background image

15

FRANÇAIS

Installation du support d’embout de 

vissage

Accessoire en option

Fig.11: 

1. Support d’embout de vissage   

2. Embout de vissage
Mettez le support d’embout de vissage dans la partie 

saillante du pied de l’outil, d’un côté ou de l’autre, et 

fixez-le à l’aide d’une vis.

Lorsque vous n’utilisez pas l’embout de vissage, ran

-

gez-le dans un des supports d’embout de vissage. Ils 

peuvent contenir des embouts de vissage d’une lon

-

gueur de 45 mm.

UTILISATION

ATTENTION :

 

Insérez toujours la batterie à 

fond jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.

 Si 

vous pouvez voir la partie rouge du côté supérieur du 

bouton, la batterie n’est pas complètement verrouil

-

lée. Insérez-la complètement, jusqu’à ce que la partie 

rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber 

accidentellement de l’outil, au risque de vous blesser 

ou de blesser quelqu’un se trouvant près de vous.

ATTENTION :

 

Lorsque la vitesse diminue 

considérablement, réduisez la charge ou arrêtez 

l’outil pour éviter de l’abîmer.

Tenez l’outil fermement en le saisissant d’une main par 

la poignée et de l’autre par le dessous de la batterie, 

afin de résister à la force de torsion.

Fig.12

Vissage

ATTENTION :

 

Mettez la bague de réglage sur 

un niveau de couple de serrage adapté au travail 

à effectuer.

ATTENTION :

 

Assurez-vous que l’embout de 

vissage est inséré bien droit dans la tête de vis, 

sinon vous risquerez d’abîmer la vis et/ou l’em-

bout de vissage.

Placez la pointe de l’embout de vissage dans la tête de 

vis et appliquez une pression sur l’outil. Faites démarrer 

l’outil lentement, puis augmentez la vitesse graduel-

lement. Relâchez la gâchette dès que l’engrenage 

s’active.

NOTE :

 Lorsque vous insérez une vis à bois, percez 

d’abord un avant-trou d’un diamètre du 2/3 de celui 

de la vis. Cela facilitera le vissage et évitera que la 

pièce ne se fende.

Perçage

Tournez d’abord la bague de réglage de sorte que 

l’index pointe vers l’indication 

. Procédez ensuite 

comme suit.

Perçage dans le bois

Lorsque vous percez dans le bois, vous obtiendrez un 

résultat optimal avec un foret à bois équipé d’une vis de 

guidage. La vis de guidage facilite le perçage en entraî

-

nant le foret dans la pièce.

Perçage dans le métal

Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez 

à percer le trou, faites une entaille à l’aide d’un pointeau 

et d’un marteau à l’emplacement prévu pour le trou. 

Placez la pointe du foret dans l’entaille et commencez 

à percer.

Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux. 

Seuls le fer et le laiton doivent être percés à sec.

ATTENTION :

 

Une pression excessive sur l’ou-

til n’accélèrera pas le perçage.

 En fait, la pression 

excessive abîmera la pointe du foret, provoquera une 

baisse de rendement de l’outil et réduira sa durée de 

service.

ATTENTION :

 

Tenez l’outil fermement et redou-

blez d’attention lorsque le foret commence à 

sortir par la face opposée de la pièce.

 Une très 

grande force s’exerce sur l’outil/foret lorsque celui-ci 

émerge sur la face opposée.

ATTENTION :

 

Un foret coincé peut être retiré 

en réglant simplement l’inverseur sur la rotation 

inverse pour faire marche arrière. L’outil peut tou-

tefois faire brusquement marche arrière si vous 

ne le tenez pas fermement.

ATTENTION :

 

Immobilisez toujours les petites 

pièces à travailler dans un étau ou un dispositif 

de retenue similaire.

ATTENTION :

 

Si l’outil est utilisé de manière 

continue jusqu’à ce que la batterie se décharge, 

laissez-le reposer 15 minutes avant de poursuivre 

le travail avec une batterie fraîchement chargée.

ENTRETIEN

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que l’ou-

til est hors tension et que la batterie est retirée 

avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou 

d’entretien.

REMARQUE :

 

N’utilisez jamais d’essence, ben-

zine, diluant, alcool ou autre produit similaire. 

Cela risquerait de provoquer la décoloration, la 

déformation ou la fissuration de l’outil.

Remplacement d’un balai en 

carbone

Fig.13: 

1. Repère d’usure

Vérifiez régulièrement les balais en carbone.

Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au repère 

d’usure. Maintenez les balais en carbone propres et 

en état de glisser aisément dans les porte-charbons. 

Les deux balais en carbone doivent être remplacés 

en même temps. N’utilisez que des balais en carbone 

identiques.

Summary of Contents for DDF482Z

Page 1: ...o avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 29 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 35 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 41 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 47 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 53 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 59 ...

Page 2: ...3 1 2 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 2 1 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 9 2 1 3 Fig 10 2 1 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 2 1 Fig 14 2 1 3 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 4 ...

Page 5: ... 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emis...

Page 6: ...ISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop op...

Page 7: ...owing conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the switch t...

Page 8: ... turning the adjusting ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 21 The clutch does not work at the marking Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque lev...

Page 9: ...tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A stuck ...

Page 10: ...uld be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any as...

Page 11: ...ns Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut êt...

Page 12: ...S AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d ai sance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraî ner de graves blessures Consignes de séc...

Page 13: ...urcharge L outil est utilisé de manière telle qu il consomme un courant anormalement élevé Dans ce cas relâchez la gâchette de l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Ensuite enclenchez de nouveau la gâchette pour redémarrer Si l outil ne démarre pas c est que la batterie a sur chauffé Le cas échéant laissez la batterie refroidir avant d enclencher de nouveau la gâchette...

Page 14: ...e serrage Fig 8 1 Bague de réglage 2 Graduation 3 Flèche Le couple de serrage peut être réglé sur un des 22 niveaux en tournant la bague de réglage Alignez les graduations sur la flèche de l outil Vous pouvez obtenir un couple de serrage minimum en sélectionnant 1 et un couple maximum en sélectionnant l indication L engrenage glissera quand sera atteint le couple de serrage correspondant au numéro...

Page 15: ...iendrez un résultat optimal avec un foret à bois équipé d une vis de guidage La vis de guidage facilite le perçage en entraî nant le foret dans la pièce Perçage dans le métal Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à percer le trou faites une entaille à l aide d un pointeau et d un marteau à l emplacement prévu pour le trou Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez à perc...

Page 16: ...l outil à vide pendant 1 minute environ 8 Contrôlez l outil pendant qu il tourne et le fonc tionnement du frein électrique lorsque vous relâchez la gâchette Si le frein électrique fonctionne mal sollicitez une réparation à un centre d entretien Makita agréé Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un cent...

Page 17: ...m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutz...

Page 18: ...ie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Mis...

Page 19: ...u mit Sternsymbol Abb 2 1 Sternsymbol Lithium Ionen Akkus mit Sternsymbol sind mit einem Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Werkzeugs automatisch ab um die Akku Lebensdauer zu verlängern Das Werkzeug schaltet sich während des Betriebs automatisch ab wenn Werkzeug und oder Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegen Überlastung Das Werkzeug wird auf eine W...

Page 20: ...ositionen 1 und 2 betrieben kann es beschädigt werden VORSICHT Betätigen Sie den Drehzahlumschalthebel nicht während des Betriebs des Werkzeugs Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Position des Drehzahlum schalthebels Drehzahl Drehmoment Zutreffender Betrieb 1 Niedrig Hoch Betrieb mit schwerer Last 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug zuerst ausge...

Page 21: ...ständig verriegelt Führen Sie ihn voll ständig ein bis der rote Teil nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und mit der anderen ...

Page 22: ...Sie ihn dann mithilfe eines Schlitzschraubendrehers mit schlankem Schaft oder dergleichen in die Vertiefung des Gehäuses ein Abb 15 1 Vertiefung 2 Feder 3 Arm 3 Entfernen Sie die Kohlebürstenkappen mit einer Zange Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus setzen Sie die neuen ein und bringen Sie die Kappen umgekehrt wieder an Abb 16 1 Kohlebürstenkappe 4 Achten Sie darauf dass der Zuleitungsd...

Reviews: