background image

5

DEUTSCH

VORSICHT: 

1. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheits- und

Gebrauchsanweisungen für das Ladegerät. 

2.

Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akku-
werkzeug angebracht sind. 

3.

VORSICHT – Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, dürfen nur MAKITA-Akkus verwendet werden. Andere Akkutypen kön-
nen platzen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. 

4.

Nicht aufladbare Batterien können mit diesem Ladegerät nicht aufgeladen werden. 

5.

Achten Sie darauf, dass die Spannung der Stromquelle mit der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Spannung
übereinstimmt. 

6.

Laden Sie den Akku nicht in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 

7.

Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. 

8.

Tragen Sie das Ladegerät niemals am Netzkabel, und reißen Sie niemals daran, um es von der Steckdose zu trennen. 

9.

Trennen Sie das Ladegerät nach dem Laden oder vor jedem Versuch einer Wartung oder Reinigung von der Stromquelle. Zie-
hen Sie immer am Stecker, niemals am Kabel, um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. 

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpert, und dass es keinen sonstigen schädlichen Ein-

flüssen oder Belastungen ausgesetzt wird. 

11. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker – beschädigte Teile sind unverzüglich

auszuwechseln. 

12. Benutzen oder zerlegen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen harten Schlag erlitten hat, fallen gelassen oder sonst wie

beschädigt worden ist, sondern bringen Sie es zu einem qualifizierten Kundendiensttechniker. Falscher Gebrauch oder Zusam-
menbau kann die Ursache für elektrische Schläge oder einen Brand sein. 

13. Das Ladegerät sollte nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden. 
14. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Ladegerät spielen. 
15. Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen UNTER 10°C oder ÜBER 40°C. 
16. Das Ladegerät darf nicht an einen Aufwärtstransformator, Generator oder eine Gleichstrom-Steckdose angeschlossen werden. 

Aufladen 

1. Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete Wechselstromquelle an. Die Ladekontrolllampe blinkt grün. 
2.

Setzen Sie den Akku so ein, dass Plus- und Minuspol des Akkus auf die entsprechenden Markierungen am Ladegerät ausge-
richtet sind. 

3.

Sobald der Akku vollständig eingesetzt wird, wechselt die Farbe der Ladekontrolllampe von Grün nach Rot, und der Ladevor-
gang beginnt. Die Ladekontrolllampe leuchtet während des Ladevorgangs ständig. 

4.

Wenn die Farbe der Ladekontrolllampe von Rot nach Grün wechselt, ist der Ladevorgang beendet. 

5.

Trennen Sie das Ladegerät nach dem Ladevorgang von der Stromquelle. 

Die Ladezeiten sind aus der nachfolgenden Tabelle ersichtlich. 

(Hinweis)*1 ... 18-V-Akkus können nur mit dem Ladegerät DC1804 geladen werden.

HINWEIS: 

• Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen ande-

ren Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate. 

• Wenn ein neuer oder längere Zeit unbenutzter Akku geladen wird, akzeptiert er möglicherweise eine volle Ladung erst, nach-

dem er mehrmals völlig entladen und wieder aufgeladen worden ist. 

• Wenn Sie einen Akku laden, der von einer kurz zuvor benutzten Maschine abgenommen wurde, oder der längere Zeit direkter

Sonnenbestrahlung oder Wärme ausgesetzt war, kann die Ladekontrolllampe in Rot blinken. Warten Sie in diesem Fall eine
Weile. Sobald der Akku abgekühlt ist, wird der Ladevorgang fortgesetzt. 

• Falls die Ladekontrolllampe abwechselnd in Grün und Rot blinkt, liegt eine Störung vor, und der Akku kann nicht geladen wer-

den. Möglicherweise sind die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus verschmutzt, oder der Akku ist verbraucht oder
beschädigt.

Erhaltungsladung

Wird der Akku im Ladegerät gelassen, um Selbstentladung nach einer vollen Ladung zu vermeiden, schaltet das Ladegerät auf
den Erhaltungslademodus um, so daß der Akku frisch und voll geladen bleibt.

Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Pro-
dukts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere War-
tungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-
Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter
ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatztei-
len ausgeführt werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

ENH005-1

Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung,
daß dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 73/23/EWG
und 89/336/EWG mit den folgenden Normen von Normendo-
kumenten übereinstimmen: EN60335, EN55014, EN61000.

Yasuhiko Kanzaki    

CE 2003

Direktor

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akkutyp

Spannung

7,2 V

9,6 V

12 V

14,4 V

18 V *1

Leistung 

(Ah)

Ladezeit 

(Minuten)

Anzahl

der Zellen

6

8

10

12

15

Ni-Cd-Akku

7000, 7100

9000, 9100/A, 9120, 

PA09

1200/A, 1210, 1220, 

PA12

1420, 

PA14

1,3

30

7001

9001, 9101/A

1201/A

1,7

40

7002

9002, 9102/A, 9122

1202/A, 1222

1422

1822

2,0

45

Ni-MH-Akku

7033

9033, 9133

1233

1433

1833

2,2

50

7034

9034, 9134

1234

1434

1834

2,6

60

9135/A

1235/A/F

1435/F

1835/F

3,0

70

Summary of Contents for DC1414 (MJ)

Page 1: ...esitetty koneessa k ytetyt symbolit Opettele n iden merkitys ennen kuin k yt t konetta A a dakiler makinan z i in kullan lan sembolleri g stermektedir Kullanmadan nce manalar n anlad n zdan emin olun...

Page 2: ...da la carga arj sona erdi Carga completa Delay charge too hot battery Udskyd opladning akku for varm Charge diff r e batterie trop chaude V nta med laddning batteriet f r varmt Ladeunterbrechung Akku...

Page 3: ...steadily during charging 4 When the charging light changes from red to green the charging cycle is complete 5 After charging unplug the charger from the power source Refer to the table for the chargin...

Page 4: ...de charge demeure allum en permanence pendant la charge 4 Lorsque le t moin de charge passe du rouge au vert le cycle de charge est termin 5 Apr s la charge d branchez le chargeur de la source d alim...

Page 5: ...ingesetzt wird wechselt die Farbe der Ladekontrolllampe von Gr n nach Rot und der Ladevor gang beginnt Die Ladekontrolllampe leuchtet w hrend des Ladevorgangs st ndig 4 Wenn die Farbe der Ladekontroll...

Page 6: ...la spia di carica cambia da verde a rossa e la carica comincia La spia di carica rimane accesa durante la carica 4 Quando la spia di carica cambia da rossa a verde il ciclo di carica completo 5 Dopo...

Page 7: ...rood en zal het opladen beginnen Tijdens het opladen zal het oplaadlampje blijven branden 4 Wanneer de kleur van het oplaadlampje verandert van rood naar groen is het opladen voltooid 5 Trek de stekk...

Page 8: ...nzar la carga La luz de carga se mantendr encendida continuamente durante la carga 4 Cuando el color de la luz de carga cambie de rojo a verde se habr completado el ciclo de carga 5 Despu s de finaliz...

Page 9: ...z de carregamento ficar acesa durante o carregamento 4 Quando a luz de carregamento muda de vermelho para verde o ciclo de carregamento est terminado 5 Depois do carregamento desligue o carregador da...

Page 10: ...t ind vil opladelyset skifte fra gr nt til r dt og opladningen begynder Opladelyset vedbliver at lyse konstant under opladningen 4 N t opladelyset er skiftet fra r dt til gr nt lys er opladecyklen ful...

Page 11: ...ingen 4 N r laddningslampan ndrar f rg fr n r tt till gr nt r laddningen avslutad 5 Drag ut laddaren ur str mk llan efter laddningen Se tabellen nedan f r laddningstider Observera 1 18 V batterier kan...

Page 12: ...mpen farge fra gr nt til r dt og ladingen begynner Ladelampen forblir tent under hele ladingen 4 N r ladelampen skifter farge fra r dt til gr nt er ladesyklusen ferdig 5 Etter avsluttet lading m du ko...

Page 13: ...svalo palaa tasaisesti latauksen aikana 4 Kun latausvalo vaihtuu punaisesta vihre ksi lataus on valmis 5 Irrota lataaja virtal hteest latauksen j lkeen Katso latausaika alla olevasta taulukosta Huomaa...

Page 14: ...E LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND 7 2 V 9 6 V 12 V 14 4 V 18 V 1 Ah 6 8 10 12 15 i Cd 7000 7100 9000 9100 A 9120 PA09 1200 A 1210 1220 PA12 1420 PA14 1 3 30 7001 9001...

Page 15: ...ilden k rm z ya d ner ve arj ba lar arj s ras nda arj lambas s rekli yanar 4 arj lambas k rm z dan ye ile d n nce arj arj evrimi tamamlan r 5 arjdan sonra arj aletini prizden ekin arj s resi i in a a...

Page 16: ...04 MAKITA MAKITA 7 2 9 6 12 14 4 18 1 6 8 10 12 15 7000 7100 9000 9100 A 9120 PA09 1200 A 1210 1220 PA12 1420 PA14 1 3 30 7001 9001 9101 A 1201 A 1 7 40 7002 9002 9102 A 9122 1202 A 1222 1422 1822 2 0...

Reviews: