background image

1

4. 

δКНОЧΝSТОΝНОЧΝχФФЮΝЛОТΝХтЧРОЫОЫΝσТМСЭЛОЧЮЭгЮЧРΝ

КХХОΝЬОМСЬΝεШЧКЭОΝЧКМСέ

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

 VORSICHT:

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Durchführung  von 
Einstellungen  oder  Funktionsprüfungen  der  Maschine 
stets,  dass  die  Maschine  ausgeschaltet  und  der Akku 
abgenommen ist.

χЧЛЫТЧРОЧΝЮЧНΝχЛЧОСЦОЧΝНОЬΝχФФЮЬΝ(χЛЛέΝń)

 VORSICHT:

Schalten  Sie  stets  die  Maschine  aus,  bevor  Sie  den 
Akku anbringen oder abnehmen.

ώКХЭОЧΝ SТОΝ εКЬМСТЧОΝ ЮЧНΝ χФФЮΝ ЛОТЦΝ χЧЛЫТЧРОЧΝ

ШНОЫΝ χЛЧОСЦОЧΝ НОЬΝ χФФЮЬΝ ЬТМСОЫΝ ПОЬЭέ

  Wenn  Sie 

Maschine  und  Akku  nicht  sicher  festhalten,  können 
sie  Ihnen  aus  der  Hand  rutschen,  was  zu  einer 
Beschädigung  der  Maschine  und  des  Akkus  und  zu 

KörpОrvОrlОtгunРОnΝПüСrОnΝkКnnέ

Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen von der Maschine 

КЛ,ΝатСrОnНΝSТОΝНОnΝKnopПΝКnΝНОrΝVorНОrsОТtОΝНОsΝχkkusΝ

verschieben.
Richten  Sie  zum  Anbringen  des  Akkus  dessen 
Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schieben 
Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig ein, bis 

ОrΝ mТtΝ ОТnОmΝ СörЛКrОnΝ KlТМkОnΝ ОТnrКstОtέΝ όКllsΝ НТОΝ rotОΝ

χnгОТРОΝ КnΝ НОrΝ τЛОrsОТtОΝ НОsΝ KnopПОsΝ sТМСtЛКrΝ Тst,Ν ТstΝ

der Akku-Adapter nicht vollständig verriegelt.

 VORSICHT:

Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis 
die  rote  Anzeige  nicht  mehr  sichtbar  ist.  Anderenfalls 
kann  er  aus  der  Maschine  herausfallen  und  Sie  oder 
umstehende Personen verletzen.
Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des 
Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist 
er nicht richtig ausgerichtet.

SМСКХЭОЫПЮЧФЭТШЧΝ(χЛЛέΝβ)

 VORSICHT:

Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Einsetzen  des  Akkus 
in  die  Maschine  stets,  dass  der  Elektronikschalter 
ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die 
AUS-Stellung zurückkehrt.

Zum 

Einschalten 

der 

Maschine 

einfach 

den 

Elektronikschalter  drücken.  Die  Luftmenge  erhöht 
sich 

durch 

verstärkte 

Druckausübung 

auf 

den 

Elektronikschalter.
Zum Ausschalten den Elektronikschalter loslassen.

δЮПЭЦОЧРОЧάSЭОХХЫКН

Die 

Luftmenge 

kann 

bei 

voll 

durchgedrücktem 

Elektronikschalter durch Drehen des Stellrads auf eine von 
drei Stufen eingestellt werden. Die Beziehung zwischen 
der Nummer auf dem Stellrad und der Luftmenge ist aus 
der nachstehenden Tabelle ersichtlich.

Stellradposition

Luftmenge

3

Hoch

Mittel

1

Niedrig

00831

 VORSICHT:

Benutzen  Sie  das  Stellrad  nur,  nachdem  der 
Elektronikschalter auf die AUS-Stellung zurückgekehrt 
ist. 

Wird 

das 

Stellrad 

gedreht, 

bevor 

der 

Elektronikschalter zurückgekehrt ist, kann die Maschine 
beschädigt werden.
Wenn  die  Maschine  im  Dauerbetrieb  bis  zur 
vollkommenen  Entladung  des  Akkus  benutzt  wurde, 
lassen  Sie  die  Maschine  vor  dem  Fortsetzen  des 
Betriebs  mit  einem  frischen  Akku  mindestens  1 
Minuten lang ruhen.

MONTAGE

 VORSICHT:

Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten 
an der Maschine stets, dass die Maschine ausgeschaltet 
und der Akku abgenommen ist.

ψХКЬОЧΝ(χЛЛέΝγ)

Um  Unrat  wegzublasen,  bringen  Sie  die  Gartendüse 
durch Drehen im Uhrzeigersinn am Gebläseauslass an, 
bis sie einrastet.
Zum  Abnehmen  drehen  Sie  die  Gartendüse  entgegen 
dem Uhrzeigersinn.

BETRIEB

ψХКЬОЧΝ(χЛЛέΝζ)

Halten Sie das Gebläse mit einer Hand fest, und führen Sie 
die Blasarbeit aus, indem Sie es langsam schwenken.
Wenn Sie die Umgebung eines Gebäudes, eines großen 
Steins  oder  Fahrzeugs  säubern,  richten  Sie  die  Düse 
vom Objekt weg.
Um eine Ecke zu säubern, beginnen Sie im Inneren der 
Ecke, und bewegen Sie sich dann aus der Ecke heraus.

WARTUNG

 VORSICHT:

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Durchführung  von 
Inspektions-  oder  Wartungsarbeiten  stets,  dass  die 
Maschine  ausgeschaltet  und  der  Akku  abgenommen 
ist.
Verwenden  Sie  auf  keinen  Fall  Benzin,  Benzol, 
Verdünner,  Alkohol  oder  dergleichen.  Solche  Mittel 
können  Verfärbung,  Verformung  oder  Rissbildung 
verursachen.

RОТЧТРОЧΝ(χЛЛέΝη)

Wischen  Sie  die  Außenseite  der  Maschine  von  Zeit  zu 
Zeit mit einem mit Seifenwasser getränkten Tuch ab.

UmΝ НТОΝ SIωώERώEITΝ unНΝ ГUVERδиSSIύKEITΝ НТОsОsΝ

Produkts  zu  gewährleisten,  sollten  Reparaturen  und 
andere  Wartungs-  oder  Einstellarbeiten  nur  von  Makita- 

KunНОnНТОnstгОntrОnΝuntОrΝКussМСlТОßlТМСОrΝVОrаОnНunРΝ

von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.

Summary of Contents for DUB183

Page 1: ...GB Cordless Blower Instruction Manual F Soufleur sans ίl Manuel d instructions D Gebläse Gebrauchsanleitung DUB143 DUB183 ...

Page 2: ... 1 2 3 4 5 6 1 01 938 2 008313 7 8 3 01 900 4 01 901 5 01 899 ...

Page 3: ...tydning før maskinen anvendes Symboler Följande symboler används för den här utrustningen Se till att du förstår symbolernas innebörd innan du använder den Symboler Følgende viser symbolene som brukes for utstyret Sørg for at du forstår hva de betyr før bruk Symbolit Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Varmista ennen käyttöä että ymmärrät niiden merkityksen α α α Ν πα υ α Ν αΝ αΝ π υΝ π α Ν...

Page 4: ...УęΝoЛsłuРТέ Lees de gebruiksaanwijzing Ν Ν Ν έ Lea el manual de instrucciones Leia o manual de instruções Leia o manual de instruções IгlКsТОtΝlТОtošКnКsΝrokКsРrāmКtuέ Læs brugsanvisningen Lugege kasutusjuhendit Läs bruksanvisningen PОrskКТtвkТtОΝnКuНoУТmoΝТnstrukМТУ έ Les bruksanvisningen 阅读使用手册 KООpΝКΝСКnНΝКаКвΝПromΝrotКtТnРΝpКrtsέ Pidä käsi loitolla pyörivistä osista Gardez les mains éloignées ...

Page 5: ...гКkΝtutunέ Tenere lontani gli astanti τsoЛвΝpostronnОΝnТОΝpoаТnnвΝгЛlТżКΕΝsТęΝНoΝ nКrгęНгТКέ Houd omstanders uit de buur Ν Ν Ν έ Mantenga alejados a los transeúntes Mantenha os espectadores afastados da área Mantenha afastado de terceiros TuvumāΝnОНrīkstΝЛūtΝnОpТОНОrošКsΝpОrso nas Hold omkringstående på god afstand Hoidke kõrvalised isikud eemal Använd på avstånd från andra personer σОlОТskТtОΝКrt...

Page 6: ...tlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Soltanto per i Paesi dell unione europea Non disfarsi degli apparecchi elettrici o...

Page 7: ...l nasjonal lovgivning må elektrisk utstyr og batterier som har nådd slutten av sin levetid samles inn separat og leveres til et miljøansvarlig resirkuleringsanlegg Vain EU maat Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja kotitalousjätteen mukana Huomioiden Euroopan direktiivit koskien käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ja akkuja ja käytöstä poistettuja paristoja ja akkuja...

Page 8: ...tТОm ΝОlОktrТskāsΝТОkārtКs ΝЛКtОrТУКsΝunΝКkumulКtorТ ΝkКmΝ ЛОТНгТОsΝОkspluКtāМТУКsΝlКТks ΝУāsКvāМΝКtsОvТšķТΝunΝУānoНoНΝvТНОТΝnОkКТtīРāΝpārstrāНОsΝТОkārtāέ Ainult ELi riikidele Ärge visake elektriseadmeid ja akusid olmeprügi hulka Vastavalt Euroopa direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete romude kohta direktiivile patareide ja akude ning patarei ja akujäätmete kohta ning nende juurutamisele vas...

Page 9: ...shock χЯШТНΝ ЛШНвΝ МШЧЭКМЭΝ аТЭСΝ ОКЫЭСОНΝ ШЫΝ РЫШЮЧНОНΝ ЬЮЫПКМОЬΝ ЬЮМСΝ КЬΝ pТpОЬ Ν ЫКНТКЭШЫЬ Ν ЫКЧРОЬΝ КЧНΝ ЫОПЫТРОЫКЭШЫЬέΝThere is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet МШЧНТЭТШЧЬέΝWater entering a power tool will increase the risk of electric shock ϊШΝ ЧШЭΝ КЛЮЬОΝ ЭСОΝ МШЫНέΝ σОЯОЫΝ ЮЬОΝ ЭСОΝ МШЫНΝ ПШЫΝ МКЫЫвТЧР Ν pЮХХТ...

Page 10: ...ОМЭТШЧΝПЫШЦΝШЧОΝЭОЫЦТЧКХΝЭШΝ КЧШЭСОЫέΝShorting the battery terminals together may МКusОΝЛurnsΝorΝКΝirОέ UЧНОЫΝКЛЮЬТЯОΝМШЧНТЭТШЧЬ ΝХТqЮТНΝЦКвΝЛОΝОУОМЭОНΝ ПЫШЦΝ ЭСОΝ ЛКЭЭОЫвνΝ КЯШТНΝ МШЧЭКМЭέΝ IПΝ МШЧЭКМЭΝ КММТНОЧЭКХХвΝ ШММЮЫЬ Ν lЮЬСΝ аТЭСΝ аКЭОЫέΝ IПΝ ХТqЮТНΝ МШЧЭКМЭЬΝ ОвОЬ Ν КННТЭТШЧКХХвΝ ЬООФΝ ЦОНТМКХΝ СОХpέΝ Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SОЫЯТМО 8 ώКЯОΝ вШЮЫΝ pШаО...

Page 11: ...tched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool IЧЬЭКХХТЧРΝШЫΝЫОЦШЯТЧРΝЛКЭЭОЫвΝМКЫЭЫТНРОΝ όТРέΝń CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge ώШХНΝЭСОΝЭШШХΝКЧНΝЭСОΝЛКЭЭОЫвΝМКЫЭЫТНРОΝiЫЦХвΝаСОЧΝ ТЧЬЭКХХТЧРΝ ШЫΝ ЫОЦШЯТЧРΝ ЛКЭЭОЫвΝ МКЫЭЫТНРОέ Failure to СolНΝtСОΝtoolΝКnНΝtСОΝЛКttОrвΝМКrtrТНРОΝirmlвΝmКвΝМКusО...

Page 12: ...ed noise level determined according to EN 0 4 EN1 03 Sound pressure level LpA 8 dB A Sound power level LWA 9 dB A UnМОrtКТntвΝ K μΝγΝНψΝ χ ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN 0 4 EN1 03 Work mode operation without load Vibration emission ah m s or less UnМОrtКТntвΝ K μΝńέηΝmήs ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured ...

Page 13: ...ТХΝцХОМЭЫТqЮОέΝLes distractions peuvent causer une perte de contrôle de l outil SцМЮЫТЭцΝцХОМЭЫТqЮО 4 δОЬΝiМСОЬΝНОΝХ ШЮЭТХΝцХОМЭЫТqЮОΝНШТЭΝМШЫЫОЬpШЧНЫОΝ КЮΝЭвpОΝНОΝpЫТЬОΝНОΝМШЮЫКЧЭέΝσОΝЦШНТiОгΝУКЦКТЬΝ ХКΝiМСО ΝНОΝqЮОХqЮОΝПКхШЧΝqЮОΝМОΝЬШТЭέΝχЯОМΝХОЬΝ ШЮЭТХЬΝцХОМЭЫТqЮОЬΝЦТЬΝрΝХКΝЭОЫЫОΝ ЦКЬЬО ΝЧ ЮЭТХТЬОгΝ КЮМЮЧОΝiМСОΝН КНКpЭКЭТШЧέΝEnΝutТlТsКntΝНОsΝiМСОsΝ nonΝmoНТiцОsΝОtΝНОsΝprТsОsΝНuΝtвpОΝМorrОsponНК...

Page 14: ... ЭШЮЫЧОЧЭΝ КЮΝ ralenti hors de la portée des enfants et ne pОЫЦОЭЭОгΝ ХОЮЫΝ ЮЭТХТЬКЭТШЧΝ pКЫΝ КЮМЮЧОΝ pОЫЬШЧЧОΝ ЧШЧΝПКЦТХТКЫТЬцОΝКЯОМΝХОЮЫΝЮЭТХТЬКЭТШЧΝШЮΝКЯОМΝХОЬΝ pЫцЬОЧЭОЬΝТЧЬЭЫЮМЭТШЧЬέΝLes outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs qui n ont pas reçu une formation adéquate 1 VОТХХОгΝ рΝ Х ОЧЭЫОЭТОЧΝ НОЬΝ ШЮЭТХЬΝ цХОМЭЫТqЮОЬέΝ χЬЬЮЫОгάЯШЮЬΝqЮОΝХОЬΝpТчМОЬΝЦШЛТХОЬΝЧОΝЬШЧЭΝpКЬ...

Page 15: ...ЫЭТОΝН КТЫΝНЮΝЬШЮПlОЮЫέ ωτσSźRVźГΝωźSΝIσSTRUωTIτσSέ AVERTISSEMENT σźΝЯШЮЬΝХКТЬЬОгΝPχSΝЭЫШЦpОЫΝ КЮΝiХΝН ЮЧОΝЮЭТХТЬКЭТШЧΝ ЫцpцЭцО ΝpКЫΝЮЧΝЬОЧЭТЦОЧЭΝН КТЬКЧМОΝОЭΝНОΝПКЦТХТКЫТЭцΝ КЯОМΝХОΝpЫШНЮТЭ ΝОЧΝЧцРХТРОКЧЭΝХОΝЫОЬpОМЭΝЫТРШЮЫОЮбΝНОЬΝ МШЧЬТРЧОЬΝНОΝЬцМЮЫТЭцΝqЮТΝКММШЦpКРЧОЧЭΝХОΝpЫШНЮТЭΝ ОЧΝ qЮОЬЭТШЧέΝ δКΝ εχUVχISźΝ UTIδISχTIτσΝ НОΝ Х ШЮЭТХΝ ШЮΝХ ТРЧШЫКЧМОΝНОЬΝМШЧЬТРЧОЬΝНОΝЬцМЮЫТЭцΝТЧНТqЮцОЬΝ НКЧЬΝ МОΝ ...

Page 16: ... d air en tournant le cadran de réglage alors que la gâchette est complètement enfoncée Reportez vous au tableau ci dessous qui indique la relation entre les numéros de cadran et le volume d air Numéro sur le cadran Volume d air 3 Élevé Moyen 1 Bas 00831 ATTENTION N utilisez le cadran de réglage qu une fois la gâchette revenue sur la position OFF Vous risquez d endommager l outil si vous tournez l...

Page 17: ...l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de t...

Page 18: ...ЭЫШаОЫФгОЮРЬΝ ЯШЦΝ χЫЛОТЭЬЛОЫОТМСΝ ПОЫЧέΝ Ablenkungen können dazu ПüСrОn ΝНКssΝSТОΝНТОΝKontrollОΝvОrlТОrОnέ źХОФЭЫТЬМСОΝSТМСОЫСОТЭ 4 ϊОЫΝSЭОМФОЫΝНОЬΝźХОФЭЫШаОЫФгОЮРЬΝЦЮЬЬΝКЧΝНТОΝ SЭОМФНШЬОΝ КЧРОpКЬЬЭΝ ЬОТЧέΝ ϊОЫΝ SЭОМФОЫΝ НКЫПΝ КЮПΝФОТЧОЧΝόКХХΝТЧΝТЫРОЧНОТЧОЫΝόШЫЦΝКЛРОтЧНОЫЭΝ аОЫНОЧέΝVОЫаОЧНОЧΝSТОΝФОТЧОΝχНКpЭОЫЬЭОМФОЫΝЦТЭΝ РООЫНОЭОЧΝ źХОФЭЫШаОЫФгОЮРОЧέΝ Vorschriftsmäßige Stecker und passende Steckd...

Page 19: ...KТЧНОЫЧΝ КЮП Ν ЮЧНΝ ХКЬЬОЧΝ SТОΝЧТМСЭΝгЮ ΝНКЬЬΝPОЫЬШЧОЧ ΝНТОΝЧТМСЭΝЦТЭΝНОЦΝ źХОФЭЫШаОЫФгОЮРΝ ШНОЫΝ НТОЬОЧΝ χЧаОТЬЮЧРОЧΝ ЯОЫЭЫКЮЭΝ ЬТЧН Ν НКЬΝ źХОФЭЫШаОЫФгОЮРΝ ЛОЧЮЭгОЧέΝ Elektrowerkzeuge in den Händen unerfahrener Benutzer sind gefährlich 1 PlОРОЧΝ SТОΝ źХОФЭЫШаОЫФгОЮРОέΝ оЛОЫpЫüПОЧΝ SТОΝ źХОФЭЫШаОЫФгОЮРОΝ КЮПΝ όОСХКЮЬЫТМСЭЮЧРΝ ШНОЫΝ SМСХОТПОЧΝ ЛОаОРХТМСОЫΝ TОТХО Ν ψОЬМСтНТРЮЧРΝ ЯШЧΝ TОТХОЧΝ ЮЧНΝ ...

Page 20: ...WEISE SτRύόиδTIύΝχUόέ WARNUNG δКЬЬОЧΝ SТОΝ ЬТМСΝ σIωώTΝ НЮЫМСΝ ψОqЮОЦХТМСФОТЭΝ ШНОЫΝ VОЫЭЫКЮЭСОТЭΝ ЦТЭΝ НОЦΝ PЫШНЮФЭΝ НЮЫМСΝ аТОНОЫСШХЭОЧΝ ύОЛЫКЮМСΝ ОЫаШЫЛОЧ Ν ЯШЧΝ НОЫΝ ЬЭЫТФЭОЧΝ źТЧСКХЭЮЧРΝ НОЫΝ SТМСОЫСОТЭЬЫОРОХЧΝ ПüЫΝ НКЬΝ ЯШЫХТОРОЧНОΝ PЫШНЮФЭΝ КЛСКХЭОЧέΝ εISSψRχUωώΝ ШНОЫΝ εТЬЬКМСЭЮЧРΝ НОЫΝ SТМСОЫСОТЭЬЯШЫЬМСЫТПЭОЧΝ ТЧΝ НТОЬОЫΝ χЧХОТЭЮЧРΝ ФöЧЧОЧΝ ЬМСаОЫОΝVОЫХОЭгЮЧРОЧΝЯОЫЮЫЬКМСОЧέ ENC00 WICHTIGE ...

Page 21: ...nge kann bei voll durchgedrücktem ElektronikschalterdurchDrehendesStellradsaufeinevon drei Stufen eingestellt werden Die Beziehung zwischen der Nummer auf dem Stellrad und der Luftmenge ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich Stellradposition Luftmenge 3 Hoch Mittel 1 Niedrig 00831 VORSICHT Benutzen Sie das Stellrad nur nachdem der Elektronikschalter auf die AUS Stellung zurückgekehrt ist Wi...

Page 22: ...dungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen IНОntТiгТОrОnΝ SТОΝ SТМСОrСОТtsmКßnКСmОnΝ гumΝ Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des ...

Reviews: