background image

ENH003-15 

For European countries only 

EC Declaration of Conformity 

Makita declares that the following Machine(s): 

Designation of Machine: 
Cordless Grass Shear 
Model No./ Type: DUM166,DUM168 

Conforms to the following European Directives: 

2006/42/EC 

They are manufactured in accordance with the following 
standard or standardized documents: 

EN60745, EN60335 

The technical file in accordance with 2006/42/EC is 
available from: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 
 

30.9.2015 

 

000331 

Yasushi Fukaya 

Director 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 

 

ENH021-8 

For European countries only 

EC Declaration of Conformity 

Makita declares that the following Machine(s): 

Designation of Machine:   
Cordless Hedge Trimmer 
Model No./ Type: DUM166,DUM168 
Specifications: see "SPECIFICATIONS" table. 

Conforms to the following European Directives: 

2000/14/EC, 2006/42/EC 

They are manufactured in accordance with the following 
standard or standardized documents: 

EN60745 

The technical file in accordance with 2006/42/EC is 
available from: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 
 

The conformity assessment procedure required by 
Directive 2000/14/EC was in Accordance with annex V. 
Measured Sound Power Level: 82 dB (A) 
Guaranteed Sound Power Level: 84 dB (A) 
 

30.9.2015 

 

000331 

Yasushi Fukaya 

Director 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 

 

 

GEB070-4 

CORDLESS GRASS SHEAR 
SAFETY WARNINGS 

 

WARNING! IMPORTANT READ CAREFULLY all 

safety warnings and all instructions BEFORE USE.

 

Failure to follow the warnings and instructions may 
result in electric shock, fire and/or serious injury. 

Save all warnings and 
instructions for future reference. 

General instructions 

1. 

To ensure correct operation, user has to read this 
instruction manual to make himself familiar with 
the handling of the equipment. Users insufficiently 
informed will risk danger to themselves as well as 
others due to improper handling. 

2.  Never allow children, persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge or people unfamiliar 
with these instructions to use the machine, local 
regulations may restrict the age of the operator. 

3. 

Use the equipment with the utmost care and attention. 

4. 

Operate the equipment only if you are in good 
physical condition. Perform all work calmly and 
carefully. Use common sense and keep in mind that 
the operator or user is responsible for accidents or 
hazards occurring to other people or their property. 

5.  Never operate the machine while people, 

especially children, or pets are nearby. 

6.  Never use the equipment after consumption of 

alcohol or drugs, or if feeling tired or ill. 

7.  The motor is to be switched off immediately in 

case that the equipment shows any problem or 
abnormal sign. 

8. 

Switch off and remove the battery cartridge when 
resting and when leaving the equipment unattended, 
and place it in a safe location to prevent danger to 
others or damage to the equipment. 

9. 

Don't force the equipment. It will do the job better 
and with less likelihood of a risk of injury at the 
rate for which it was designed. 

10. Don't overreach. Keep proper footing and 

balance at all times. 

11.  Avoid using the machine in bad weather conditions 

especially when there is a risk of lightning, 

Personal protective equipment 

1.  Dress Properly. The clothing worn should be 

functional and appropriate, i.e. it should be tight-
fitting but not cause hindrance. Do not wear either 
jewelry or clothing which could become entangled. 
Wear protective hair covering to contain long hair. 

2. 

Wear eye protection and stout shoes at all times 
while operating the machine. 

3.  Always wear substantial footwear and long 

trousers while operating the machine, 

Summary of Contents for DUM166

Page 1: ...рева РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežične škare za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжична ножица за трева УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Foarfece de iarbă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежичне маказе за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Аккумуляторные ножницы для травы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Акумуляторні ножиці для підрізання трави ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DUM166 DUM168 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012522 1 2 012128 1 2 3 015659 1 2 4 012524 1 5 012523 1 2 3 6 012527 1 2 3 7 012526 8 012525 1 2 9 012528 1 2 3 10 012529 1 11 012533 1 2 3 4 12 012535 ...

Page 3: ...3 1 2 16 012539 1 2 3 4 17 012540 1 2 3 18 012541 19 012542 1 2 20 012534 21 012543 1 2 22 012544 23 012530 24 012531 1 2 3 13 012536 1 2 3 14 012537 1 2 15 012538 ...

Page 4: ...4 1 31 012564 1 32 012565 1 2 33 012554 34 012556 1 2 35 012544 1 36 012555 1 2 3 4 37 012557 1 38 012558 1 39 012559 25 012532 1 26 012546 1 27 012545 1 2 3 28 012561 1 2 3 29 012562 1 30 012563 ...

Page 5: ...5 46 013053 47 013056 48 013057 1 2 3 4 49 012547 1 50 012566 1 2 40 012560 1 2 3 41 011045 42 010878 43 013054 1 2 3 44 012550 1 45 013055 ...

Page 6: ...lades 32 1 Screws 33 1 Locking lever 33 2 Undercover 35 1 Groove in the undercover 35 2 Locking lever 36 1 Blade cover 37 1 Locking lever 37 2 Undercover 37 3 Press 37 4 Turn 38 1 Undercover 39 1 Screws 40 1 Crank 40 2 Shear blades 41 1 Grass shear blade cover 41 2 Grass shear blade 41 3 Storage case 44 1 Trimming direction 44 2 Tilt the blades 44 3 Hedge surface to be trimmed 45 1 String 49 1 Cla...

Page 7: ...sed for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in...

Page 8: ...himself familiar with the handling of the equipment Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling 2 Never allow children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the machine local regulations may restrict the age of the operator 3 Use...

Page 9: ...ing make sure that the cutting tool has no contact with any objects Method of operation 1 Only use the equipment in good light and visibility During the winter season beware of slippery or wet areas ice and snow risk of slipping Always ensure a safe footing on slopes and be sure to walk and never run 2 Take care against injury to feet and hands from the cutting tool 3 Never stand on a ladder and r...

Page 10: ...ponsible for all damages to third parties 8 Never use the trimmer when under the influence of alcohol drugs or medication 9 Work gloves of stout leather are part of the basic equipment of the hedge trimmer and must always be worn when working with it Also wear sturdy shoes with anti skid soles 10 Before starting work check to make sure that the trimmer is in good and safe working order Ensure guar...

Page 11: ...h room temperature at 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartrid...

Page 12: ...the tool is also overloaded and has stopped during operation the lamp lights up in red Refer to the following table for the status and action to be taken for the indication lamp Note 1 The time at which the indication lamp lights up varies by the temperature around the work area and the battery cartridge conditions Indication lamp The lamp blinks in red The lamp lights up in red Note 1 The lamp li...

Page 13: ... tool upside down be sure to remove the base frame Fig 12 To remove the shear blade press the locking lever and with the locking lever pressed turn the undercover counterclockwise until the symbol on the undercover is aligned with the symbol on the locking lever Fig 13 Take out the undercover shear blade and crank in order from the tool Fig 14 To install the grass shear blade prepare the crank und...

Page 14: ...nd then apply enough low viscosity oil such as machine oil etc and spray type lubricating oil CAUTION Do not wash the blades in water Failure to do so may cause rust or damage on the tool Dirt and corrosion cause excessive blade friction and shorten the operating time per battery charge After use To clean off the exterior of the tool dampen a soft cloth in a soapy water and wipe gently Never use t...

Page 15: ... pins are aligned with the basic alignment line on the tool housing 1 2 3 4 015776 Fit the crank with its recessed part facing downward onto the pins At this time apply a small amount of grease to the periphery of the crank using grease that the shear blades as optional accessory are provided with or that remains inside gear housing Fig 29 Overlap the oval hole in the upper blade with that in the ...

Page 16: ...ge the removed grass shear blades need to be sheared in the blade storage case and stored for future use OPERATION Refer to the Important Safety Instructions before operation CAUTION Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while trimming The blade will break and may cause serious injury Also be careful for the shear blade not to contact the ground Overreaching wi...

Page 17: ...eives cut off leaves and alleviates collecting thrown away leaves This can be installed on either side of the tool Fig 49 Place the chip receiver on the shear blades so that its slits overlap with the screws on the shear blades and secure it using two clamping nuts To remove the chip receiver loosen and remove the two clamping nuts and then take it out Storage Fig 50 The hook hole in the tool bott...

Page 18: ...aklepna ročica 33 2 Spodnji pokrov 35 1 Utor v spodnjem pokrovu 35 2 Zaklepna ročica 36 1 Pokrov rezila 37 1 Zaklepna ročica 37 2 Spodnji pokrov 37 3 Pritisnite 37 4 Obrnite 38 1 Spodnji pokrov 39 1 Vijaki 40 1 Ročična 40 2 Rezila škarij 41 1 Pokrov rezila škarij za travo 41 2 Rezilo škarij za travo 41 3 Ohišje za shranjevanje 44 1 Smer rezanja s škarjami 44 2 Nagnite rezila 44 3 Površina žive mej...

Page 19: ...kladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti OPOZORILO Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti oddajanja odvisno od načina uporabe orodja Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe ki t...

Page 20: ...na navodila 1 Za zagotavljanje pravilnega delovanja mora upravljavec prebrati ta navodila za uporabo in se seznaniti z upravljanjem opreme Nezadostno poučeni uporabniki lahko spravijo v nevarnost sebe in okolico 2 Nikoli ne dovolite uporabe stroja otrokom osebam z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali mentalnimi sposobnostmi oziroma s pomanjkanjem izkušenj in znanja ter osebam ki niso prebrale teh ...

Page 21: ...pregledati da ugotovite ali bo pravilno deloval in služil svojemu namenu Preverite poravnanost in zatikanje gibljivih delov morebitne zlomljene dele in vsa druga stanja ki bi lahko vplivala na njegovo delovanje Ščitnik ali drug poškodovan del mora ustrezno popraviti ali zamenjati pooblaščeni servisni center razen če je drugače določeno v teh navodilih 4 Motor vključite samo če roke in noge niso v ...

Page 22: ...lektričnega orodja zaradi česar lahko uporabnik utrpi električni udar 4 Škarij za živo mejo ne uporabljajte v dežju ali v zelo vlažnih pogojih Električni motor ni vodotesen 5 Uporabnikom ki prvič uporabljajo škarje za živo mejo naj pokaže izkušen uporabnik kako jih naj uporabljajo 6 Škarij za živo mejo ne smejo uporabljati otroci ali mlajši od 18 let Mladoletniki starejši od 16 let so lahko izvzet...

Page 23: ...ajte baterijskega vložka tudi če je hudo poškodovan ali v celoti izpraznjen Baterijski vložek lahko v ognju eksplodira 8 Bodite previdni da vam akumulator ne pade in ga ne udarjajte 9 Ne uporabljajte poškodovanih akumulatorjev 10 Pri vsebovanih litij ionskih baterijah je treba upoštevati zahteve mednarodnih predpisov za prevoz nevarnega blaga Za komercialne prevoze npr tretjih oseb ali špediterja ...

Page 24: ...ije v orodje da bi podaljšal življenjsko dobo baterije Orodje se bo samodejno zaustavilo med delovanjem če sta orodje in ali baterija zamenjana pod naslednjimi pogoji Preobremenjeno Orodje deluje na način ki povzroča da povleče nenormalno visok tok V tem primeru sprostite sprožilno stikalo na orodju in ustavite uporabo ki povzroča preobremenjenost orodja Za ponovni vklop nato ponovno povlecite spr...

Page 25: ...n delovanja premaknite gor ali dol vzdolž površine orodja dokler se izboklina na okvirju podstavka ne prilega v eno izmed lukenj v orodju in ga spustite MONTAŽA POZOR Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte da je le to izključeno in da je akumulatorska baterija odstranjena Namestitev ali odstranitev pokrova rezila POZOR Pazite da se med nameščanjem ali odstranjevanjem pokrova rezila ne do...

Page 26: ... pribor ali ki ostane v notranjosti ohišja orodja Sl 18 Prekrijte ovalno luknjo v zgornjem rezilu s tisto na spodnjem Premaknite rezila škarij tako da se luknja v osnovni plošči rezila škarij nahaja na sredini teh prekritih ovalnih lukenj Sl 19 Obrnite rezila škarij na glavo in jih namestite tako da se zatiči na orodju prilegajo v luknje v rezilih škarij Prepričajte se ali so rezila škarij trdno p...

Page 27: ...laščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele DODATNI PRIBOR POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem pribo...

Page 28: ...hno količino masti na zunanji del ročice z uporabo masti s katero so opremljena rezila škarij kot izbirni dodatni pribor ali ki ostane v notranjosti ohišja orodja Sl 29 Prekrijte ovalno luknjo v zgornjem rezilu s tisto na spodnjem Premaknite rezila škarij tako da se luknja v osnovni plošči rezila škarij nahaja na sredini teh prekritih ovalnih lukenj Sl 30 Snemite pokrov rezila s starega rezila ška...

Page 29: ...podrtih dreves ali podobnih trdih predmetov V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb orodja Ne režite trave ali plevela z rezilom škarij za živo mejo V rezilo škarij se lahko ujame trava ali plevel Sl 43 Škarje držite z eno roko pritisnite gumb za odklep in povlecite sprožilno stikalo nato pa jih premaknite pred vaše telo Sl 44 Pri osnovni uporabi nagnite rezila v smeri rezanja in jih mirno in ...

Page 30: ... ga odstranite Shranjevanje Sl 50 Luknja za obešanje v podstavku orodja je primerna za obešanje orodja na žebelj ali vijak v steni Namestite pokrov rezil na rezila škarij tako da rezila niso izpostavljena Skrbno shranjujte orodje izven dosega otrok Orodje shranjujte na mestu ki ni izpostavljeno vodi in dežju ...

Page 31: ...ur e pllakës së bazës së disqeve të gërshërëve 32 1 Vidat 33 1 Leva e kyçjes 33 2 Kapaku i poshtëm 35 1 Kanali në kapakun e poshtëm 35 2 Leva e kyçjes 36 1 Kapaku i tehut 37 1 Leva e kyçjes 37 2 Kapaku i poshtëm 37 3 Presa 37 4 Rrotullo 38 1 Kapaku i poshtëm 39 1 Vidat 40 1 Doreza e ndezjes 40 2 Disqet e gërshërëve 41 1 Kapaku i disqeve të gërshërëve të barit 41 2 Disku i gërshërëve të barit 41 3 ...

Page 32: ...mit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të përdoret për një vlerësim paraprak të ekspozimit PARALAJMËRIM Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla Sigurohuni që të identifikoni masat e sigurisë për mbrojtj...

Page 33: ...ke zjarr dhe ose dëmtim serioz Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen Udhëzime të përgjithshme 1 Për të siguruar funksionimin e duhur përdoruesi duhet të lexojë manualin e përdorimit që të njihet me mënyrën e përdorimit të pajisjes Përdoruesit jo të mirinformuar vënë në rrezik veten dhe të tjerët për shkak të përdorimit jo të duhur 2 Mos i lejoni kurrë fëmijët personat me af...

Page 34: ...ëse të mbrojtëses dhe levës këmbëzës së çelësit për veprim të lehtë dhe të duhur Kontrolloni që dorezat të jenë të pastra dhe të thata dhe testoni funksionin e ndezjes fikjes 3 Kontrolloni pjesët e dëmtuara përpara përdorimit të mëtejshëm të pajisjes Mbrojtësja ose ndonjë pjesë tjetër që është dëmtuar duhet të kontrollohet me kujdes për të përcaktuar që punon siç duhet dhe kryen funksionin e synua...

Page 35: ...n që do të prisni kur disqet janë në lëvizje Sigurohuni që çelësi të jetë i fikur kur pastroni materiale të ngecura Një moment pakujdesie gjatë përdorimit të prerësit të shkurreve mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal 2 Mbajeni prerësin e shkurreve nga doreza me diskun e prerësit të ndaluar Vendosni gjithmonë kapakun e pajisjes prerëse gjatë transportimit ose ruajtjes së prerësit të shkurreve...

Page 36: ...mund të rezultojë në humbje të shikimit 5 Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni polet me materiale të tjera përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike si gozhdë monedha etj 3 Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike mbinxehje djegi...

Page 37: ... e baterisë Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla dhe ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëposhtme I mbingarkuar Vegla përdoret në një mënyrë që e bën atë të marrë rrymë të lartë anormale Në këtë situatë lëshoni çelësin në vegël dhe ndaloni aplikacionin që shkaktoi mbingarkesën e veglës Më pas tërhiqni përsëri çelësin për të rifilluar Nëse vegla nuk ndizet bate...

Page 38: ...ëvizeni lart ose poshtë përgjatë sipërfaqes së veglës derisa pjesa e dalë në skeletin e bazës të futet në njërën nga vrimat në vegël dhe lëshojeni MONTIMI KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël Instalimi ose heqja e kapakut të disqeve KUJDES Bëni kujdes të mos e prekni diskun e gërshërëve gjatë instalimit os...

Page 39: ... kunja Në këtë pikë aplikoni një sasi të vogël grasoje në rrëzë të mekanizmit të ndezjes duke përdorur grason e dhënë me disqet e gërshërëve që janë aksesorë opsionalë ose që mbetet brenda trupit të ingranazhit Fig 18 Mbivendosni vrimën ovale të diskut të sipërm te vrima e diskut të poshtëm Lëvizini disqet e gërshërëve në mënyrë që vrima në pllakën e bazës së disqeve të gërshërëve të jetë pozicion...

Page 40: ...jashtme të veglës njomni një leckë të butë në ujë me sapun dhe fshijeni lehtë Mos përdorni asnjëherë hollues ose benzinë Mos e ruani veglën në vende ku ruhen materiale avulluese Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSION...

Page 41: ...veglës Për mënyrën specifike të heqjes dhe të instalimit të disqeve të gërshërëve drejtojuni anës së pasme të paketimit për disqet aksesorë të gërshërëve Instalimi i disqeve të gërshërëve të shkurreve Fig 28 Përgatisni mekanizmin e ndezjes kapakun e poshtëm dhe disqet e reja të gërshërëve 1 2 010905 Rregulloni pozicionin e tre kunjave në mënyrë që tre kunjat të jenë të bashkërenditura me vijën baz...

Page 42: ... Kthejeni veglën përmbys Fig 37 Për të hequr disqet e gërshërëve shtyni levën e kyçjes dhe me levën e kyçjes të shtypur rrotulloni kapakun e poshtëm në drejtim kundërorar derisa simboli në kapakun e poshtëm të jetë i bashkërenditur me simbolin në levën e kyçjes Fig 38 Hiqni kapakun e poshtëm nga vegla Fig 39 Lironi dy vida me monedhë dhe hiqni disqet e gërshërëve SHËNIM Mos i hiqni vidat Disqet e ...

Page 43: ...shklave mbani gjithmonë doreza në mënyrë që duart dhe fytyra të mos kenë kontakt të drejtpërdrejtë me diskun Moskryerja e këtij veprimi mund të shkaktojë lëndim personal Gjatë ndërrimit të grumbulluesit të ashklave bëni gjithmonë kujdes të mos prekni disqet e gërshërëve Grumbulluesi i ashklave mbledh gjethet e prera dhe lehtëson grumbullimin e gjetheve të shpërndara Grepi mund të montohet në cilën...

Page 44: ...1 Винтове 33 1 Блокиращ лост 33 2 Подкапак 35 1 Жлеб в подкапака 35 2 Блокиращ лост 36 1 Капак на ножа 37 1 Блокиращ лост 37 2 Подкапак 37 3 Обтегач 37 4 Завъртане 38 1 Подкапак 39 1 Винтове 40 1 Ексцентрик 40 2 Режещи ножове 41 1 Капак на режещ нож за трева 41 2 Режещ нож за трева 41 3 Куфар за съхранение 44 1 Посока на рязане 44 2 Наклон на ножовете 44 3 Повърхност на живия плет която подлежи на...

Page 45: ...стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно IEC60335 Ниво на вибрациите ah 2 5 м с2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG901 1 Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване на инструменти Освен това обявеното ниво на вибрациите може да се използва за предварителна оценка на в...

Page 46: ...формация е достъпен от Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгия Процедурата за оценка на съответствието изисквана от Директива 2000 14 EC е в съответствие с Анекс V Измерено ниво на звукова мощност 82 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 84 dB A 30 9 2015 000331 Ясуши Фукайа Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгия GEB070 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С БЕЗЖИЧНА МОТОРНА Н...

Page 47: ...ъсо изводите им Късо съединение между клемите на акумулаторната батерия може да предизвика изгаряния или пожар 5 При грубо манипулиране е възможно изхвърляне на течност от акумулаторната батерия избягвайте контакт с нея При случайно докосване изплакнете с вода Ако течността попадне в очите потърсете медицинска помощ Изхвърлената от акумулаторната батерия течност може да предизвика изгаряния или по...

Page 48: ...режещия инструмент изключете електромотора и свалете акумулаторната батерия 3 Проверете за разхлабени закрепващите елементи и повредени части като пукнатини в режещата приставка 4 Спазвайте указанията за смазване и смяна на принадлежности 5 Когато не го използвате съхранявайте оборудването на закрито на сухо нависоко или в заключено място далеч от досега на деца Преди съхранение извършете почиства...

Page 49: ... работна стойка 12 По време на работа дръжте инструмента здраво 13 Не оставяйте инструмента да работи ненужно на празен ход 14 При контакт на инструмента с ограда или друг твърд обект незабавно изключете електромотора и извадете акумулаторната батерия Проверете храстореза за повреди и незабавно го ремонтирайте ако е повреден 15 Преди проверка поправка на повреди или почистване на задръстен материа...

Page 50: ...ация с експерт по опасни материали когато продуктът се подготвя за изпращане Моля спазвайте националните разпоредби които е възможно да бъдат много по подробни Запечатайте или замаскирайте откритите контакти и опаковайте акумулаторната батерия по такъв начин че да не може да се движи в опаковката 11 Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на акумулатори ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ ...

Page 51: ...матично по време на работа ако инструментът и или батерията са поставени при едно от следните условия Претоварване Инструментът се използва по начин който налага използването на наднормен ток При това положение отпуснете спусъка на прекъсвача на инструмента и спрете операцията която претоварва инструмента Натиснете спусъка отново за да задействате наново Ако инструментът не стартира отново батерия...

Page 52: ... лоста за промяна позволява тристепенна настройка за височина на рязане на тревата 10 мм 20 мм и 30 мм За промяна на настройката наклонете лоста за промяна на позицията на основната рамка и при натиснат лост я придвижете нагоре или надолу по продължение на повърхността на инструмента докато издатъкът върху основната рамка влезе в един от отворите в инструмента след което отпуснете лоста СГЛОБЯВАНЕ...

Page 53: ...жещ нож за трева Фиг 15 За по лесна работа по време на смяна на ножовете свалете капака на режещия нож от старите режещи ножове и го монтирайте върху новите ножове Фиг 16 Регулирайте положението на трите щифта така че те да са подравнени под прав ъгъл спрямо основната линия за центроване върху корпуса на инструмента Фиг 17 Поставете коляновия механизъм с неговата вдлъбната част насочена нагоре вър...

Page 54: ... обезцветяване деформация или пукнатини Поддръжка на режещ нож Фиг 26 Фиг 27 След работа отстранете прахта от двете страни на ножа с телена четка избършете го с кърпа след което нанесете върху него достатъчно количество масло с нисък вискозитет например машинно масло и пр или маслен спрей ВНИМАНИЕ Не мийте режещите ножове с вода В противен случай съществува опасност от образуване на ръжда и повреж...

Page 55: ...ж демонтаж на режещи ножове за жив плет ВНИМАНИЕ Преди монтаж или демонтаж на режещите ножове винаги проверявайте дали инструментът е изключен и акумулаторната батерия е извадена При смяна на режещите ножове винаги носете ръкавици и не сваляйте капака на режещия нож така че ръцете и лицето ви да не влизат в пряк контакт с режещия нож В противен случай може да се нараните ЗАБЕЛЕЖКА Не избърсвайте г...

Page 56: ...ъс символа на блокиращия лост подкапакът е напълно заключен Фиг 35 В същото време проверете дали блокиращият лост лежи в жлеба на подкапака ВНИМАНИЕ Никога не използвайте инструмента без да сте инсталирали подкапака към него Свалете капака на режещия нож след което включете инструмента за да проверите правилното му движение ЗАБЕЛЕЖКА Ако режещите ножове не работят нормално ножовете не са монтирани...

Page 57: ...трумента при перпендикулярно рязане на храста може да помогне да се избегне изхвърлянето на отрязаните листа Фиг 47 За равно подрязване на страните на живия плет е по удобно да извършвате подкастрянето отдолу нагоре Фиг 48 За добър външен вид и добре свършена работа е правилно чемширът или рододендронът да се подкастрят от основата към върха Монтаж и демонтаж на приемник за отломки допълнителна пр...

Page 58: ...lopac za oštricu 31 1 Savinite dio bazne ploče škara za rezanje 32 1 Vijci 33 1 Poluga za zaključavanje 33 2 Donji poklopac 35 1 Brazda na donjem poklopcu 35 2 Poluga za zaključavanje 36 1 Poklopac za oštricu 37 1 Poluga za zaključavanje 37 2 Donji poklopac 37 3 Pritisnuti 37 4 Okrenite 38 1 Donji poklopac 39 1 Vijci 40 1 Ručica 40 2 Škare za rezanje 41 1 Štitnik za škare za rezanje trave 41 2 Ška...

Page 59: ...og alata s drugim Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija tijekom stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklarirane vrijednosti emisije ovisno o načinu na koji se alat rabi Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izlož...

Page 60: ...putama i upoznati se s rukovanjem opremom Nedovoljno obaviješteni korisnici neispravnim rukovanjem izlažu opasnosti i sebe i druge 2 Djeca i osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti osobe s nedostatkom iskustva i znanja te osobe koje nisu proučile ove upute ne smiju upotrebljavati ovaj stroj Lokalni propisi mogu ograničavati dozvoljenu dob za rukovatelje 3 Opremu koristite s n...

Page 61: ...tu u ovom priručniku 4 Uključite motor isključivo kada se ruke i stopala nalaze podalje od reznog alata 5 Prije početka korištenja provjerite da rezni alat ne dodiruje druge objekte Način rukovanja 1 Opremu upotrebljavajte samo u uvjetima dostatne svjetlosti i vidljivosti U zimskim mjesecima pripazite na klizava ili mokra područja led i snijeg zbog opasnosti od proklizavanja Uvijek osigurajte sigu...

Page 62: ...biti smanjena Budite osobito oprezni krajem radnog dana Sve radove obavljajte smireno i pažljivo Korisnik snosi odgovornost za sve ozljede nanesene trećim stranama 8 Nikada ne koristite trimer pod utjecajem alkohola droge ili lijekove 9 Radne rukavice od grube kože dio su osnovne opreme trimera za živicu i uvijek ih morate nositi dok rukujete trimerom Također nosite čvrstu obuću s gumenim potplato...

Page 63: ...ateriju Prepunjenje skraćuje radni vijek baterije 3 Punite bateriju na sobnoj temperaturi od 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Ostavite da se vruća baterija ohladi prije punjenja 4 Napunite bateriju ako je ne upotrebljavate duže vrijeme više od šest mjeseci FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Instalacija...

Page 64: ... da žaruljica indikatora pokazuje stanje baterije Kada je i alat preopterećen i zaustavi se usred rada žaruljica zasvijetli crveno U sljedećoj tablici provjerite stanja i radnje koje treba poduzeti za žaruljicu indikatora Napomena 1 Trenutak kada žaruljica indikatora zasvijetli ovisi o temperaturi na području rada i uvjetima baterije Indikacijska svjetiljka Žarulja treperi crveno Žarulja svijetli ...

Page 65: ...alata naopako provjerite da ste uklonili bazni okvir Sl 12 Da biste uklonili škare za rezanje pritisnite polugu za zaključavanje i pomoću nje okrenite donji poklopac u obrnutom smjeru od kazaljki dok simbol na donjem poklopcu nije poravnat s simbolom ona polugi za zaključavanje Sl 13 Izvadite donji poklopac škare za rezanje i vratilo iz alata Sl 14 Za montiranje škara za rezanje trave pripremite v...

Page 66: ...azivanje OPREZ Oštrice ne perite u vodi Ako to ne učinite alat može zahrđati ili se oštetiti Prljavština i korozija uzrokuju pretjerano trenje oštrice i skraćuju vrijeme rada po bateriji Nakon uporabe Da biste očistili vanjski dio alata namočite mekanu krpu u sapunastu vodu i lagano obrišite Nikada ne koristite razrjeđivač ili benzin Alat ne spremajte na mjesto gdje se spremaju halapljivi materija...

Page 67: ...žaj triju iglica tako da su iglice poravnate s linijom osnovnog poravnanja na kućištu alata 1 2 3 4 015776 Postavite vratilo na iglice tako da je ulegnuti dio usmjeren prema dolje Tada nanesite malu količinu masnoće na vanjski dio vratila pomoću masti koja je isporučena sa škarama za rezanje kao neobavezni pribor ili masti koja ostane unutar kućišta opreme Sl 29 Preklopite ovalnu rupu na gornjoj o...

Page 68: ...emiti za buduću uporabu RAD SA STROJEM Prije rukovanja upute potražite u Važnim sigurnosnim uputama OPREZ Pazite da slučajno ne dodirnete metalnu ogradu ili neki drugi čvrsti predmet tijekom rezanja Oštrica će se slomiti i može uzrokovati ozbiljnu ozljedu Također pazite da škare za rezanje ne dodiruju tlo Predaleko dosezanje trimerom za živicu osobito sa ljestvi iznimno je opasno Ne radite stojeći...

Page 69: ...nstalirati sa bilo koje strane alata Sl 49 Postavite hvatač odrezanih dijelova na škare za rezanje tako da se njegovi prorezi preklapaju s vijcima na škarama za rezanje i učvrstite ga steznim maticama Da biste uklonili hvatač odrezanih dijelova olabavite i uklonite dvije stezne matice i izvadite ga Čuvanje Sl 50 Rupa za kuku na dnu alata prikladna je za vješanje alata na čavao ili vijak na zidu Št...

Page 70: ...апак на сечилото 31 1 Свиткан дел на основната плоча на сечилата за стрижење 32 1 Шрафови 33 1 Рачка за блокирање 33 2 Лежиште 35 1 Жлеб во лежиштето 35 2 Рачка за блокирање 36 1 Капак на сечилото 37 1 Рачка за блокирање 37 2 Лежиште 37 3 Притиснете 37 4 Тркало 38 1 Лежиште 39 1 Шрафови 40 1 Курбла 40 2 Сечила за стрижење 41 1 Капак на сечило за трева 41 2 Сечило за трева 41 3 Куфер за чување 44 1...

Page 71: ... да се користи за споредување на алати Номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна проценка за изложеност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Јачината на вибрациите при фактичкото користење на алатот може да се разликува од номиналната вредност зависно од начинот на којшто се користи алатот Погрижете се да ги утврдите безбедносните мерки за заштита на операторот врз основа на проценка на из...

Page 72: ... GEB070 4 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗЖИЧНА НОЖИЦА ЗА ТРЕВА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВАЖНО ПРОЧИТАЈТЕ ГИ ВНИМАТЕЛНО сите безбедносни предупредувања и сите упатства ПРЕД УПОТРЕБА Ако не се почитуваат предупредувањата и упатствата тоа може да резултира со електричен удар пожар и или тешка повреда Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате Општи упатства 1 За да се оси...

Page 73: ...еници 6 Не фрлајте ги батериите во оган Ќелијата може да експлодира Проверете ги локалните прописи за можни упатства за специјален отпад 7 Не отворајте ги и не уништувајте ги батериите Електролитот што се ослободува е корозивен и може да предизвика оштетување на очите или кожата Може да е токсичен ако се голтне Стартување на опремата 1 Осигурете се дека нема деца или други луѓе во близина и исто т...

Page 74: ... пред складирањето 6 Користете само делови и додатоци за замена препорачани од производителот 7 Редовно проверувајте ја и одржувајте ја опремата особено пред по употреба Поправките на опремата мора да се вршат само од страна на наш овластен сервисен центар 8 Рачките нека бидат суви чисти и без масло и маснотии ЧУВАЈТЕ ГО ЗА КОНСУЛТАЦИИ ВО ИДНИНА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или запозна...

Page 75: ...ло работи за одржување 17 Кога го преместувате тримерот за жива ограда на друго место вклучувајќи и за време на работата секогаш вадете ја батеријата и поставувајте го капакот за сечилото на сечилата Никогаш не носете го и не транспортирајте го тримерот додека работи сечилото Никогаш не фаќајте го сечилото со вашите раце 18 Чистете го тримерот за жива ограда и особено сечилото по употребата и пред...

Page 76: ...ски период повеќе од шест месеци ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое прилагодување или проверка на алатот проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Монтирање или отстранување на батеријата Слика1 ВНИМАНИЕ Секогаш исклучувајте го алатот пред ставањето или вадењето на батеријата Држете ги алатот и батеријата цврсто кога ја монтирате или отстранувате батеријата Доколку не ги држите цврст...

Page 77: ...до случајно повлекување на прекинувачот алатот има вградено копче за блокирање За да го стартувате алатот притиснете го копчето за блокирање и повлечете го прекинувачот Отпуштете го прекинувачот за запирање на алатот Копчето за блокирање може да се притисне и од десната и од левата страна Индикаторска ламбичка Слика5 Додека алатот работи индикаторската ламбичка го покажува статусот на капацитет на...

Page 78: ...от дел на рамката на основата во жлебот на алатот Монтирање или вадење на сечилата за трева ВНИМАНИЕ Пред монтирање или вадење на сечилата за стрижење секогаш проверувајте дали алатот е исклучен и батеријата е извадена Ако не го исклучите алатот и не ја извадите батеријата од алатот може да дојде до тешка повреда заради случајно стартување Секогаш кога го заменувате сечилото за стрижење носете рак...

Page 79: ...тот да лежи на земјата Потоа нежно придвижете го алатот нанапред во насока на сечењето Слика24 Кога стрижете околу рабови цврсти огради или дрвја движете го алатот покрај нив Внимавајте сечилото да не дојде во допир со нив Слика25 Кога стрижите фиданки или дрвца извадете ја рамката на основата од алатот и сечете малку по малку Стрижете големи гранки на вашата сакана висина со помош на клешти за ст...

Page 80: ...ење на сечилата за трева За монтирање на сечила за жива ограда погледнете го долниот дел насловен Монтирање или вадење на сечилата за жива ограда Склоп на сечило за жива ограда за Тример за жива ограда Комплет со две можности за промена што се состои од следниве два додатока Капак за сечило за жива ограда за Тример за жива ограда Куфер за чување за долниот дел на сечилото 1 2 3 011044 Штитник од д...

Page 81: ...и со симболот на рачката за блокирање Слика34 Притиснете го лежиштето надолу и со лежиштето притиснато надолу вртете го лежиштето надесно додека симболот на етикетата не се порамни со симболот на рачката за блокирање лежиштето е целосно блокирано Слика35 Во тој момент осигурете се дека рачката за блокирање навлегла во жлебот на лежиштето ВНИМАНИЕ Никогаш не користете го алатот ако не е монтирано л...

Page 82: ...олж линијата на жицата користејќи ја како референтна линија Слика46 Ако се прикачи собирачот на делканици опционален додаток на алатот при рамно стрижење на живата ограда со тоа ќе се избегне отсечените лисја да бидат расфрлени наоколу Слика47 За рамномерно стрижење на страната на живата ограда помага ако стрижењето го извршувате од долу нагоре Слика48 Стрижете грмушки и родендрони од основата кон...

Page 83: ...pânzei 31 1 Parte îndoită a plăcii de bază a lamelor de forfecare 32 1 Şuruburi 33 1 Pârghie de blocare 33 2 Cadru inferior 35 1 Canelură în cadrul inferior 35 2 Pârghie de blocare 36 1 Apărătoarea pânzei 37 1 Pârghie de blocare 37 2 Cadru inferior 37 3 Apăsaţi 37 4 Rotire 38 1 Cadru inferior 39 1 Şuruburi 40 1 Pârghie cotită 40 2 Lame de forfecare 41 1 Apărătoare lamă de forfecare pentru iarbă 41...

Page 84: ...e vibraţii ah 2 5 m s2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei electrice poa...

Page 85: ...ică garantat 84 dB A 30 9 2015 000331 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgia GEB070 4 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ PENTRU FOARFECE ELECTRIC DE IARBĂ FĂRĂ CABLU AVERTISMENT IMPORTANT CITIŢI CU ATENŢIE toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile ÎNAINTE DE UTILIZARE Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul ...

Page 86: ...ri poate cauza iritaţii sau arsuri 6 Nu aruncaţi acumulatorii în foc Elementul poate exploda Consultaţi codurile locale pentru instrucţiunile corecte de depunere la deşeuri 7 Nu deschideţi şi nu dezmembraţi acumulatorii Electrolitul eliberat este coroziv şi poate cauza afecţiuni ale pielii şi ochilor Acesta poate fi toxic dacă este înghiţit Pornirea echipamentului 1 Vă rugăm să vă asiguraţi că nu ...

Page 87: ...pozitării 6 Utilizaţi doar componentele de schimb şi accesoriile recomandate de producător 7 Inspectaţi şi întreţineţi echipamentul în mod regulat în special înainte după utilizare Echipamentul trebuie reparat doar de către centrul nostru de service autorizat 8 Asiguraţi vă că aveţi mâinile uscate curate şi fără ulei sau unsoare PĂSTRAŢI PENTRU REFERINŢE VIITOARE AVERTISMENT NU permiteţi comodităţ...

Page 88: ... de tuns şi scoateţi cartuşul acumulatorului înainte de a efectua operaţii de întreţinere 17 Când deplasaţi maşina de tuns gardul viu într o altă locaţie inclusiv în timpul desfăşurării activităţii îndepărtaţi întotdeauna cartuşul acumulatorului şi aşezaţi apărătoarea lamei peste lamele dispozitivului de tăiere Nu căraţi sau transportaţi niciodată maşina de tuns cu dispozitivul de tăiere în funcţi...

Page 89: ...că nu îl utilizaţi o perioadă îndelungată peste şase luni DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului Fig 1 ATENŢIE Opriţi întotdeauna unealta înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator Ţineţi ferm maşina şi ...

Page 90: ... fie din partea dreaptă fie din partea stângă Lampă indicatoare Fig 5 Operarea maşinii permite lămpii de indicare să afişeze starea de capacitate a cartuşului de acumulator Când maşina este la rândul ei supraîncărcată şi se opreşte în timpul operării lampa luminează în roşu Consultaţi următorul tabel pentru stare şi acţiunea de luat pentru lampa de indicare Nota 1 Ora la care lampa indicatoare lum...

Page 91: ...ar maşina poate fi deteriorată Pentru metode speciale de demontare şi montare a lamelor de forfecare consultaţi verso ul pachetului acestora Fig 11 Demontaţi cadrul de bază şi întoarceţi maşina invers ATENŢIE Înainte de a întoarce maşina invers asiguraţi vă că demontaţi cadrul de bază Fig 12 Pentru a demonta lama de forfecare apăsaţi pârghia de blocare şi rotiţi cadrul inferior în sens invers acel...

Page 92: ...al copacilor ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere Curăţarea maşinii Curăţaţi maşina ştergând praful cu o lavetă uscată sau înmuiată în săpun ATENŢIE Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări ...

Page 93: ...tunderea gardului viu pentru maşina de tuns gardul viu NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule Acestea pot diferi în funcţie de ţară Montarea sau demontarea lamelor de forfecare gard viu ATENŢIE Înainte de a monta sau demonta lamele de forfecare asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos Atunci când înlocuiţi...

Page 94: ...aţi niciodată maşina fără montarea cadrului frontal pe aceasta Demontaţi apărătoarea lamei şi apoi porniţi maşina pentru a verifica dacă se mişcă adecvat NOTĂ Când lamele de forfecare nu funcţionează corespunzător există o nepotrivire între lame şi pârghia cotită Reluaţi de la început Demontarea lamelor de forfecare gard viu Fig 36 ATENŢIE Montaţi apărătoarea lamei înainte de a demonta sau monta l...

Page 95: ...onul de la bază spre partea superioară pentru un aspect plăcut şi pentru un lucru bine făcut Montarea sau demontarea recipientului de resturi accesoriu opţional ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a monta sau demonta recipientul de aşchii NOTĂ Atunci când înlocuiţi recipientul de resturi purtaţi întotdeauna mănuşi astfel încât mâin...

Page 96: ...ни део плоче основе сечива маказа 32 1 Шрафови 33 1 Полуга за блокаду 33 2 Доњи поклопац 35 1 Жлеб у доњем поклопцу 35 2 Полуга за блокаду 36 1 Поклопац сечива 37 1 Полуга за блокаду 37 2 Доњи поклопац 37 3 Преса 37 4 Окренути 38 1 Доњи поклопац 39 1 Шрафови 40 1 Полуга 40 2 Сечива маказа 41 1 Поклопац сечива маказа за траву 41 2 Сечиво маказа за траву 41 3 Футрола за складиштење 44 1 Смер поткрес...

Page 97: ...упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може користити за прелиминарну процену изложености УПОЗОРЕЊЕ Емисиона вредност вибрација током реалне примене електричног алата може се разликовати од декларисане емисионе вредности што зависи од начина на који се користи алат Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване на процени излож...

Page 98: ...будуће потребе Општа упутства 1 Да би обезбедио правилан рад корисник мора да прочита ово упутство и упозна се са руковањем опремом Корисници који нису у довољној мери информисани ризикују да ће изложити опасности себе као и друге особе услед неправилног руковања 2 Никада немојте дозволити деци особама са умањеним физичким сензорним или менталним способностима или недостатком искуства и знања као ...

Page 99: ...ених делова пре даљег коришћења опреме Заштиту или друге делове који су оштећени треба пажљиво прегледати како бисте се уверили да ће радити адекватно и испунити своју наменску функцију Проверите усклађеност покретних делова спојеве покретних делова ломове делова монтажу и све друге услове који могу да утичу на рад опреме Заштиту или друге оштећене делове треба ваљано поправити или заменити у ваше...

Page 100: ...вите поклопац на резни уређај Адекватно руковање тримером за живу ограду умањиће потенцијалну повреду руковаоца изазвану сечивима секача 3 Електрични алат држите искључиво за изоловане површине за хватање јер сечиво секача може да дође у додир са сакривеним електричним инсталацијама Сечива секача која дођу у додир са жицом под напоном могу да наелектришу изложене металне делове електричног уређаја...

Page 101: ...новчићи итд 3 Немојте да излажете кертриџ батерије води или киши Кратак спој на батерији може да доведе до великог протока струје прегревања могућих опекотина па чак и прегоревања 6 Немојте да складиштите алат и кертриџ батерије на местима где температура може да достигне или премаши 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Немојте да палите кертриџ батерије чак ни ако је озбиљно оштећен или потпуно похабан Кертриџ батер...

Page 102: ... продужио трајање батерије Алат ће аутоматски прекинути са радом ако се алат и или акумулатор ставе у једно од следећих стања Преоптерећење Алатом се управља на начин који доводи до трошења абнормалне количине струје У овој ситуацији пустите прекидач на алату и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата Потом повуците прекидач да бисте почели поново Ако алат не почне са радом ак...

Page 103: ... површине алата док избочина на оквиру основе не упадне у један од отвора алата и не отпусти је МОНТАЖА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и акумулатор одвојен пре обављања било каквог посла на алату Постављање и скидање поклопца сечива ПАЖЊА Водите рачуна да не додирнете сечиво маказа када постављате или скидате поклопац сечива Додиривање сечива ...

Page 104: ...чину мазива на спољашњу површину обртне ручице користећи мазиво достављено уз сечива маказа која су дата као опциони прибор или оно које је остало у кућишту зупчаника слика18 Преклопите овални отвор на горњем сечиву са оним на доњем сечиву Померите сечива маказа тако да отвор на плочи основе сечива маказа буде у центру ових преклопљених овалних отвора слика19 Окрените сечива маказа наопако и поста...

Page 105: ...ите Никада немојте да користите разређивач или бензин Немојте да чувате алат на местима на којима се складиште испарљиви материјали БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису за алат Makita уз употребу оригиналних резервних делова Makita ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор намењени су за употребу са ала...

Page 106: ...оже да дође до оштећења алата За конкретан начин скидања и постављања сечива маказа видети задњи део паковања за помоћна сечива маказа Постављање сечива маказа за живу ограду слика28 Припремите обртну ручицу доњи поклопац и нова сечива маказа 1 2 010905 Подесите положај три клина тако да они буду у линији са основном линијом поравнања кућишта алата 1 2 3 4 015776 Поставите обртну ручицу на клинове...

Page 107: ...ечива маказа притисните полугу за блокаду и док је она притиснута окрећите доњи поклопац у смеру супротном кретању казаљке на сату све док симбол на доњем поклопцу не дође у линију са симболом на полузи за блокаду слика38 Извуците доњи поклопац из алата слика39 Олабавите два завртња уз помоћ новчића и скините сечива маказа НАПОМЕНА Немојте скидати завртње Сечива маказа могу се скинути без скидања ...

Page 108: ...ликом замене прихватача отпадака увек носите рукавице да шаке и лице не би дошли у директан контакт са сечивом У супротном може да дође до повреда руковаоца Приликом замене прихватача отпадака увек водите рачуна да не додирнете сечива маказа Прихватач отпадака прихвата одсечено лишће и умањује потребу за сакупљањем разбацаног лишћа Може да се стави са било које стране алата слика49 Поставите прихв...

Page 109: ...Паз в нижней крышке 35 2 Стопорный рычаг 36 1 Кожух дезвия 37 1 Стопорный рычаг 37 2 Нижняя крышка 37 3 Нажмите 37 4 Повернуть 38 1 Нижняя крышка 39 1 Винты 40 1 Рукоятка 40 2 Лезвия 41 1 Крышка лезвия для подрезки травы 41 2 Лезвие для подрезки травы 41 3 Чехол 44 1 Направление тримминга 44 2 Наклоните лезвия 44 3 Поверхность изгороди 45 1 Шнур 49 1 Зажимные гайки 49 2 Мусоропровод 49 3 Винты на ...

Page 110: ...и сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам IEC60335 Распространение вибрации ah 2 5 м с2 или менее Погрешность K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать для предварительны...

Page 111: ...06 42 EC доступен по адресу Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Процедура оценки соответствия согласно директиве 2000 14 EC была проведена в соответствии с приложением V Измеренный уровень звуковой мощности 82 дБ A Гарантированный уровень звуковой мощности 84 дБ A 30 9 2015 000331 Ясуси Фукайа Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEB070 4 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕ...

Page 112: ...ести к закорачиванию контактов аккумуляторного блока между собой Короткое замыкание между контактами аккумуляторного блока может привести к ожогам или пожару 5 При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеством воды В случае попадания в глаза обратитесь к врачу Жидкость из аккумул...

Page 113: ...тройства в частности защитных приспособлений режущего узла 2 Выключите электродвигатель и извлеките аккумуляторный блок прежде чем приступать к обслуживанию замене режущего блока или чистке оборудования режущего блока 3 Проверьте затяжку креплений и целостность деталей отсутствие трещин в режущем приспособлении 4 Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей 5 Если оборудование не исполь...

Page 114: ...а для обрезки являются перчатки из толстой кожи Во время работы обязательно надевайте их Кроме того обязательно обувайте прочную обувь с противоскользящими подметками 10 Перед началом работы убедитесь что инструмент находится в исправном состоянии Должны быть установлены соответствующие защитные ограждения Инструмент для обрезки можно использовать только в полностью собранном виде 11 Перед началом...

Page 115: ... На содержащиеся в устройстве литий ионные аккумуляторы распространяются требования законодательства об опасных грузах В случае коммерческих перевозок например третьими сторонами транспортно экспедиционными агентствами необходимо соблюдать требования к упаковке и маркировке При подготовке объекта транспортировки обязательна консультация с экспертом по опасным материалам Необходимо также соблюдать ...

Page 116: ...стема защиты Она автоматически отключает питание для продления срока службы аккумуляторного блока Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций Перегрузка Из за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока В этом случае отпустите курковый переключатель на инструменте и прекратите использование повлекшее перегрузку инструм...

Page 117: ...ыбирать одну из трех настроек высоты срезания травы 10 мм 20 мм 30 мм Чтобы изменить настройку наклоните рычаг переключения положения основания и не меняя наклона переместите его вверх или вниз вдоль поверхности инструмента пока выступ на основании не войдет в одно из отверстий на инструменте После этого отпустите рычаг МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом всегда...

Page 118: ...азки по окружности кривошипа Для этого используйте смазку поставляемую с лезвиями в качестве дополнительной опции либо ту которая остается в корпусе редуктора Рис 18 Наложите овальное отверстие в верхнем лезвии с таким же отверстием в нижней части Переместите лезвия так чтобы отверстие в опорной плите лезвий располагалось в центре совмещенных овальных отверстий Рис 19 Переверните лезвия и установи...

Page 119: ...ть Никогда не пользуйтесь растворителем или бензином Не храните инструмент в месте хранения летучих веществ Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис центрах Makita с использованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эти принадлежности ...

Page 120: ...н и кривошипов В противном случае можно повредить инструмент Особые способы снятия и установки лезвий см на обороте упаковки с дополнительными лезвиями Установка лезвий для подрезки живой изгороди Рис 28 Подготовьте кривошип нижнюю крышку и новые лезвия 1 2 010905 Выровняйте три штифта по основной оси совмещения на корпусе инструмента 1 2 3 4 015776 Установите кривошип на штифты углублением вниз Н...

Page 121: ...рышку против часовой стрелки так чтобы символ на нижней крышке совпал со значком на стопорном рычаге Рис 38 Снимите нижнюю крышку с инструмента Рис 39 Ослабьте два винта монетой и снимите лезвия Примечание Не извлекайте винты Лезвия можно снять не извлекая ослабленные винты Рис 40 Снимите кривошип с лезвий Примечание Кривошип можно оставить в инструменте Рис 41 Примечание При двойном использовании...

Page 122: ... аккумуляторной батареи Примечание При замене мусоросборника обязательно надевайте перчатки не касайтесь лезвия руками и лицом Это может привести к тяжелой травме При замене мусоросборника старайтесь не касаться лезвий В мусоросборник попадают срезанные листья он облегчает сбор отбрасываемых листьев Он может быть установлен с любой стороны инструмента Рис 49 Положите мусоросборник на лезвия так чт...

Page 123: ...1 Гвинти 33 1 Важіль блокування 33 2 Захисна кришка 35 1 Паз в захисній кришці 35 2 Важіль блокування 36 1 Кришка диску 37 1 Важіль блокування 37 2 Захисна кришка 37 3 Натиснути 37 4 Поверніть 38 1 Захисна кришка 39 1 Гвинти 40 1 Кривошипний механізм 40 2 Лезо ножиців 41 1 Кришка леза ножиців для підрізання трави 41 2 Лезо ножиців для підрізання трави 41 3 Ящик для зберігання 44 1 Напрямок підрізу...

Page 124: ...охибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Заявлене значення вібрації може також використовуватися для попередньої оцінки впливу УВАГА Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібр...

Page 125: ...арантований рівень звукової потужності 84 дБ A 30 9 2015 000331 Ясуші Фукайя Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія GEB070 4 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З АКУМУЛЯТОРНИМИ НОЖИЦЯМИ ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ТРАВИ УВАГА ВАЖЛИВО ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО прочитайте всі попередження про необхідну обережність під час роботи та всі інструкції Недотримання попереджень та інс...

Page 126: ...едмети які можуть закоротити клеми акумулятора Закорочення клем акумулятора може призвести до опіків та пожежі 5 При недбалому користуванні з акумулятора може витікати рідина уникайте контакту з нею У разі випадкового потрапляння на тіло промийте відповідну частину водою Якщо рідина потрапила в очі зверніться до лікаря Рідина з акумулятора може спричинити подразнення та опіки 6 Не спалюйте акумуля...

Page 127: ...та заміну приладдя проводьте згідно з інструкціями 5 Коли пристрій не використовується зберігайте його в приміщенні в сухому та надійному місці недоступному для дітей Очистіть та перевірте перед зберіганням 6 Слід використовувати тільки запчастини та приладдя рекомендовані виробником 7 Регулярно оглядайте та проводіть техобслуговування пристрою особливо до після використання Пристрій повинен ремон...

Page 128: ...жучому пристрої завжди вимикайте пилу та знімайте акумулятор 16 Вимикайте пилу та знімайте акумулятор перед тим як виконувати техобслуговування 17 Під час переміщення пили для підрізання живоплоту у інше місце зокрема під час роботи завжди знімайте касету з акумулятором та встановлюйте на ножове полотно кришку ножового полотна Ніколи не переносьте та не перевозіть пилу для підрізання живоплоту з п...

Page 129: ... F 104 ゚ F Перед тим як заряджати касету з акумулятором слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо Ви не користувалися касетою з акумулятором упродовж тривалого часу більше шести місяців її необхідно зарядити ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та знят...

Page 130: ...ложення ВИМК коли його відпускають Для того щоб запобігти випадковому натисканню куркового вмикача є кнопка блокування вимкненого положення Для того щоб запустити інструмент слід натиснути на кнопку блокування вимкненого положення та натиснути на курковий вмикач Для зупинення роботи курковий вмикач слід відпустити Кнопку блокування вимкненого положення можна натиснути зліва чи справа Лампочка інди...

Page 131: ...ленням або зняттям ножового полотна Невимкнення інструмента та незняття акумулятора може спричинити серйозну травму від непередбачуваного запуску інструмента При заміні ножового полотна завжди носіть рукавиці не знімаючи кришку щоб уникнути прямого контакту рук і обличчя з ріжучим полотном Недотримання цієї інструкції може призвести до травмування ПРИМІТКА Не витирайте мастило з зубчатої передачі ...

Page 132: ...ент вздовж їх Стежте за тим щоб ножове полотно не торкалося їх мал 25 Підрізаючи паростки чи листя молодого дерева зніміть опорну раму з інструмента та підрізайте потроху Перед тим як підрізати цим інструментом великі гілки на бажану висоту використовуйте садові ножиці ОБЕРЕЖНО Підрізаючи лозинки та листя не намагайтеся підрізати багато відразу Працюйте обережно Також не намагайтеся підрізати товс...

Page 133: ...ття леза ножиців для підрізання трави вище Щоб встановити ножове полотно пили для підрізання живоплоту зверніться до розділу під назвою Встановлення чи зняття ножового полотна пили для підрізання живоплоту нижче Комплект ножового полотна пили для підрізання живоплоту для пили для підрізання живоплоту Двопозиційний комплект для заміни який складається з наступних двох частин Кришка ножового полотна...

Page 134: ...зташуйте захисну кришку так щоб символ на захисній кришці був на одній лінії з символом на затискній ручці мал 34 Натисніть на захисну кришку та поверніть її за годинниковою стрілкою доки символ на ярлику буде на одній лінії з символом на затискній ручці захисна кришка повністю закрита мал 35 Одночасно переконайтеся що затискна ручка знаходиться в пазу захисної кришки ОБЕРЕЖНО Ніколи не використов...

Page 135: ...мал 45 Щоб рівномірно підрізати верхню частину живоплоту рекомендується прив язати мотузку на бажаній висоті живоплоту та провести підрізання вздовж неї використовуючи її у якості орієнтиру мал 46 Щоб запобігти розкиданню обрізаного листя на інструмент можна прикріпити уловлювач скалок додаткове приладдя мал 47 Щоб рівномірно підрізати бокову частину живоплоту рекомендується проводити підрізування...

Page 136: ...136 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885313C969 ...

Reviews: