background image

OPERATOR’S MANUAL

FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 

1-800-668-1238 in CANADA

www.RyobiOutdoor.com

IMPORTANT MANUAL

DO NOT THROW AWAY

280r/310BVr

2-Cycle Gas 280r Blower or 310BVr Blower/Vacuum

Summary of Contents for 280r

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www RyobiOutdoor com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY 280r 310BVr 2 Cycle Gas 280r Blower or 310BVr Blower Vacuum ...

Page 2: ...ration Card Bottle of 2 Cycle Oil Examine all parts to make certain that everything is accounted for and no breakage has occurred during shipping Any damaged part must be replaced before using this product THANK YOU Thank you for buying this quality product This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service You will find it to be a great labor saving device This operator s ma...

Page 3: ...AINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM DANGER Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury WARNING Failure to obey a safety warning can result in injury to yourself and others Always follow th...

Page 4: ...he risk of injury associated with thrown objects wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87 standards Never run the unit without the the proper equipment attached When using this unit always install the blower vacuum tubes and vacuum bag depending on model Make sure the vacuum bag is completely zipped closed To reduce the risk of hearing loss associated with sound level s a...

Page 5: ...tion when blowing debris near solid objects such as trees automobiles walls etc WHILE OPERATING UNIT AS A VACUUM Model 310BVr Only Avoid situations that could catch the vacuum bag on fire Do not operate near an open flame Do not vacuum warm ash from fireplaces barbecue pits brush piles etc Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool The unit is designed to p...

Page 6: ...D INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product Read the operator s manual for complete safety assembly operating and maintenance and repair information SYMBOL MEANING THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Keep clear of blower outlet Never point the blower at yourself or others Ob...

Page 7: ... Model 310BVr Only Vacuum Strap Model 310BVr Only Fuel Cap Muffler Vacuum Tubes Model 310BVr Only Vacuum Tube Adapter Model 310BVr Only Spark Plug Clamp Air Filter Model 310BVr only As a VACUUM Picking up leaves light debris etc Fuel Cap Primer Bulb Off Stop Button Throttle Control Throttle Control Fuel Tank Air Filter Fuel Tank Support Fitting for Optional Shoulder Strap Nozzle Tube ...

Page 8: ...ed at all times to prevent overheating the engine INSTALLING THE VACUUM BAG TUBE ASSEMBLY MODEL 310BVr ONLY 1 Remove the blower tubes 2 Align the grooves in the vacuum bag elbow tube assembly with the pins in the blower outlet 3 Grasping the tube firmly with both hands push the vacuum bag elbow tube assembly into the blower outlet Fig 3 Turn the assembly clockwise until it snaps into the detent an...

Page 9: ...he door Fig 6 Tab Fig 6 Hole with Door Lock Tab Recessed Inside Fig 7 Fig 8 Hooks 3 WARNING To prevent serious personal injury do not install the adapter while the unit is running WARNING To avoid serious personal injury allow the blower to cool before you install the adapter 3 Align the adapter s three 3 slots with the unit s three 3 hooks Fig 6 Push firmly so all three 3 hooks snap through Fig 7...

Page 10: ...e aligns with the dot on the upper tube when properly assembled ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 While grasping the upper vacuum tube firmly with both hands Fig 9 turn the vacuum tube clockwise Fig 10 Turn until the two 2 tabs of the adapter snap into the two 2 square indentations of the upper vacuum tube Fig 11 NOTE Use both hands during this assembly to fit the parts together tightly NOTE The flat area o...

Page 11: ...sorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate It forms acids when stored When using alcohol blended fuel use fresh fuel less than 60 days old Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use the fresh fuel mix explained in your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the un...

Page 12: ...OTE If the engine floods while trying to start place the choke lever in the RUN position Fig 15 Pull the starter rope briskly The engine should start with three 3 to eight 8 pulls Starter Rope STOPPING INSTRUCTIONS To stop the engine push and hold the stop button until the engine comes to a complete stop Fig 14 NOTE To prevent vapor lock avoid setting the unit in the sun Fig 14 Stop Off Button Pri...

Page 13: ...y one time To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air intakes and air filters Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available Conserve water by using power blowers instead of hoses for many...

Page 14: ...he contents into a garbage bag or container 2 Turn the bag inside out after initial emptying and vigorously shake out dust and debris 3 Zip close and reinstall the vacuum bag WARNING To avoid serious personal injury turn off the unit and allow the impeller to stop before opening vacuum door or installing or removing vacuum bag WARNING When the upper and lower vacuum tubes are removed make sure the...

Page 15: ...e 15 Every 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 16 Page 18 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page 16 WARNING To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit Disconnect the spark plug wire to en...

Page 16: ...emove the top heat shield with the muffler attached from the engine as one piece Removing the Spark Arrestor 5 Turn the heat shield muffler unit over Look inside the heat shield and locate the exhaust gasket on the muffler Remove the exhaust gasket from the muffler to locate the spark arrestor Fig 28 NOTE If exhaust gasket is torn or damaged replace with a new gasket before reassembling Exhaust Ga...

Page 17: ...ly the reason for the unit not running properly Drain and refill the tank with fresh properly mixed fuel prior to making any adjustments Refer to Oil and Fuel Information Clean Air Filter The condition of the air filter is important to the operation of the unit A dirty air filter will restrict air flow and change the air fuel mixture This is often mistaken for an out of adjustment carburetor Check...

Page 18: ...eed changes significantly because of Steps 7 and 8 readjust the idle speed screw refer to Steps 1 through 3 Final High Speed Mixture Needle Adjustment The factory presets the high speed mixture needle at 1 1 4 turns out from the closed position Your unit should perform well at this setting If additional adjustment of the high speed mixture needle is required contact your local authorized service d...

Page 19: ...edure 1 Drain all fuel from the fuel tank into a container with the same 2 cycle fuel mixture Do not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark...

Page 20: ...Old or improperly mixed fuel Drain gas tank Add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS C A U S E A C T I O N Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old or improperly mixed fuel Drain gas tank Add fresh...

Page 21: ...m Starter Auto Rewind Muffler Baffled With Guard Clutch None Throttle Manual Spring Return Bearings Needle Ball Crankshaft Cantilevered Connecting Rod Steel Fuel Tank Capacity 18 fl oz 532 ml BLOWER Max Blower Velocity 180 mph 290 kmh Max Blower Volume 400 cfm 11 33 cmm Operating Weight 12 lbs 5 22 kg BLOWER VACUUM Vacuum Bag Capacity 1 4 bushels 0 066m3 All specifications are based on the latest ...

Page 22: ...22 NOTES ...

Page 23: ...s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part will be performed at no char...

Page 24: ... MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC MTD with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace fr...

Page 25: ...S APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux ÉTATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA www RyobiOutdoor com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER MANUEL DE L UTILISATEUR 280r 310BVr Souffleuse 280r ou Souffleuse aspirateur 310BVr à moteur 2 temps ...

Page 26: ...pièces pour vérifier qu aucune pièce ne manque et que rien n a été endommagé pendant le transport Toutes les pièces endommagées doivent être remplacées avant d utiliser le produit TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d avoir acheté ce produit de qualité Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous ...

Page 27: ...E CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES CONSIDÉRÉS PAR L ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU D AUTRES EFFETS NOCIFS SUR L APPAREIL DE REPRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER le non respect d un avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d incen...

Page 28: ...ant dans un endroit bien aéré et propre en plein air à l abri des sources d étincelles ou flammes vives Ne retirer lentement le bouchon du réservoir d essence qu après avoir arrêté le moteur Ne pas fumer pendant l approvisionnement ou le mélange de carburant Essuyer immédiatement le carburant répandu sur l outil Éloigner l outil d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement en carburant avant ...

Page 29: ...auser des blessures graves endommager l appareil et annuler sa garantie Ne jamais utiliser cet outil pour répandre des produits chimiques engrais ou matériaux pouvant contenir des substances toxiques Afin de réduire les risques d incendie remplacer tout silencieux ou pare étincelles défectueux et garder le moteur et le silencieux exempts d herbe de feuilles et d accumulation excessive de graisse o...

Page 30: ...ux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe CARBURANT SANS PLOMB Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile approprié SYMBOLE SIGNIFICATION LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Tenez vous à l écart de la sortie de souffleuse Ne dirigez ...

Page 31: ...le 310BVr seulement Bouchon du réservoir de carburant Silencieux Tubes d aspirateur modèle 310BVr seulement Tube adaptateur pour aspirateur modèle 310BVr seulement Bougie Collier Filtre à air Modèle 310BVr seulement Comme ASPIRATEUR Aspiration de feuilles débris légers etc Bouchon du réservoir de carburant Poire d amorçage Bouton d arrêt Manette des gaz Gâchette Réservoir de carburant Filtre à air...

Page 32: ...it toujours être utilisé afin d éviter une surchauffe du moteur INSTALLATION DU SAC TUBE D ASPIRATEUR MODÈLE 310BVr SEULEMENT 1 Retirer les tubes de souffleuse 2 Aligner les gorges du tube coudé du sac d aspirateur sur les goujons de l orifice de sortie du moteur 3 Saisir fermement le tube coudé à deux mains et l emboîter dans l orifice de sortie du moteur Fig 3 Tourner l embout vers la droite jus...

Page 33: ...gner les trois 3 gorges de l adaptateur sur les trois 3 crochets du bloc moteur Fig 6 Pousser fermement l adaptateur pour que les trois 3 crochets s encliquettent Fig 7 4 Aligner la flèche du tube d aspiration supérieur sur celle de l adaptateur Emboîter le tube sur l adaptateur Fig 8 REMARQUE les flèches doivent être bien alignées pour installer le tube correctement Languette Fig 6 Trou de l obtu...

Page 34: ...s aligner sur celui du tube supérieur INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5 Saisir le tube d aspiration supérieur fermement à deux mains Fig 9 et le tourner vers la droite Fig 10 jusqu à ce que les deux 2 languettes de l adaptateur s encliquettent dans les deux 2 cavités carrées du tube Fig 11 REMARQUE l ajustement des pièces étant serré cet assemblage requiert l usage des deux mains REMARQUE pour l installat...

Page 35: ...if par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du récipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir de l appareil NOTE Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral provincial et municipal en vigueur ESSENCE SANS PLOMB HUILE 2 TEMPS 3 8 LITRES 95 ML 1 GALLON US 3 2 OZ 1 LITRE 25 ml Mélangez soigneusement l huile moteur 2 temps avec de l ...

Page 36: ...e de démarrage mettre le levier du starter en position de MARCHE Fig 15 Tirer vigoureusement la corde de démarrage Le moteur devrait démarrer après 3 à 8 sollicitations corde de démarrage ARRÊT Pour arrêter le moteur maintenir le bouton d arrêt enfoncé jusqu à ce que le moteur parvienne à l arrêt complet Fig 14 REMARQUE pour éviter un blocage de vapeur éviter de laisser l outil en plein soleil Fig...

Page 37: ... Vérifier l équipement avant de commencer le travail en particulier le silencieux l admission d air et les filtres à air Utiliser un râteau ou un balai pour séparer les débris avant de les souffler Dans les endroits poussiéreux humecter légèrement l aire de travail ou utiliser un accessoire de pulvérisation si une source d eau est disponible Conserver l eau en utilisant la souffleuse au lieu d un ...

Page 38: ... la première fois et secouez le vigoureusement pour éliminer poussière et débris 3 Fermez le sac et remettez le en place AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves éteignez l appareil et laissez l hélice s arrêter avant d ouvrir la porte de l aspirateur ou d installer ou de retirer le sac AVERTISSEMENT Lorsque les tubes d aspiration supérieur et inférieur sont retirés assurez vous que la porte...

Page 39: ... conseillé d examiner l orifice d échappement du moteur après 50 heures de fonctionnement Si vous remarquez une perte de tours par minute une pauvre performance ou un manque général d accélération cet entretien peut s avérer nécessaire Si vous pensez que le moteur a besoin de ce type d inspection apportez le pour réparation auprès d un atelier technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans le...

Page 40: ...écran thermique supérieur du moteur en une seule pièce Dépose du pare étincelles 5 Retourner l ensemble écran thermique silencieux Regarder à l intérieur de l écran thermique pour localiser le joint d échappement du silencieux Retirer ce joint pour exposer le pare étincelless Fig 28 REMARQUE si le joint d échappement est déchiré ou endommagé le remplacer avant de remonter l ensemble Joint d échapp...

Page 41: ...st que le carburant est vieux ou mal mélangé Videz puis remplissez le réservoir de carburant frais et bien mélangé avant d effectuer des réglages Voir la section Informations sur l huile et le carburant Nettoyage du filtre à air L état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l appareil Un filtre à air sale restreint le débit d air et affecte le mélange de carburant air On conf...

Page 42: ...pes 7 et 8 le ralenti a considérablement changé régler de nouveau la vis de ralenti voir les étapes 1 à 3 Réglage final de l aiguille de plein régime En usine l aiguille de ralenti est réglée à 1 1 4 tour du point de fermeture Ce réglage devrait être idéal pour le fonctionnement de l outil Pour tout réglage ultérieur de cette aiguille consulter le concessionnaire agréé REMARQUE il est déconseillé ...

Page 43: ...igueur 2 Démarrer le moteur puis le laisser tourner jusqu à ce qu il cale afin de brûler tout lecarburant 3 Laisser le moteur refroidir Retirer la bougie et verser environ 30 ml 1 oz d huile moteur 2 temps de bonne qualité dans le cylindre Tirer lentement sur la corde de démarrage pour bien répartir l huile Remettre la bougie en place REMARQUE retirer la bougie et vider toute l huile du cylindre a...

Page 44: ...e de démarrage SANS L ÉTRANGLEUR Carburant vieux ou mal mélangé Vider le réservoir ajouter du carburant frais Bougie encrassée La remplacer ou la nettoyer Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS LE MOTEUR NE GARDE PAS LE RALENTI LE MOTEUR N ACCÉLÈRE PAS LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE C A U S E S O L U T I O N Filtre à air colmaté Le remplace...

Page 45: ...ue Silencieux Chicane avec protection Embrayage Aucun Accélérateur Rappel manuel Roulements Aiguilles et billes Vilebrequin En porte à faux Bielle Acier Capacité du réservoir de carburant 532 ml 18 oz SOUFFLEUSE Vitesse maximum de soufflerie 290 km h 180 mi h Débit maximum 11 33 m3 min 40 pi3 min Poids en fonctionnement 5 22 kg 12 lb SOUFFLEUSE ASPIRATEUR Capacité du sac d aspirateur 0 066 m3 Tout...

Page 46: ...F22 REMARQUES ...

Page 47: ...00 345 8746 Garantie du fabricant La période de garantie commence à la date où le moteur ou l équipement est livré à l acheteur au détail Le fabricant garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur subséquent que le moteur est libre de défauts de matériaux et de vices de fabrication pouvant provoquer la défaillance d une pièce garantie pendant une période de deux ans Toute réparation ou rem...

Page 48: ...e composer le 1 800 345 8746 aux Etats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisés aux Etats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux ...

Page 49: ...LAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANADA www RyobiOutdoor com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE MANUAL DEL OPERADOR Sopladora 280r de 2 ciclos a gasolina o Sopladora Aspiradora 310BVr 280r 310BVr ...

Page 50: ...correa y adaptador Manual del operador Tarjeta de Registro del Producto Botella de aceite de 2 ciclos Examine todas las piezas para que se asegure que no falte nada y que no haya rupturas ocurridas durante el transporte Se debe cambiar toda pieza dañada antes de usar este producto MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñ...

Page 51: ...EN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DE CANCER DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS PELIGRO El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales ADVERTENCIA El no seguir un...

Page 52: ...o Seque siempre la unidad con un trapo antes de usarla Aleje la unidad a por lo menos 9 1 m 30 pies del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor No fume Mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del área mientras carga el combustible u opera la unidad DURANTE LA OPERACIÓN No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio cerrado Los gases de escape de monóxido de carbon...

Page 53: ...hojas grasa excesiva o acumulaciones de carbono MIENTRAS OPERA COMO SOPLADORA Nunca apunte la sopladora hacia a la gente mascotas o ventanas Dirija siempre el soplado de desechos lejos de la gente animales y ventanas Tenga mucho cuidado cuando sople desechos cerca de objetos sólidos como árboles automóviles paredes etc MIENTRAS OPERA COMO ASPIRADORA Solamente para el Modelo 310BVr Evite situacione...

Page 54: ...adores en especial a niños y animales domésticos a por lo menos 15 m 50 pies del área de corte COMBUSTIBLE SIN PLOMO Use siempre combustible limpio nuevo y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener información acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA Manténgase ale...

Page 55: ... Silenciador Tubos de succión Solamente para el Modelo 310BVr Adaptador para el Tubo de Succión Solamente para el Modelo 310BVr Bujía Abrazadera Filtro de Aire Solamente para el Modelo 310BVr Como ASPIRADORA Recolección de hojas escombros livianos etc Tapa del tanque de combustible Bombilla del cebador Botón de Parado Apagado Control del Regulador Gatillo Tanque de Combustible Filtro de Aire Tanqu...

Page 56: ... recalentamiento del motor INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE RECOLECCIÓN CONJUNTO DE TUBO SOLAMENTE PARA EL MODELO 310BVr 1 Quite los tubos de soplado 2 Alinee las ranuras de la bolsa de recolección conjunto de tubo de codo con las patitas en la salida de la sopladora 3 Empuje la bolsa de recolección tubo de codo dentro de la salida de la sopladora sujetándolos firmemente con ambas manos Fig 3 Gire el co...

Page 57: ...Alinee las tres 3 ranuras del adaptador con los tres 3 ganchos de la unidad Fig 6 Empuje firmemente de manera que los tres ganchos encajen Fig 7 Lengüeta Fig 6 Orificio de la puerta con lengüeta de seguro para la puerta empotrada Fig 7 Fig 8 Ganchos 3 ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves no los instale mientras la unidad esté operando ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personale...

Page 58: ...se alinea con el punto del tubo superior cuando estén ensamblados correctamente INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5 Sujetando el tubo de succión superior firmemente con ambas manos Fig 9 gírelo hacia su derecha Fig 10 hasta que las dos 2 lengüetas del adaptador encajen en las dos 2 abolladuras del tubo de succión superior Fig 11 NOTA Se necesita el uso de ambas manos para este proceso debido a que las p...

Page 59: ...omo por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 ml 0 8 onzas de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado Use una prop...

Page 60: ...ción en la posición RUN Fig 15 Hale la cuerda de arranque vigorosamente El motor debe arrancar después de halar la cuerda entre tres 3 y ocho 8 veces Cuerda de arranque INTRUCCIONES DE APAGADO Para detener el motor oprima y sostenga oprimido el botón de apagado stop hasta que el motor pare completamente Fig 14 NOTA Para evitar la obstrucción por vapores evite dejar la unidad expuesta al sol Fig 15...

Page 61: ...reducir los niveles de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos antes de soplarlos Remoje ligeramente las superficies o use un aditamento para rociar cuando haya agua disponible y se encuentre bajo condiciones polvorientas Conserve agua mediante el uso de soplado...

Page 62: ...ecipiente de basura 2 Dé vuelta la bolsa hacia fuera luego del vaciado inicial y agite con fuerza para eliminar el polvo y el escombro 3 Cierre el cierre relámpago y vuelva a instalar la bolsa del aspirador E14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Fig 20 ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague la unidad y espere que el propulsor se detenga antes de abrir la puerta del aspirador o de instal...

Page 63: ...motores para uso fuera de la carretera A fin de garantizar el máximo desempeño del motor puede ser necesario inspeccionar la lumbrera de escape del motor después de 50 horas de funcionamiento Si usted observa pérdida de RPM funcionamiento deficiente o falta general de aceleración es posible que sea necesario realizar este mantenimiento Si usted considera que su motor necesita esta inspección haga ...

Page 64: ...érmica silenciador Mire dentro del protector térmico y localice la junta de escape en el silenciador Saque la junta de escape para que localice el parachispas Fig 28 NOTA Si la junta de escape está torcida o dañada ponga una nueva antes de ensamblar de nuevo 6 Despegue cuidadosamente el parachispas del orificio en bajorrelieve del silenciador con un destornillador pequeño de punta plana Quite el p...

Page 65: ...ible nuevo y bien mezclado antes de hacer ningún ajuste Consulte la Información sobre Aceite y Combustible Limpie el filtro de aire La condición del filtro de aire es importante para la operación de la unidad Un filtro de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de combustible y aire en el carburador Esto con frecuencia se confunde con un carburador mal ajustado Verifique la condi...

Page 66: ...zquierda 1 16 de vuelta a la vez hasta que el motor acelere rápidamente 9 Si la velocidad de marcha en vacío cambia significativamente debido a los pasos 7 y 8 reajuste el tornillo para velocidad de marcha en vacío consulte los pasos del 1 al 3 Fig 32 CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y o similar La separación correcta es de 0 020 pulgadas 0 5 mm Retire la buj...

Page 67: ...a que todo el combustible ha sido drenado del carburador 3 Espere que el motor se enfríe Retire la bujía de encendido y coloque alrededor de 1 onza 30 ml de cualquier aceite para motor de 2 ciclos buena calidad dentro del cilindro Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite Vuelva a instalar la bujía de encendido INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ACCESORIOS PIEZAS DE...

Page 68: ...R El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MARCHA EN VACÍO EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR C A U S A A C C I Ó N E...

Page 69: ...o Silenciador Con deflector y protector Embrague Ninguno Regulador Retroceso manual por muelle Rodamientos Agujas Bolas Cigüeñal En voladizo Biela de acoplamiento Acero Capacidad del tanque de combustible 532 ml 18 fl oz SOPLADORA Velocidad máxima de la sopladora 290 kmh 180 mph Volumen máximo de la sopladora 11 33 ccm 400 cfm Peso de operación 5 22 kg 0 12 lbs SOPLADORA ASPIRADORA Capacidad de la...

Page 70: ...mar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garantía del Fabricante El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante un período de dos años La re...

Page 71: ...E23 NOTAS ...

Page 72: ... 19 753 1207 Piston and Rod Assembly 20 753 04358 Cylinder Assembly includes 21 25 21 791 182723 Cylinder Bolt 22 791 610311 Spark Plug 23 753 04324 Module Assembly 24 791 611063 Ground Tab 25 791 181519 Cylinder Gasket 26 791 182736 Flywheel Assembly 27 791 181525 Spacer 28 791 180930 Pulley Retainer Assembly 29 753 1199 Recoil Pulley Assembly 30 791 613102 Recoil Spring 31 791 181079 Pull Handle...

Page 73: ...mbly 10 791 00029 Throttle Wire and Housing Assembly 11 791 181345 Cover Screws 12 791 180485 L H Engine Cover 13 791 180058 Mounting Screws 14 791 180478 Upper Blower Housing 15 791 180469 Blower Tube W Nozzle 16 791 180480 Blower Tube 17 791 180481 Clamp Assembly 18 791 180453 Impeller 19 791 181514 Mounting Bolt Assembly 20 791 180482 Lower Blower Housing Optional Accessories 791 682075 Shoulde...

Page 74: ...181517 Mounting Screw Assembly 17 791 181522 Upper Heat Shield 18 791 181518 Lower Heat Shield 19 791 181521 Muffler Assembly Includes item 15 22 20 791 00027 Exhaust Gasket 21 753 1207 Piston and Rod Assembly 22 753 04358 Cylinder Assembly 23 791 610311 Spark Plug 24 753 04324 Module Assembly 25 791 611063 Ground Tab 26 791 181519 Cylinder Gasket 27 791 182723 Cylinder Bolt 28 791 182736 Flywheel...

Page 75: ...1 180480 Blower Tube 17 791 180481 Clamp Assembly 18 791 147353 Impeller 19 791 181514 Mounting Bolt Assembly 20 791 181586 Impact Shield I N T A K E 21 791 180487 Lower Blower Housing 22 791 181516 Hinge Shaft 23 791 181523 Intake Cover 24 791 147051 Spring Set 25 791 181515 Mounting Screw Assembly Optional Accessories 791 682075 Shoulder Strap 791 147543 2 Cycle Oil Vacuum Parts Item Part No Des...

Page 76: ...esiones y territorios MTD garantiza su producto en cuanto a defectos en el material y mano de obra por un período de dos 2 años comenzando a partir de la fecha de la compra original y según su criterio reparará o reemplazará sin costo alguno cualquier parte que se detecte defectuosa en cuanto al material o mano de obra Esta garantía limitada sólo se aplicará si este producto se ha manejado y mante...

Reviews: