background image

2

Note/Note/Achtung/Nota/Opmerkingen/Nota/Nota/Bemærk/Obs!/Merk/Huom!/

Παρατήρηση/

Not

/

• The recycling method may differ from country to country, or state (province) to state (province). Consult with your nearest Makita 

Authorized Service Center or Distributor. 

• La méthode de recyclage peut varier suivant les pays ou suivant les états (régions). Consulter le Centre Makita Autorisé le plus proche 

ou bien le distributeur. 

• Die Art des Recycling kann von Land zu Land unterschiedlich sein. Bei Fragen wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt oder an 

den nächstgelegenen Makita-Kundendienst. 

• Il modo di riciclare le batterie varia da paese a paese, o da zona a zona. Consultatevi con il più vicino Centro d’Assistenza o Distributore 

della Makita. 

• De recycle-methode kan van land tot land en zelfs van provincie tot provincie verschillen. Wend u zich hierover tot de dichtstbijzijnde 

erkende Makita Service Center of Agent. 

• La manera de reutilizarlas puede ser que difiera de país a país o de estado (provincia) a estado (provincia). Indague en el Centro de 

Servicio Makita autorizado más cercano o recurra a su distribuidor. 

• O método de reciclagem pode ser diferente de país para país ou de estado. Consulte o Serviço de Assistência MAKITA autorizado ou o 

seu distribuidor mais próximo. 

• Genbrugs- og indsamlingsmetoden kan være forskellig fra land til land, eller amt (kommune) til amt (kommune). Kontakt Deres 

nærmeste autoriserede Makita service-center eller distributør for detaljer. 

• Sättet för resursåtervinning är olika i olika länder (distrikt eller kommuner). Rådfråga den närmaste Makita-serviceverkstaden eller din 

återförsäljare. 

• Resirkuleringsmetoden kan variere fra ett land (bygd, by, distrikt) til et annet. Rådfør deg derfor med nærmeste service center eller 

forhandler. 

• Kierrätysmenetelmä on erilainen eri maissa (alueilla). Kysy tarkemmat tiedot valtuutetusta Makita-huoltamosta tai jälleenmyyjältä. 

Η µέθοδος ανακύκλωσης µπορεί να διαφέρει απ χώρα σε χώρα ή απ Πολιτεία (Νοµαρχία) σε Πολιτεία (Νοµαρχία). 
Συµβουλευθείτε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Εξυπηρέτησης ή τον Προµηθευτή σας.

Yeniden çevrıme sokma, ülkeden ülkeye veya bölgeden bölgeye değişebilir. En yakın Makita Yetkili Servis Merkezi veya Bayisine 
danışınız.

 Charging complete 

 Opladning færdig

 Recharge terminée

 Laddningen avslutad

 Laden beendet

 Lading fullført

  Completamento della carica

  Lataus on valmis

 Opladen voltooid

 

Φρτιση ολοκληρώθηκε

  Completada la carga

 

Şarj sona erdi

 Carga completa 

 

Delay charge (too hot battery) 

Udskyd opladning (akku for varm)

Charge différée (batterie trop chaude)

Vänta med laddning (batteriet för varmt) 

Ladeunterbrechung (Akku zu heiß)

Lading forsinket (for varmt batteri)

Ritardare la carica (batteria troppo calda)

Lykkää lataamista (akku liian kuuma) 

Opladen tijdelijk onderbroken (accu te heet)

Καθυστερήστς τη φρτιση (ηολύ ζεστή µπαταρία)

Retardo de la carga (batería muy caliente)

Şarj işlemi erteleme durumunda (pil çok sıcak)

Atraso na carga (bateria muito quente) 

Deffective battery 

Defekt akku 

Batterie défectueuse 

Defekt batteri

Akku defekt

Defekt batteri

Batteria difettosa

Viallinen akku

Defecte accu

Ελαττωµατική µπαταρία

Batería defectuosa

Bozuk pil

Bateria estragada

Do not short batteries. 

Kortslut aldrig Akku’ens poler. Brandfare! 

Ne jamais court5circuiter les bornes d’une 
batterie. 

Försök aldrig att kortsluta batterierna. 

Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. 
Brandgefahr! 

Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene. 

Non ponete le batterie in corto circuito. 

Älä yritä oikosulkea paristoja. 

Voorkom kortsluitingen. 

Μη βραχυκυκλώνετε τις µπαταρίες.

No hacerles hacer contocircuito a las baterías. 

Pillere kısa devre yaptırmayınız.

Não ponha as baterias em curto5circuito. 

Always recycle batteries. 

Aflever altid den brugte Akku til genbrug på et godkendt 
affaldsdepot eller til Makita’s Kundeservice. 

Recycler toujours les batteries.

Förstök att lämna använda batterier till resursåtervinning 
(recycling). 

Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen. 

Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning. 

Riciclate sempre le batterie. 

Yritä kierrättää käytetyt paristot. 

Recycle altijd de accu’s. 

Πάντοτε ανακυκλώνετε τις µπαταρίες.

Reutilizar siempre las baterías. 

Pilleri her zaman yeniden çevrime sokunuz.

Recicle sempre as baterias.

❏ 

Do not discard batteries into garbage can or the 
like. 

❏ 

En brugt Akku må ikke kastes i husholdningsaffald. 

❏ 

Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou 
autre récipient contenant des choses à jeter. 

❏ 

Kasta inte använda batterier direkt i en soptunna eller 
liknande.

❏ 

Verbrauchte Akkus nicht in den Hausmüll werfen. 

❏ 

Brukte batterier må ikke kastes sammen med vanlig 
søppel e. l. 

❏ 

Non buttate le batterie fuori uso nei cestini della 
spazzatura o luoghi simili. 

❏ 

Älä heitä käytettyjä paristoja suoraan roskiin tms. 

❏ 

Werp de accu niet in een vuilnisemmer of iets 
dergelijks. 

❏ 

Μη πετάτε τις µπαταρίες σε δοχεία απορριµµάτων ή 
στα σκουπίδια.

❏ 

No tirar las baterías al tarro de la basura o en 
lugares parecidos.

❏ 

Pilleri normal çöp kutularına atmayınız.

❏ 

Não deite fora as baterias no caixote do lixo ou 
similar. 

❏ 

 充電結束

 暫緩充電 (電池過熱)

 電池不良

 不要使電池短路。

 請務必循環利用電池。

 切勿將電池投棄到垃圾筒等內。

注意:

循環利用的方法隨國家或州 (省)不同而異。請向距您最近的牧田授權維修服務中心或經銷處洽詢。

Summary of Contents for DC1414 (MJ)

Page 1: ...esitetty koneessa k ytetyt symbolit Opettele n iden merkitys ennen kuin k yt t konetta A a dakiler makinan z i in kullan lan sembolleri g stermektedir Kullanmadan nce manalar n anlad n zdan emin olun...

Page 2: ...da la carga arj sona erdi Carga completa Delay charge too hot battery Udskyd opladning akku for varm Charge diff r e batterie trop chaude V nta med laddning batteriet f r varmt Ladeunterbrechung Akku...

Page 3: ...steadily during charging 4 When the charging light changes from red to green the charging cycle is complete 5 After charging unplug the charger from the power source Refer to the table for the chargin...

Page 4: ...de charge demeure allum en permanence pendant la charge 4 Lorsque le t moin de charge passe du rouge au vert le cycle de charge est termin 5 Apr s la charge d branchez le chargeur de la source d alim...

Page 5: ...ingesetzt wird wechselt die Farbe der Ladekontrolllampe von Gr n nach Rot und der Ladevor gang beginnt Die Ladekontrolllampe leuchtet w hrend des Ladevorgangs st ndig 4 Wenn die Farbe der Ladekontroll...

Page 6: ...la spia di carica cambia da verde a rossa e la carica comincia La spia di carica rimane accesa durante la carica 4 Quando la spia di carica cambia da rossa a verde il ciclo di carica completo 5 Dopo...

Page 7: ...rood en zal het opladen beginnen Tijdens het opladen zal het oplaadlampje blijven branden 4 Wanneer de kleur van het oplaadlampje verandert van rood naar groen is het opladen voltooid 5 Trek de stekk...

Page 8: ...nzar la carga La luz de carga se mantendr encendida continuamente durante la carga 4 Cuando el color de la luz de carga cambie de rojo a verde se habr completado el ciclo de carga 5 Despu s de finaliz...

Page 9: ...z de carregamento ficar acesa durante o carregamento 4 Quando a luz de carregamento muda de vermelho para verde o ciclo de carregamento est terminado 5 Depois do carregamento desligue o carregador da...

Page 10: ...t ind vil opladelyset skifte fra gr nt til r dt og opladningen begynder Opladelyset vedbliver at lyse konstant under opladningen 4 N t opladelyset er skiftet fra r dt til gr nt lys er opladecyklen ful...

Page 11: ...ingen 4 N r laddningslampan ndrar f rg fr n r tt till gr nt r laddningen avslutad 5 Drag ut laddaren ur str mk llan efter laddningen Se tabellen nedan f r laddningstider Observera 1 18 V batterier kan...

Page 12: ...mpen farge fra gr nt til r dt og ladingen begynner Ladelampen forblir tent under hele ladingen 4 N r ladelampen skifter farge fra r dt til gr nt er ladesyklusen ferdig 5 Etter avsluttet lading m du ko...

Page 13: ...svalo palaa tasaisesti latauksen aikana 4 Kun latausvalo vaihtuu punaisesta vihre ksi lataus on valmis 5 Irrota lataaja virtal hteest latauksen j lkeen Katso latausaika alla olevasta taulukosta Huomaa...

Page 14: ...E LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND 7 2 V 9 6 V 12 V 14 4 V 18 V 1 Ah 6 8 10 12 15 i Cd 7000 7100 9000 9100 A 9120 PA09 1200 A 1210 1220 PA12 1420 PA14 1 3 30 7001 9001...

Page 15: ...ilden k rm z ya d ner ve arj ba lar arj s ras nda arj lambas s rekli yanar 4 arj lambas k rm z dan ye ile d n nce arj arj evrimi tamamlan r 5 arjdan sonra arj aletini prizden ekin arj s resi i in a a...

Page 16: ...04 MAKITA MAKITA 7 2 9 6 12 14 4 18 1 6 8 10 12 15 7000 7100 9000 9100 A 9120 PA09 1200 A 1210 1220 PA12 1420 PA14 1 3 30 7001 9001 9101 A 1201 A 1 7 40 7002 9002 9102 A 9122 1202 A 1222 1422 1822 2 0...

Reviews: