background image

15

TÜRKÇE

DİKKAT: 

1.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN – Bu el kitabı pil şarj aleti için önemli güvenlik ve kullanma talimatları içermektedir. 

2.

Pil şarj aletini kullanmadan önce, tüm talimatları ve (1) pil şarj aleti, (2) pil ve (3) pili kullanan alet üstündeki tüm uyarıları okuyun. 

3.

DİKKAT – Yaralanma  riskini  düşürmek  için  sadece  tekrar  şarj  edilebilen  MAKİTA  pillerini  kullanın.  Başka  tür  piller  patlayarak
yaralanma ve hasara neden olabilirler. 

4.

Tekrar şarj edilemeyen piller bu şarj aleti ile şarj edilemezler. 

5.

Şarj aletinin isim plakasında belirtilen gerilime sahip bir güç kaynağı kullanın. 

6.

Pil şarj aletini kolay tutuşan sıvı ya da gazların varlığında kullanmayın. 

7.

Şarj aletini yağmura ya da kara maruz bırakmayın. 

8.

Şarj aletini asla kordonundan taşımayın ya da kordonundan çekip prizden çıkarmayın. 

9.

Şarjdan sonra ya da bakım veya temizlik yapmadan önce şarj aletini güç kaynağından ayırın. Şarj aletini güç kaynağından ayırırken
kordondan değil fişten tutarak çekin. 

10. Kordonun üzerine basılmayacak, ayağa dolanmayacak ya da başka şekilde gerilip hasar görmeyecek bir konumda olduğundan

emin olun.  

11. Şarj aletini hasarlı kordon ya da fişle çalıştırmayın – bunları derhal değiştirin.
12. Eğer sert bir darbe almış, yere düşürülmüş ya da başka türlü hasar görmüşse, şarj aletini kullanmayın veya sökmeyin; Onu kalifiye

bir servis elemanına götürün. Yanlış kullanım ya da yeniden montaj elektrik şoku ya da yangın riski doğurabilir. 

13. Bu pil şarj aleti çocuklar ve engelli insanlar tarafından denetimsiz kullanılmaya uygun değildir. 
14. Bu pil şarj aleti ile oynamamalarını sağlamak için çocuklar gözetim altında bulundurulmalıdır. 
15. Sıcaklık 10°C  ALTINDA ya da 40°C ÜSTÜNDE iken pil kartuşunu şarj etmeyin. 
16. Yükseltici bir transformatör, bir motor jeneratör ya da DC prizi kullanmaya kalkışmayın. 

Şarj etme 

1.

Pil şarj aletini uygun AC gerilim kaynağına takın. Şarj lambası yeşil renkte yanacaktır. 

2.

Pil kartuşunu üzerindeki artı ve eksi terminaller şarj aletinde kendilerine karşılık gelen işaretlerle aynı tarafta olacak şekilde takın. 

3.

Pil kartuşu tam olarak takıldığı zaman, şarj lambası yeşilden kırmızıya döner ve şarj başlar. Şarj sırasında şarj lambası sürekli yanar. 

4.

Şarj lambası kırmızıdan yeşile dönünce şarj şarj çevrimi tamamlanır. 

5.

Şarjdan sonra şarj aletini prizden çekin. 

Şarj süresi için aşağıdaki tabloya bakın. 

(Not)*1...18 V piller sadece DC1804 şarj aletiyle şarj edilebilir.

NOT: 

• Bu pil şarj aleti Makita pil kartuşunu şarj etmek içindir. Onu başka bir amaç için ya da başka imalatçıların pilleri için kullanmayın. 
• Yeni ya da uzun bir süre kullanılmamış bir pil kartuşunu şarj ederken, birkaç kez tamamen boşalıp yeniden şarj edilmedikçe tam şarj

kabul etmeyebilir. 

• Yeni kullanılmış bir aletten çıkarılan ya da uzun bir süre doğrudan güneş ışığına veya ısıya maruz kalmış bir pil kartuşunu şarj ederken

şarj lambası kırmızı renkte yanıp sönebilir. Bu olursa bir süre bekleyin. Şarj pil kartuşu soğuduktan sonra başlayacaktır. 

• Şarj lambası sırayla yeşil ve kırmızı renklerde yanıp sönerse şarj mümkün değildir. Şarj aleti ya da pil kartuşu üstündeki terminaller

kirle kaplanmıştır ya da pil kartuşu eskimiş veya hasar görmüştür.

Ağır şarj etme (Bakım şarjı)

Pil kartuşunu, tamamen dolduktan sonra kendiliğinden boşalmasını önlemek için, şarj cihazının içinde bırakırsanız, şarj cihazı ‘ağır şarj
etme (bakım şarjı)’ moduna geçer ve pil kartuşunun taze ve tam dolu kalmasını sağlar.

Aleti  EMNİYETLİ  ve  ÇALIŞMAYA  HAZIR  durumda  tutmak  için   on arımlar,  başka  her  türlü  bakım  ve  ayarlamalar  daima  Makita  yedek
parçaları kullanılarak Makita Yetkili Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır. 

AVRUPA KONSEYİ – UYGUNLUK BEYANI 

ENH005-1

Bütün sorumluluğu üzerimize alarak, bu ürünün, Avrupa Konseyi
Yönergeleri, 

73/23

/EEC  ve  89/336/EEC  uyarınca,  aşağıdaki

standartlaştırılmış  belgelerdeki  standartlara  uygunluğuna  beyan
ederiz: EN60335, EN55014, EN61000.

Yasuhiko Kanzaki

    

CE 2003

Müdür

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Pil tipi

Voltaj

7.2 V

9.6 V

12 V

14.4 V

18 V *1

Kapasite 

(Ah)

Şarj süresi 

(dakika)

Hücre 

sayısı

6

8

10

12

15

NiNCd pil kartuşu

7000, 7100

9000, 9100/A, 9120, 

PA09

1200/A, 1210, 1220, 

PA12

1420, 

PA14

1.3

30

7001

9001, 9101/A

1201/A

1,7

40

7002

9002, 9102/A, 9122

1202/A, 1222

1422

1822

2.0

45

NiNMH pil kartuşu

7033

9033, 9133

1233

1433

1833

2.2

50

7034

9034, 9134

1234

1434

1834

2,6

60

9135/A

1235/A/F

1435/F

1835/F

3.0

70

Summary of Contents for DC1414 (MJ)

Page 1: ...esitetty koneessa k ytetyt symbolit Opettele n iden merkitys ennen kuin k yt t konetta A a dakiler makinan z i in kullan lan sembolleri g stermektedir Kullanmadan nce manalar n anlad n zdan emin olun...

Page 2: ...da la carga arj sona erdi Carga completa Delay charge too hot battery Udskyd opladning akku for varm Charge diff r e batterie trop chaude V nta med laddning batteriet f r varmt Ladeunterbrechung Akku...

Page 3: ...steadily during charging 4 When the charging light changes from red to green the charging cycle is complete 5 After charging unplug the charger from the power source Refer to the table for the chargin...

Page 4: ...de charge demeure allum en permanence pendant la charge 4 Lorsque le t moin de charge passe du rouge au vert le cycle de charge est termin 5 Apr s la charge d branchez le chargeur de la source d alim...

Page 5: ...ingesetzt wird wechselt die Farbe der Ladekontrolllampe von Gr n nach Rot und der Ladevor gang beginnt Die Ladekontrolllampe leuchtet w hrend des Ladevorgangs st ndig 4 Wenn die Farbe der Ladekontroll...

Page 6: ...la spia di carica cambia da verde a rossa e la carica comincia La spia di carica rimane accesa durante la carica 4 Quando la spia di carica cambia da rossa a verde il ciclo di carica completo 5 Dopo...

Page 7: ...rood en zal het opladen beginnen Tijdens het opladen zal het oplaadlampje blijven branden 4 Wanneer de kleur van het oplaadlampje verandert van rood naar groen is het opladen voltooid 5 Trek de stekk...

Page 8: ...nzar la carga La luz de carga se mantendr encendida continuamente durante la carga 4 Cuando el color de la luz de carga cambie de rojo a verde se habr completado el ciclo de carga 5 Despu s de finaliz...

Page 9: ...z de carregamento ficar acesa durante o carregamento 4 Quando a luz de carregamento muda de vermelho para verde o ciclo de carregamento est terminado 5 Depois do carregamento desligue o carregador da...

Page 10: ...t ind vil opladelyset skifte fra gr nt til r dt og opladningen begynder Opladelyset vedbliver at lyse konstant under opladningen 4 N t opladelyset er skiftet fra r dt til gr nt lys er opladecyklen ful...

Page 11: ...ingen 4 N r laddningslampan ndrar f rg fr n r tt till gr nt r laddningen avslutad 5 Drag ut laddaren ur str mk llan efter laddningen Se tabellen nedan f r laddningstider Observera 1 18 V batterier kan...

Page 12: ...mpen farge fra gr nt til r dt og ladingen begynner Ladelampen forblir tent under hele ladingen 4 N r ladelampen skifter farge fra r dt til gr nt er ladesyklusen ferdig 5 Etter avsluttet lading m du ko...

Page 13: ...svalo palaa tasaisesti latauksen aikana 4 Kun latausvalo vaihtuu punaisesta vihre ksi lataus on valmis 5 Irrota lataaja virtal hteest latauksen j lkeen Katso latausaika alla olevasta taulukosta Huomaa...

Page 14: ...E LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND 7 2 V 9 6 V 12 V 14 4 V 18 V 1 Ah 6 8 10 12 15 i Cd 7000 7100 9000 9100 A 9120 PA09 1200 A 1210 1220 PA12 1420 PA14 1 3 30 7001 9001...

Page 15: ...ilden k rm z ya d ner ve arj ba lar arj s ras nda arj lambas s rekli yanar 4 arj lambas k rm z dan ye ile d n nce arj arj evrimi tamamlan r 5 arjdan sonra arj aletini prizden ekin arj s resi i in a a...

Page 16: ...04 MAKITA MAKITA 7 2 9 6 12 14 4 18 1 6 8 10 12 15 7000 7100 9000 9100 A 9120 PA09 1200 A 1210 1220 PA12 1420 PA14 1 3 30 7001 9001 9101 A 1201 A 1 7 40 7002 9002 9102 A 9122 1202 A 1222 1422 1822 2 0...

Reviews: