6 3
PORTUGUÊS
NOTA:
A vá l vu l a d e l a st r o d o g á s é u t i l i za d a p a r a
r e m o ve r á g u a ( va p o r ) e g á s co n d e n sá ve l ( q u e e n t r a
dentro da bomba durante o escape) do óleo. Se o gás
condensável liquidificar e entrar no óleo, pode provocar
uma diminuição na lubrificação e reduzir a vida útil da
b o m b a e d o ve d a n t e . Q u a n d o o a r e n t r a p e l a vá l vu l a d e
l a st r o d o g á s, o g á s co n d e n sa d o p e r m a n e ce t a l co m o
e st á , e é e xp e l i d o co m o a r .
Recomenda-se que aqueça a bomba antes da
operação porque, quanto maior for a temperatura da
bomba, maior é a efici ncia obtida do lastro do gás.
8 .
Q u a n d o a ca p a ci d a d e r e st a n t e d a b a t e r i a ( n a p o r t a
esquerda) ficar vazia, a fonte de alimentação muda
a u t o m a t i ca m e n t e p a r a a b a t e r i a ( n a p o r t a d i r e i t a ) .
R e t i r e a b a t e r i a L ( e sq u e r d a ) e su b st i t u a - a p o r
u m a b a t e r i a so b r e sse
l e n t e . Q u a n d o a ca p a ci d a d e
restante da bateria R (direita) ficar vazia, a fonte
de alimentação muda novamente para a bateria
L ( e sq u e r d a ) . A b o m b a p o d e se r o p e r a d a p o r
m u i t o t e m p o u t i l i za n d o r e p e t i d a m e n t e a s b a t e r i a s
so b r e sse
l e n t e s ca r r e g a d a s p a r a L - R - L - R .
AVISO:
A bomba fica uente durante a opera o
e imediatamente depois de parar. N o to ue na
área em volta da bomba en uanto está uente.
S e
o fizer, pode resultar em queimaduras ou acidentes.
NOTA:
O m o t o r p o d e n ã o f u n ci o n a r q u a n d o e st á f r i o
( 5 ° C o u m e n o s) . N e st e s ca so s, t r a g a a b o m b a p a r a o
i n t e r i o r e d e i xa - a a q u e ce r .
.
uando alcançar o vácuo especificado (consulte
o m a n u a l f o r n e ci d o p e l o f a b r i ca n t e d e a r
co n d i ci o n a d o ) , f e ch e a vá l v u l a i n f e r i o r d o co l e t o r .
10 . D e sl i g u e a b o m b a .
Teste de estanquidade
N ã o e xi st e m f u g a s se a p r e ssã
o d o co l e t o r n ã o su b i r
d u r a n t e 5 m i n u t o s o u m a i s d e p o i s d e d e i xa r a b o m b a e
o co l e t o r .
NOTA:
Q u a n d o a ca p a ci d a d e r e st a n t e d a b a t e r i a
ficar fraca, a luz LED apaga-se e, simultaneamente,
começa a tocar um sinal de alarme longo. O motor para
c e r ca d e d o i s m i n u t o s m a i s t a r d e . E m se g u i d a , o si n a l
d e a l a r m e m u d a p a r a u m si n a l so n o r o b r e ve r e p e t i d o
que notifica a paragem do motor e segundos mais
t a r d e o si n a l so n o r o p a r a . N o e n t a n t o , n ã o a g u a r d e a t é
o m o t o r p a r a r ( o u o si n a l d e a l a r m e m u d a r p a r a u m
s i n a l so n o r o cu r t o ) e , e m ve z d i sso
, f e ch e a vá l vu l a d a
e n t r a d a d a b o m b a e a vá l vu l a d o l a d o d e b a i xa p r e ssã
o
d o co l e t o r .
Verifique se a bomba está desligada, remova a
b a t e r i a e c a r r e g u e - a o u su b st i t u a - a p o r u m a b a t e r i a
s o b r e sse
l e n t e .
•
C o n su l t e a t a b e l a se g u i n t e p a r a o s t e m p o s d e
f u n ci o n a m e n t o d a b a t e r i a .
Tempos de funcionamento
(diretrizes)
B a t e r i a
T e m p o s d e f u n ci o n a m e n t o
por peça
B L 18 6 0 B
3 0 m i n
B L 18 5 0 B
2 5 m i n
B L 18 4 0 B
2 0 m i n
B L 18 3 0 B
15 m i n
•
D e p o i s d e t e r m i n a r o t r a b a l h o , r e m o va a b a t e r i a e
co l o q u e a t a m p a f o r n e ci d a .
Transporte e armazenamento
Drene sempre todos os fluidos da bomba de vácuo
a n t e s d o t r a n sp o r t e p a r a e vi t a r d a n o s n o co n t e n t o r .
•
T a p e se m p r e a p o r t a d e e n t r a d a co m a t a m p a p a r a
i m p e d i r q u a l q u e r p o e i r a d e e n t r a r n a b o m b a .
Certifique-se de que a bomba fica numa posição
h o r i zo n t a l .
•
A b o m b a é g u a r d a d a a u m a t e m p e r a t u r a a m b i e n t e
i n t e r i o r d e 5 ° C a 4 0 ° C .
OBSERVAÇÃO:
Q uando transportar, operar
e guardar a bomba, nunca a colo ue de lado ou
virada ao contrário. Isto pode provocar a fuga de
óleo do tampão do escape/enchedor de óleo.
MANUTENÇÃ O
PRECAUÇÃO:
Certifi ue-se sempre de ue
a bomba está desligada e o cartucho da bateria
é removido antes de tentar efetuar opera es de
inspeção ou manutenção.
OBSERVAÇÃO:
Nunca utilize gasolina, benzina,
diluente, álcool ou similar. Pode provocar
descoloração, deformação ou fendas.
P a r a m a n t e r a S E G U R A N Ç A e a F I A B I L I D A D E d o
produto, as reparações e quaisquer outros ajustes ou
manutenção devem ser efetuados pelos Centros de
A ssi st ê n ci a d a F á b r i ca o u A u t o r i za d o s p e l a M a ki t a ,
utilizando sempre peças sobresselentes da Makita.
Parar a bomba:
Para aumentar a duração da bomba e tornar o arranque
m a i s su a ve , d e ve cu m p r i r e st e s p r o ce d i m e n t o s p a r a
e n ce r r a r a b o m b a .
1.
F e ch e a vá l vu l a d o co l e t o r e n t r e a b o m b a e o
si st e m a .
2 .
R e m o v a o t u b o d a e n t r a d a d a b o m b a .
C u b r a a a b e r t u r a d a p o r t a d e e n t r a d a p a r a e vi t a r a e n t r a d a
de qualquer contaminação ou partículas estranhas pela
p o r t a .
Summary of Contents for DVP181
Page 3: ...3 3 2 5 1 4 6 7 9 8 10 11 16 15 13 14 12 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 ...
Page 105: ...1 0 5 繁體中文 中 附 明 中指 Makita 中 附 真空幫浦 中 中 幫浦 時 Makita 合 附 幫浦 時 幫浦時 幫浦 附 中 中 ...
Page 106: ...1 0 6 中文 中文 明 DVP181 充 充 中 中 符 Cd Ni MH Li ion 中 ...
Page 110: ...1 1 0 中文 中 2 1 2 3 中 指 式 中 指 指 3 1 2 指 4 1 2 3 4 性 Makita ...
Page 111: ...1 1 1 中文 性 5 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 中 中 中 中 性 指 ...
Page 112: ...1 1 2 中文 中 中 中 性 Makita 中 Makita 7 1 2 8 1 中 真空 中 ...
Page 116: ...1 1 6 2 1 2 3 3 1 2 10 0 7 5 7 5 5 0 5 0 2 5 2 5 0 4 1 2 3 4 1 M a ki t a 2 ...