sehingga bilah pisau atas dan bilah pisau bawa...

Page 60: ...ati atau benda keras lainnya Jika dilakukan dapat mengakibatkan kerusakan mesin PEMBERITAHUAN Jangan menggunakan alat ini dengan cara yang menyebabkan motor berhenti berputar atau berputar dengan sangat lambat PEMBERITAHUAN Jangan mencoba memotong cabang yang tebal PEMBERITAHUAN Hindari bilah pisau pemangkas bersentuhan dengan tanah saat pengoperasian Pisau akan tumpul yang menyebabkan kinerja ren...

Page 61: ...an yang bergerak PEMBERITAHUAN Ikuti petunjuk mengenai frekuensi dan jumlah gemuk yang diberikan Jika tidak kekurangan pelumas dapat merusak bagian yang bergerak As roda Oleskan gemuk Gemuk Makita N No 2 atau yang setara setiap beroperasi selama 30 jam Gbr 29 CATATAN Gemuk Makita yang asli dapat dibeli di dealer Makita setempat Anda Pelumasan dengan gemuk Interval pelumasan Setiap 50 jam pengopera...

Page 62: ...perbaikan Getaran tidak normal segera hentikan mesin Bilah pisau pemangkas rusak tertekuk atau aus Ganti bilah pisau pemangkas Sistem penggerak tidak bekerja secara benar Mintalah pusat servis resmi setempat untuk melakukan perbaikan Bilah pisau pemangkas dan motor tidak dapat berhenti Segera lepaskan baterai Kerusakan listrik Lepas baterai dan mintalah pusat servis resmi setempat untuk melakukan ...

Page 63: ... Arahan Redam Di Luar Kesatuan Eropah Aras kuasa bunyi menurut Peraturan Kawalan Redam NSW Australia Tujuan penggunaan Alat tambahan ini direka bentuk hanya untuk tujuan memangkas rumput dan rumpai di atas tanah bersama dengan unit kuasa yang diluluskan Jangan sekali kali gunakan alat tambahan untuk tujuan lain Menyalahgunakan alat tambahan boleh menyebabkan kecederaan serius AMARAN KESELAMATAN Am...

Page 64: ... cuaca yang buruk terutama apabila terdapat risiko kilat Peralatan pelindung diri 1 Pakai perlindungan mata dan kasut kuat pada setiap masa semasa mengendalikan mesin 2 Sentiasa memakai kasut yang sepadan dan seluar panjang semasa mengendalikan mesin Memulakan peralatan 1 Pastikan bahawa tidak terdapat kanak kanak atau individu lain berdekatan juga perhatikan mana mana haiwan dalam persekitaran ke...

Page 65: ...mengeluarkan objek asing 16 Semasa memasang atau menanggalkan penutup bilah berhati hati agar tidak mencederakan tangan anda Alat Memotong Gunakan alat memotong yang betul untuk pekerjaan yang ada Arahan penyelenggaraan 1 Keadaan peralatan khususnya alat memotong bagi alat pelindung mesti diperiksa sebelum memulakan kerja 2 Matikan motor dan keluarkan kartrij bateri sebelum menjalankan penyelengga...

Page 66: ... merosakkannya Untuk menanggalkan paip putar tuil ke arah alat tambahan dan tarik paip keluar sambil menekan butang pelepas Rajah11 1 Butang pelepas 2 Tuil 3 Paip Menanggalkan atau memasang penutup bilah Lepaskan selak penutup bilah dengan menarik selak dan kemudian buka penutup bilah Rajah12 1 Selak Apabila memasang penutup bilah pada bilah ricih pastikan penutup bilah ditutup dan kedua dua selak...

Page 67: ...la mengendalikan alat berhati hati dengan keadaan fizikal anda PERHATIAN Berhati hati supaya tidak menyentuh pagar besi atau objek keras yang lain tanpa sengaja semasa memangkas Bilah ricih boleh patah dan menyebabkan kecederaan PERHATIAN Mencapai secara berlebihan dengan alat terutamanya dari tangga adalah sangat berbahaya Jangan bekerja sambil berdiri di atas apa apa yang bergoyang atau tidak ku...

Page 68: ...t di tempat yang tidak terdedah kepada kelembapan atau hujan Apabila menyimpan alat tambahan ini berasingan daripada unit kuasa letakkan penutup pada bahagian hujung paip Rajah28 Melincirkan bahagian bergerak NOTIS Ikut arahan untuk kekerapan dan jumlah gris yang dibekalkan Jika tidak pelinciran yang tidak mencukupi boleh merosakkan bahagian yang bergerak Gandar pemacu Sapukan gris Gris Makita N N...

Page 69: ...patan anda untuk pembaikan Getaran tidak normal hentikan mesin serta merta Bilah ricih patah bengkok atau haus Gantikan bilah ricih Sistem pacuan tidak berfungsi dengan betul Tanya pusat servis sah tempatan anda untuk pembaikan Bilah ricih dan motor tidak boleh berhenti Keluarkan bateri serta merta Pincang tugas elektrik Keluarkan bateri dan tanya pusat servis sah setempat anda untuk pembaikan AKS...

Page 70: ... tiếng ồn NSW của Úc Mục đích sử dụng Phụ tùng này được thiết kế chỉ dành cho mục đích cắt cỏ và cỏ dại trên mặt đất kết hợp với thiết bị máy được chấp nhận Không bao giờ sử dụng phụ tùng này cho mục đích khác Sử dụng phụ tùng sai mục đích có thể gây ra thương tích nghiêm trọng CẢNH BÁO AN TOÀN Cảnh Báo An Toàn Đối Với Máy Cắt Cỏ Không Dây 1 Không sử dụng máy cắt cỏ trong điều kiện thời tiết xấu đ...

Page 71: ...ó an toàn để vận hành không Kiểm tra an toàn của dụng cụ cắt và tấm bảo vệ cần cò khởi động công tắc có hoạt động đúng cách và trơn tru không Kiểm tra tay cầm sạch và khô và thử chức năng khởi động dừng 4 Kiểm tra các bộ phận bị hư hỏng trước khi sử dụng tiếp dụng cụ Cần phải kiểm tra kỹ lưỡng bộ phận bảo vệ hoặc bộ phận khác bị hư hỏng để xác định rằng máy sẽ vận hành bình thường và thực hiện đún...

Page 72: ...C DÙNG SAI hoặc không tuân theo các quy định về an toàn được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng MÔ TẢ CÁC BỘ PHẬN Hình1 1 Nắp đậy lưỡi cắt 2 Nắp 3 Các lưỡi kéo 4 Bánh xe LẮP RÁP CẢNH BÁO Trước khi lắp ráp hoặc điều chỉnh thiết bị hãy tắt mô tơ và tháo hộp pin Nếu không máy có thể khởi động ngoài ý muốn và dẫn đến thương tích CẢNH BÁO Khi lắp ráp hoặc đ...

Page 73: ... đó đặt phụ tùng úp ngược xuống 4 Tháo 4 bu lông bằng cờ lê lục giác rồi tháo nắp đậy Hình15 1 Bu lông 2 Nắp che 5 Tháo các lưỡi dao cắt Hình16 6 Xoay tay quay bằng tuốc nơ vít mũi dẹp sao cho tay quay được đặt theo hướng như thể hiện trong hình Hình17 1 Tay quay 7 Tháo nắp đậy lưỡi dao ra khỏi lưỡi dao cắt sau đó đặt lưỡi dao cắt mới lên nắp đậy lưỡi dao 8 Căn chỉnh các lỗ của lưỡi dao cắt trên v...

Page 74: ...ỉa xung quanh lề đường hàng rào hay cây cối di chuyển dụng cụ dọc theo chúng Hãy cẩn thận để lưỡi dao không tiếp xúc với chúng BẢO TRÌ CẢNH BÁO Trước khi kiểm tra hoặc bảo trì thiết bị hãy tắt mô tơ và tháo hộp pin Nếu không máy có thể khởi động ngoài ý muốn và dẫn đến thương tích nghiêm trọng CẢNH BÁO Khi kiểm tra hoặc bảo trì thiết bị luôn đặt thiết bị nằm xuống Lắp ráp hoặc điều chỉnh thiết bị ...

Page 75: ...tháo hộp pin khỏi dụng cụ 5 Đặt dụng cụ úp ngược xuống sau đó loại bỏ các bavia khỏi lưỡi cưa bằng đá mài Hình33 1 Đá mài 6 Đặt góc của giũa ở mức 45 và mài lưỡi bên dưới từ 3 hướng bằng giũa 7 Trả dụng cụ về vị trí bình thường sau đó loại bỏ các bavia khỏi lưỡi cưa bằng đá mài XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi yêu cầu sửa chữa đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó k...

Page 76: ...ng tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn Bộ lắp ráp lưỡi dao Pin và bộ sạc chính hãng của Makita LƯU Ý Một số mục trong danh sách có thể được bao gồm trong gói sản phẩm làm phụ kiện tiêu chuẩn Các mục này ...

Page 77: ...ันตราย ดูแลให มืออยู ห างจากใบเลื อย สวมหมวกนิรภัย อุปกรณ ป องกันดวงตา และหู ให สวมถุงมือป องกัน สวมรองเท าแข งแรงที มีพื นกันลื น ให ผู ที อยู ข างเคียงและสัตว อยู ห างจาก เครื องมือไฟฟ าอย างน อย 15 m ผ านการรับรองระดับพลังงานเสียงตาม กฎระเบียบว าด วยเสียงรบกวนภายนอก ของสหภาพยุโรป ระดับพลังงานเสียงตามข อบังคับการ ควบคุมเสียงรบกวนของรัฐนิวเซาท เวลส ประเทศออสเตรเลีย จุดประสงค การใช งาน อุปกรณ ต อพ...

Page 78: ...าน 3 ใช เครื องมือด วยความระมัดระวังและให ความสนใจ เป นพิเศษ 4 ใช งานเครื องมือเมื อมีสภาพร างกายสมบูรณ เท านั น ท ำงานอย างใจเย นและใช ความระมัดระวังทุกครั ง โปรดมีสติและโปรดทราบว าผู ปฏิบัติงานหรือผู ใช จะ ต องเป นผู รับผิดชอบต ออุบัติเหตุหรืออันตรายที เกิดขึ น ต อบุคคลหรือทรัพย สินของบุคคลอื น 5 ห ามใช งานเครื องมือขณะที ผู อื น โดยเฉพาะเด กหรือ สัตว เลี ยงอยู ใกล เคียง 6 ต องปิดสวิตช มอเตอร ทั...

Page 79: ...เสียหายหรือไม ติดตั งที ป องกัน 11 ติดตั งอุปกรณ ป องกันและที ป องกันทั งหมดที ให มากับ เครื องมือต องน ำไปใช ในระหว างการท ำงาน 12 ถอดตลับแบตเตอรี ออกจากเครื องมือทุกครั ง เมื อทิ งเครื องมือไว โดยไม มีผู ดูแล ก อนก ำจัดสิ งกีดขวาง ก อนตรวจสอบ ท ำความสะอาด หรือจัดการ เครื องมือ หลังจากกระแทกเข ากับวัตถุแปลกปลอม เมื ออุปกรณ เริ มสั นอย างผิดปกติ 13 ตรวจสอบว าช องระบายอากาศไม มีเศษขยะเสมอ 14 อุปกรณ...

Page 80: ... วงหล นจากชุดต นก ำลังและท ำให ได รับ บาดเจ บได ติดอุปกรณ ต อพ วงเข ากับชุดต นก ำลัง 1 ถอดฝาปิดออกจากส วนปลายของท อ หมายเลข 7 1 ท อ 2 ฝาปิด ข อสังเกต อย าทิ งฝาปิด เนื องจากฝาปิดจ ำเป นส ำหรับ การเก บอุปกรณ ต อพ วง 2 หมุนก านไปด านหน าของอุปกรณ ต อพ วง หมายเลข 8 1 ก าน 3 ปรับสลักให ตรงกับเครื องหมายลูกศรบนชุดต นก ำลัง สอดท อเข าไปจนกระทั งปุ มปล อยเด งขึ นมา ตรวจสอบให แน ใจว าเส นต ำแหน งอยู ที ปล...

Page 81: ...ัดมีการท ำงานที ไม ถูกต อง แสดง ว าใบมีดไม ได ติดอยู กับข อเหวี ยงอย างถูกต อง ถอดใบมีด และติดตั งใหม อีกครั ง ข อสังเกต หากชิ นส วนอื นๆ นอกจากใบเลื อยตัด เช น ข อเหวี ยงช ำรุด ให สอบถามศูนย บริการของ Makita เพื อ รับการเปลี ยนหรือซ อมแซม ค ำอธิบายการท ำงาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดตลับแบตเตอรี ออกก อนปรับตั งหรือตรวจสอบ การท ำงานของเครื องมือ การปรับมุมการตัด ข ...

Page 82: ...อบหรือปรับ อุปกรณ ในต ำแหน งตั งขึ นอาจท ำให ได รับบาดเจ บสาหัสได ค ำเตือน ปฏิบัติตามค ำเตือนและข อควรระวังในบท ค ำเตือนด านความปลอดภัย และคู มือการใช งานชุดต น ก ำลัง ข อควรระวัง สวมถุงมือขณะท ำการตรวจสอบหรือ บ ำรุงรักษา ข อสังเกต อย าใช น ำมันเชื อเพลิง เบนซิน ทินเนอร แอลกอฮอล หรือวัสดุประเภทเดียวกัน เนื องจากอาจ ท ำให สีซีดจาง เสียรูป หรือแตกร าวได เพื อความปลอดภัยและน าเชื อถือของผลิตภัณฑ ควรใ...

Page 83: ...ามแหลมออกจากใบเลื อยตัดด วยหินลับมีด หมายเลข 33 1 หินลับมีด 6 ตั งมุมของตะไบเป น 45 และลับใบมีดด านล างจาก 3 ทิศทางด วยตะไบ 7 พลิกเครื องมือกลับสู ต ำแหน งปกติ จากนั นก ำจัดหนาม แหลมจากใบเลื อยตัดด วยหินลับมีด การแก ไขปัญหา ก อนน ำไปซ อม ให ท ำการตรวจสอบด วยตัวเองก อน หากพบปัญหาที ไม มีอธิบายในคู มือการใช งาน อย าพยายามถอดแยก เครื องมือ แต ให น ำไปซ อมที ศูนย บริการหรือโรงงานที ผ านการรับรองจาก Ma...

Page 84: ...ห เกิดความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บได ใช อุปกรณ เสริม หรืออุปกรณ ต อพ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ ชุดใบเลื อย แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเหตุ อุปกรณ บางชิ นในรายการอาจมีมาให ในชุด ผลิตภัณฑ เป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปใน แต ละประเทศ ภาษาไทย ...

Page 85: ... ﺍﻟﻐﺭﻳﺑﺔ ﺍﻷﺟﺳﺎﻡ ﺃﺯﻝ ﺛﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﻭﺃﺯﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﺯﺭﺩﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﻳﻌﻣﻝ ﻻ ﺑﺎﻹﺻﻼﺡ ﻳﻘﻭﻡ ﺃﻥ ﻣﻧﻁﻘﺗﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻣﺭﻛﺯ ﻣﻥ ﺍﻁﻠﺏ ﻏﺭﻳﺏ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯ ﺍ ً ﻓﻭﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ ﺗﺂﻛﻝ ﺃﻭ ﺍﻧﺛﻧﺎء ﺃﻭ ﻛﺳﺭ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﻳﻌﻣﻝ ﻻ ﺑﺎﻹﺻﻼﺡ ﻳﻘﻭﻡ ﺃﻥ ﻣﻧﻁﻘﺗﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻣﺭﻛﺯ ﻣﻥ ﺍﻁﻠﺏ ﻭﺍﻟﻣﻭﺗﻭﺭ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺗﻌﺫﺭ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ...

Page 86: ...ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ األداة تنﻅيف ﺑﻣﺎء ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺃﻭ ﺟﺎﻓﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﻣﺳﺢ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻗﻡ ﻭﻣﻌﺻﻭﺭﺓ ﻭﺻﺎﺑﻭﻥ ما أو الﻛحول أو التنر أو الﺑنزيﻥ أو الﺟازوليﻥ استﺧداﻡ تﺟنﺏ ﺇشﻌار تشﻘﻘه أو شﻛله تشوﻩ أو الﺟﻬاز لوﻥ تﻐير ﺫلﻙ عﻥ ينتﺞ فﻘد شاﺑه المﻘﺹ شﻔرة ﺻيانة ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﺗﺷﺣﻳﻡ ﺯﻳﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺎﺕ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻠﺯﻭﺟﺔ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺎ ً ﺗ ﺯﻳ ﺿﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺳﺎﻋﺔ ﻛﻝ ﻣﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻘﺹ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺭﺷﻪ 26 الشﻛل ﺳﻠﻛﻳﺔ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩ...

Page 87: ...ﻁﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺿﻊ 1 ﺍﻟﺷﻔﺭﺍﺕ ﻏﻁﺎء 1 13 الشﻛل ﻭﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﺍﻟﺷﻔﺭﺍﺕ ﻭﺿﻊ ﻳﺗﻐﻳﺭ ﺑﺣﻳﺙ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﺃﺩﺭ 2 ﺑﺎﻟﺗﺑﺎﺩﻝ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ 1 14 الشﻛل ﺍﻟﻣﻠﺣﻖ ﺍﻗﻠﺏ ﺛﻡ ﺍﻟﺷﻔﺭﺍﺕ ﻏﻁﺎء ﺃﻏﻠﻖ 3 ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻭﺃﺯﻝ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﺳﺩﺍﺳﻲ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ 4 ﺍﻟـ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺃﺯﻝ 4 ﺍﻟﻐﻁﺎء 2 ﺍﻟﻣﺳﻣﺎﺭ 1 15 الشﻛل ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺷﻔﺭﺍﺕ ﺃﺯﻝ 5 16 الشﻛل ﻭﺿﻊ ﻳﺗﻡ ﺑﺣﻳﺙ ﻣﺷﻘﻭﻕ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻣﻔﻙ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﻲ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩ ﺃﺩﺭ 6 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﻲ ﺍﻟﻌﻣﻭﺩ ﺍﻟﻣﺭﻓ...

Page 88: ...ﻲ 7 الﻘﻁﻊ أداة وافحﺹ الﻔور علﻰ الموتور تشﻐيل أوﻗف تلف وﺟود مﻥ للتحﻘق ﻗﺻيرة زمنية فترات علﻰ الﻘﻁﻊ أداة افحﺹ 8 الضوضاء سماﻉ اﺧتﺑار وساﺋل ﺧﻼل مﻥ الشﻌرية الﻛسور اﻛتشاف الﻛاملة الﻌمل سرعة ﺇلﻰ الﻘﻁﻊ أداة تﺻل أﻥ يﺟﺏ الﻘﻁﻊ ﺑدء ﻗﺑل 9 الﺟﻬاز تشﻐيل تﺟنﺏ المﻼﺋﻡ ﺑالواﻗﻲ مزودة الﻘﻁﻊ أداة تﻛوﻥ أﻥ يﺟﺏ 10 مﻛانﻬا فﻲ الواﻗيات استﺧداﻡ ﺑدوﻥ أو تالﻔة واﻗيات ﺑاستﺧداﻡ الﺟﻬاز مﻊ المرفﻘة الواﻗية والمﻌدات الترﻛيﺑات ﺟميﻊ است...

Page 89: ... ﻗد الشﻔرة ألﻥ فﻘﻁ مﻌزولة ﻗاﺑضة ﺑﺄسﻁﺢ الﻌشﺏ مﻘﺹ أمسﻙ 4 ﻓﻲ ﻣﻛﻬﺭﺏ ﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺔ ﺍﻟﺷﻔﺭﺍﺕ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻭﻗﺩ المﺧﻔية األسﻼﻙ ﺛﻡ ﻭﻣﻥ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎﺭ ﻟﻠﺷﺣﻥ ﺍﻟﻌﺷﺏ ﻣﻘﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺗﻌﺭﻳﺽ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﺗﻌﺭﻳﺽ المﻘﻁوعة المواد ﺑﺈزالة تﻘﻡ ﻻ الشﻔرة عﻥ ﺟسدﻙ أﺟزاء ﺟميﻊ أﺑﻌد 5 ﺍﻟﺷﻔﺭﺍﺕ ﺗﺳﺗﻣﺭ الشﻔرات تحرﻙ عند ُﻘﻁﻊ ت س التﻲ المواد تمسﻙ أو ﺃﺛﻧﺎء ﻟﻠﺣﻅﺔ ﻏﻔﻠﺗﻙ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺑﻌﺩ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﺣﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﺟﺳﺩﻳﺔ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺗ...

Page 90: ...ﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﮐﺎﺭﺑﺭی ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﺭﺍ ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﻳﺎ ﻭ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺑﺎﺷﺩ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺩﻧﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﮐﻧﻳﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺩﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺗﻳﺩ ﻧﻳﺎﺯ ﺑﻳﺷﺗﺭی ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺍﻳﻥ ﺍﺯ ﻫﺭﻳﮏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﮔﺭ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ ﺗﻣﺎﺱ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺣﻠﯽ ﻣﺭﮐﺯ ﻗﻳﭼﯽ ﺗﻳﻐﻪ ﻣﺟﻣﻭﻋﻪ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﺍﺻﻝ ﺷﺎﺭژﺭ ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻝ ﺑﻌﻧﻭﺍﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻓﻬﺭﺳﺕ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺯ ﺑﺭﺧﯽ توﺟه ﺣﺳﺏ ﺑﺭ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﻳﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺷﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﺭﺍﺭ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﺑﺳﺗﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺗﺎﻧﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﻣﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﻋﺭﺿﻪ ﻣﺣﻝ ﮐﺷﻭﺭ ﻓ...

Page 91: ...ﺎﻥ ﺟﻬﺕ 3 ﺩﺭﺟﻪ 45 2 ﺳﻭﻫﺎﻥ 1 32 شﮑل ﮐه ﮐنيد حاﺻل اﻁميناﻥ ﻗيچی های تيﻐه زدﻥ سوهاﻥ از ﻗﺑل احتياﻁ ﺑاشيد نمودﻩ ﺧارﺝ اﺑزار از را ﺑاتری ﮐارتريﺞ و ﺑودﻩ ﺧاموش اﺑزار ﻫﺎی ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺯﺑﺭی ﺳﭘﺱ ﻭ ﺑﮕﺫﺍﺭﻳﺩ ﺑﺭﻋﮑﺱ ﺣﺎﻟﺕ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﺑﺯﺍﺭ 5 ﺑﺯﺩﺍﺋﻳﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﺗﻳﺯ ﺳﻧﮓ ﺑﺎ ﺭﺍ ﻗﻳﭼﯽ ﮐﺭﺩﻥ ﺗﻳﺯ ﺳﻧﮓ 1 33 شﮑل ﺍﺯ ﺭﺍ ﺗﺣﺗﺎﻧﯽ ﺗﻳﻐﻪ ﻭ ﮐﺭﺩﻩ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺩﺭﺟﻪ 45 ﺭﻭی ﺭﺍ ﺳﻭﻫﺎﻥ ﺯﺍﻭﻳﻪ 6 ﺑﺯﻧﻳﺩ ﺳﻭﻫﺎﻥ ﺟﻬﺕ 3 ﻗﻳﭼﯽ ﻫﺎی ﺗﻳﻐﻪ ﻫﺎی ﺯﺑﺭی ﺳﭘﺱ ﻭ ﺑﺭﮔﺭﺩﺍﻧﻳﺩ ﻋﺎﺩی ﺣﺎﻟﺕ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺍ...

Page 92: ...ا اﺑزار تﺫﮐر شود ﺁﻥ ﮐند ﺑسيار چرﺧش ﺑزنيد ﺑرش را ضﺧيﻡ های شاﺧه نﮑنيد سﻌی تﺫﮐر ﮐنند ﭘيدا تماﺱ زميﻥ ﺑا ﮐار ﻁول در ﻗيچی های تيﻐه ندهيد اﺟازﻩ تﺫﮐر ﺁمد ﺧواهد ﭘاييﻥ عملﮑرد ﮐيﻔيت و شد ﺧواهند ﮐند ها تيﻐه نﺑريد را ﮐوچﮏ درﺧتاﻥ ﺧيﺱ های ﺑرگ يا ﺧيﺱ چمﻥ تﺫﮐر ﺗﺄﻣﻳﻥ ﻭﺍﺣﺩ ﭘﺷﺕ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭﻩ ﻭ ﺟﻠﻭ ﺩﺳﺗﻪ ﺩﺍﺷﺗﻥ ﻧﮕﻪ ﺑﺎ ﻭ ﺩﺳﺕ ﺩﻭ ﻫﺭ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ ﺗﻭﺍﻥ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﭘﺷﺕ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭﻩ 2 ﺟﻠﻭ ﺩﺳﺗﻪ 1 24 شﮑل ﻓﺷﺎﺭ ﺣﻳﻥ ﺩﺭ ﺭﺍ ﻭﺻﻝ ﻭ ﻗﻁﻊ ﮐﻠﻳﺩ ﺗﻣﺎﺳﻧ...

Page 93: ...ﺗﻭﺍﻥ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﻫﻡ ﺳﻣﺕ ﺑﻪ ﻟﻭﻟﻪ ﺭﻭی ﭘﻳﮑﺎﻥ ﻋﻼﻣﺕ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﺗﺄﻣﻳﻥ ﻭﺍﺣﺩ ﺭﻭی ﭘﻳﮑﺎﻥ ﻋﻼﻣﺕ 2 ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯی ﺩﮐﻣﻪ 1 9 شﮑل ﻟﻭﻟﻪ ﺭﻭی ﭘﻳﮑﺎﻥ ﻋﻼﻣﺕ 5 ﻣﻭﻗﻌﻳﺕ ﺧﻁ 4 ﭘﻳﻥ 3 ﺗﻭﺍﻥ ﺑﭼﺭﺧﺎﻧﻳﺩ ﺗﻭﺍﻥ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﺗﺄﻣﻳﻥ ﻭﺍﺣﺩ ﺳﻣﺕ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺍﻫﺭﻡ 4 ﺍﻫﺭﻡ 1 10 شﮑل ﺑﺎﺷﺩ ﻟﻭﻟﻪ ﻣﻭﺍﺯی ﺍﻫﺭﻡ ﺳﻁﺢ ﮐﻪ ﮐﻧﻳﺩ ﺣﺎﺻﻝ ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﺩﺭ نﮑنيد سﻔت را اهرﻡ ﺑاشد شدﻩ دادﻩ ﻗرار راﺑﻁ لوله اينﮑه ﺑدوﻥ تﺫﮐر ﺳﻔﺕ ﺣﺩ ﺍﺯ ﺑﻳﺵ ﺭﺍ ﻣﺣﺭک ﺷﻔﺕ ﻭﺭﻭﺩی ﺍﻫﺭﻡ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻏﻳﺭﺍﻳﻧﺻﻭﺭﺕ ﺑﺭﺳﺎﻧﺩ ﺁﺳﻳﺏ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻭ ﮐ...

Page 94: ...سيمی های نردﻩ يافتﻥ ﺑرای را محيﻁ ﮐار از ﭘيش 9 ﺑرسانند ﺁسيﺏ ها تيﻐه ﺑه توانند می ﺁنﻬا ﮐنيد ﺑررسی ﺟامد اﺟساﻡ هرﮔونه يافتﻥ ﺑرای را شمشادها و ها ﺑوته ﺑايد اﺑزار ﺑا ﮐار از ﭘيش 10 ﮐنيد ﺑازديد ﭘنﻬاﻥ های ﮐشی سيﻡ يا سيمی نردﻩ مانند ﺧارﺟی ﺟسﻡ ﮐار روش داشته وﺟود مناسﺏ ديد و نور ﮐه ﮐنيد استﻔادﻩ زمانی فﻘﻁ را دستﮕاﻩ 1 ﺑاشيد ﺑرف و يﺦ ﺧيﺱ يا ليز نﻘاﻁ مراﻗﺏ زمستاﻥ فﺻل در ﺑاشد اﻁميناﻥ ها شيﺏ در ﭘا ﺟای ﺑودﻥ محﮑﻡ از ...

Page 95: ...امﻁلوﺏ شرايﻁ در زﻥ چمﻥ از استﻔادﻩ از 1 ﺧﻁﺭ ﺍﻣﺭ ﺍﻳﻥ ﺭﻋﺎﻳﺕ ﮐنيد ﺧودداری هست ﺑرﻕ و رعد ﺧﻁر وﻗتی ﺩﻫﺩ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺵ ﺭﺍ ﺑﺭﻕ ﻭ ﺭﻋﺩ ﺍﺻﺎﺑﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ داريد نﮕه دور ﺑرش ناحيه از را ها ﮐاﺑل و ﺑرﻕ های سيﻡ تماﻡ 2 ﺑﺑﺭﺩ ﺁﻧﺭﺍ ً ﺎ ﺗﺻﺎﺩﻓ ﺗﻳﻐﻪ ﻭ ﻧﺷﻭﻧﺩ ﺩﻳﺩﻩ ﻫﺎ ﮐﺎﺑﻝ ﻭ ﺑﺭﻕ ﻫﺎی ﺳﻳﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺧﻁﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﺣﺎﻓﻅﺗﯽ ﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺕ ﮐنيد استﻔادﻩ محافﻅ ﮔوشی از 3 ﺩﻫﻧﺩ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺵ ﺭﺍ ﺷﻧﻭﺍﺋﯽ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺳﺕ دارد امﮑاﻥ چوﻥ ﺑﮕيريد ﺁﻥ عايق سﻁوﺡ و دسته از فﻘﻁ را زﻥ چ...

Page 96: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885A32 901 EN ESMX PTBR ES ZHCN ZHTW KO ID MS VI TH AR FA 20230118 ...

Reviews: