136
Македонски
•
Следете ги сите упатства за полнење на батериите и
не полнете го батерискиот пакет или апаратот надвор
од температурниот опсег одреден во упатствата.
Неправилното полнење или полнењето на температури
надвор од одредениот температурен опсег, може да ја
оштети батеријата и да го зголеми ризикот од пожар.
•
Сервисирањето треба да биде изведено од страна
на квалификувано лице за поправка, кое што користи
само идентични делови за замена. Со ова ќе се
осигура дека се одржува безбедноста на производот.
•
Не менувајте, ниту обидувајте се да го поправите
апаратот или батерискиот пакет, освен на начинот
којшто е наведен во упатствата за користење и грижа.
15.
Важни безбедносни упатства за касетата на батеријата.
•
Пред да ја користите касетата на батеријата,
прочитајте ги сите упатства и ознаки за
предупредување за (1) полначот на батерии,
(2) батеријата и (3) производот што користи батерии.
•
Не ја расклопувајте и не ја оштетувајте касетата
на батеријата. Тоа може да предизвика пламен,
преголемо загревање или експлозија.
•
Ако времето на работење станало многу кратко,
веднаш престанете со работењето. Тоа може
да резултира со ризик од прегревање, можни
изгореници, па дури и експлозија.
•
Ако електролитот ви влезе во очите, исплакнете
ги со чиста вода и веднаш побарајте медицинска
помош. Тоа може да резултира со губење на видот.
•
Не скратувајте ја касетата на батеријата.
•
Не складирајте и користете го апаратот и касетата
на батеријта на места каде што температурата
може да достигне или надмине 50 °C (122 °F).
•
Не палете ја касетата на батеријата дури и ако е
сериозно оштетена или целосно истрошена. Касетата
на батеријата може да експлодира во пожар.
•
Немојте да ја заковувате, сечете, кршите,
фрлате или удирате касетата на батеријата од
тврд предмет. Тоа може да предизвика пламен,
преголемо загревање или експлозија.
•
Не користете оштетена батерија.
•
Содржаните литијум-јонски батерии подлежат
на законските барања за опасни материи. За
комерцијалните транспорти, на пример за трети
страни, агентите за шпедиција, мораат да се
почитуваат посебните барања за пакување и
еткетирање. За подготовка на предметот којшто се
испорачува, потребна е консултација со експерт
за опасни материјали. Ве молиме почитувајте ги и
евентуално подеталните национални регулативи.
Залепете ги со лента или маскирајте ги отворените
контакти и спакувајте ја батеријата на таков начин,
што нема да може да се движи во пакувањето.
•
Користете ги батериите единствено со производите
одредени од Makita. Инсталирањето на батериите
во несоодветни производи може да резултира
со пожар, прекумерна топлина, експлозија или
истекување на електролитот.
•
Ако алатот не се користи подолг временски период,
батеријата мора да се отстрани од него.
•
За време на употребата и после употребата,
касетата на батеријата може да поприми топлина
која може да предизвика изгореници. Внимавајте
кога ги допирате загреаните касети на батериите.
•
Не допирајте го терминалот на касетата веднаш по
употреба бидејќи може да биде толку загреан што
ќе ви предизвика изгореници.
•
Не дозволувајте деланки, прав или нечистотија да
навлезе во трминалите и отворите на касетата на
батеријата. Тоа може да предизвика слаби перформанси
или расипување на уредот или на касетата на батеријата.
•
Освен ако уредот не е наменет за употреба
во близина на високонапонска струја, не ја
користете касетата на батеријата во близина на
високонапонска струја. Тоа може да предизвика
лошо функционирање или расипување на уредот
или на касетата на батеријата.
•
Чувајте ја батеријата подалеку од деца.
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ
УПАТСТВА.
ВНИМАНИЕ:
Користете само оригинални
Makita батерии. Користењето на неоригинални
Makita батерии, или батерии што биле изменети,
може да резултира со пукање на батеријата што ќе
предизвика пожар, лични повреди и оштетувања.
Тоа исто така ќе ја поништи Makita гаранцијата за
Makita алатот и полначот.
16.
Совети за одржување на максималниот рок на
траење на батеријата.
•
Наполнете ја касетата на батеријата пред целосно
да се испразни.
Секогаш запрете го работењето на алатката
и наполнете ја касетата на батеријата, кога ќе
забележите помала моќност на алатката.
•
Никогаш не полнете ја до крај касетата на
батеријата.
Преполнувањето го скратува работниот век на
батеријата.
•
Касетата на батеријата полнете ја на собна
температура на 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F).
Пред полнењето оставете ја врелата касета на
батеријата да се излади.
•
Кога не ја користите касетата на батеријата,
извадете ја од уредот или од полначот.
•
Наполнете ја касетата на батеријата ако не
планирате да ја користите подолг временски
период (повеќе од шест месеци).
ОПИС НА ФУНКЦИЈАТА
ВНИМАНИЕ:
Секогаш осигурете се дека апаратот е исклучен
и касетата на батеријата е отстранета, пред да ја
прилагодите или проверите функцијата на апаратот.
Инсталирање или отстранување на
касетата на батеријата (Fig. 2)
ВНИМАНИЕ:
Секогаш исклучете го уредот пред да ставите или
отстраните батеријска касета.
ВНИМАНИЕ:
Држете ги цврсто апаратот и касетата на
батеријата, кога ќе ја инсталирате или
отстранувате касетата на батеријата.
Неисполнувањето на условот за цврсто држење
на апаратот и касетата на батеријата, може да
предизвика нивно лизгање од вашите раце и да
резултира со оштетување на апаратот и касетата
на батеријата и лична повреда.
За да ја инсталирате касетата на батеријата,
порамнете го јазичето на касетата на батеријата со
жлебот на куќиштето и лизнете ја на своето место.
Вметнете ја целосно, сė додека не легне на своето
место и не се чуе мало кликнување. Ако можете да
го видите црвеното светло прикажано на сликата,
заклучувањето не е целосно.
За да ја отстраните касетата на батеријата, лизнете
ја од апаратот додека го лизгате копчето на предната
страна од касетата.
Summary of Contents for DML818
Page 2: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 180 90 13 Fig 1 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 2 Fig 3...
Page 3: ...21 22 21 22 19 20 18 14 15 16 16 17 23 23 Fig 10 Fig 12 Fig 13 Fig 11 Fig 8 Fig 9...
Page 45: ...45 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 46: ...46 130 C 265 F 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 48: ...48 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 LED Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 80: ...80 Ni MH Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 81: ...81 15 1 2 3 50 C 122 F c Makita Makita Makita 16 10 40 C 50 104 F Fig 2...
Page 83: ...83 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 105: ...105 Ni MH Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 106: ...106 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 108: ...108 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 125: ...125 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 126: ...126 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 128: ...128 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 135: ...135 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 136: ...136 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 138: ...138 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 LED Makita Makita Makita Makita Makita...
Page 140: ...140 Ni MH Li ion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 141: ...141 15 1 2 3 50 C 122 F 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...
Page 143: ...143 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 LED...
Page 150: ...150 Ni MH Li ion UV IR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 130 C 265 F...
Page 151: ...151 15 1 2 3 50 C 122 F Makita Makita Makita Makita Makita 16 10 C 40 C 50 F 104 F Fig 2...