background image

5

9.

Position the cord clear of the spinning accessory. 

If you lose control, the cord may be cut or snagged 
and your hand or arm may be pulled into the spinning 
accessory. 

10.

Never lay the power tool down until the accessory 
has come to a complete stop. 

The spinning 

accessory may grab the surface and pull the power 
tool out of your control.

11.

Do not run the power tool while carrying it at your 
side. 

Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into 
your body. 

12.

Regularly clean the power tool’s air vents. 

The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing and 
excessive accumulation of powdered metal may 
cause electrical hazards.

13.

Do not operate the power tool near flammable 
materials. 

Sparks could ignite these materials.

14.

Do not use accessories that require liquid 
coolants. 

Using water or other liquid coolants may 

result in electrocution or shock.

15.

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or 
snagged rotating wheel, backing pad, brush or any 
other accessory. Pinching or snagging causes rapid 
stalling of the rotating accessory which in turn causes 
the uncontrolled power tool to be forced in the 
direction opposite of the accessory’s rotation at the 
point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or 
pinched by the workpiece, the edge of the wheel that 
is entering into the pinch point can dig into the surface 
of the material causing the wheel to climb out or kick 
out. The wheel may either jump toward or away from 
the operator, depending on direction of the wheel’s 
movement at the point of pinching. Abrasive wheels 
may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or 
incorrect operating procedures or conditions and can 
be avoided by taking proper precautions as given 
below.
a) 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to resist 
kickback forces. Always use auxiliary handle, if 
provided, for maximum control over kickback or 
torque reaction during start-up. 

The operator can 

control torque reactions or kickback forces, if proper 
precautions are taken.
b) 

Never place your hand near the rotating 

accessory. 

Accessory may kickback over your hand.

c) 

Do not position your body in the area where 

power tool will move if kickback occurs. 

Kickback 

will propel the tool in direction opposite to the wheel’s 
movement at the point of snagging.
d) 

Use special care when working corners, sharp 

edges etc. Avoid bouncing and snagging the 
accessory. 

Corners, sharp edges or bouncing have a 

tendency to snag the rotating accessory and cause 
loss of control or kickback.
e) 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or 

toothed saw blade. 

Such blades create frequent 

kickback and loss of control.

16.

Safety Warnings Specific for Grinding:

a) 

Use only wheel types that are recommended for 

your power tool.

b) 

Wheels must be used only for recommended 

applications. For example: do not grind with the 
side of cut-off wheel. 

Abrasive cut-off wheels are 

intended for peripheral grinding, side forces applied to 
these wheels may cause them to shatter.
c) 

Do not use worn down wheels from larger 

power tools. 

Wheel intended for larger power tool is 

not suitable for the higher speed of a smaller tool and 
may burst.

Additional Safety Warnings:

17.

Make sure the wheel is not contacting the 
workpiece before the switch is turned on.

18.

Before using the tool on an actual workpiece, let it 
run for a while. Watch for vibration or wobbling 
that could indicate poor installation or a poorly 
balanced wheel.

19.

Use the specified surface of the wheel to perform 
the grinding.

20.

Watch out for flying sparks. Hold the tool so that 
sparks fly away from you and other persons or 
flammable materials.

21.

Do not leave the tool running. Operate the tool 
only when hand-held.

22.

Do not touch the workpiece immediately after 
operation; it may be extremely hot and could burn 
your skin.

23.

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged or that the battery cartridge is removed 
before carrying out any work on the tool.

24.

Observe the instructions of the manufacturer for 
correct mounting and use of wheels. Handle and 
store wheels with care.

25.

Check that the workpiece is properly supported.

26.

If working place is extremely hot and humid, or 
badly polluted by conductive dust, use a short-
circuit breaker (30 mA) to assure operator safety.

27.

Do not use the tool on any materials containing 
asbestos.

28.

This tool has not been waterproofed, so do not 
use water on the workpiece surface.

29.

Ensure that ventilation openings are kept clear 
when working in dusty conditions. If it should 
become necessary to clear dust, first disconnect 
the tool from the mains supply (use non metallic 
objects) and avoid damaging internal parts.

30.

Always be sure you have a firm footing. Be sure 
no one is below when using the tool in high 
locations.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained 
from repeated use) replace strict adherence to safety 
rules for the subject product. MISUSE or failure to 
follow the safety rules stated in this instruction 
manual may cause serious personal injury.

Summary of Contents for 9105

Page 1: ...GB Straight Grinder Instruction manual ID Gerinda Lurus Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi thaúng Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียคอตรง คู มือการใช งาน 9105 013345 ...

Page 2: ...2 1 013342 2 013346 3 013344 4 013347 5 001145 6 013343 1 2 3 4 4 5 6 7 3 8 9 10 11 ...

Page 3: ...ust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfa...

Page 4: ...nce with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 25 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 26 Follow instruction...

Page 5: ...dges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control 16 Safety Warnings Specific for Grinding a Use only wheel types that are recommended for your power tool b W...

Page 6: ...n the hex nut in the direction opposite of the wheel rotation OPERATION CAUTION Apply light pressure on the tool Excessive pressure on the tool will only cause a poor finish and overloading of the motor The grinding wheel continues to rotate after the tool is switched off Hanger Fig 4 Continuous operation of the grinder is made easy by using the handy hanger as shown in the figure Simply loop the ...

Page 7: ...g kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok den...

Page 8: ...ebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja 21 Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini menggunakan mesin listrik Mesin listrik sangat berbahaya di tangan pengguna yang tak ...

Page 9: ...ndisi terjepit atau tersangkut ini menyebabkan aksesori yang sedang berputar terhenti secara tiba tiba yang kemudian menyebabkan mesin listrik yang tidak terkendali ini terdorong ke arah yang berlawanan dengan arah perputaran aksesori di titik kemacetan itu Misalnya jika suatu roda gerinda tersangkut atau terjepit oleh benda kerja tepian roda yang masuk ke dalam titik jepit dapat menggali masuk ke...

Page 10: ... sakelar Gb 1 PERHATIAN Sebelum menancapkan steker mesin selalu periksa untuk memastikan bahwa picu sakelar bekerja dengan baik dan kembali ke posisi OFF MATI saat dilepaskan Untuk menyalakan mesin cukup tarik picu sakelarnya Lepaskan picu sakelar untuk menghentikannya Untuk penggunaan terus menerus tarik picu sakelar dan kemudian tekan masuk tombol kunci Untuk menghentikan mesin dari posisi terku...

Page 11: ...melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru dan kencangkan tutup borstel Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN perbaikan perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita ...

Page 12: ...g coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñieän 4 Phích caém cuûa duïng cuï maùy phaûi khôùp vôùi oå caém Khoâng bao giôø...

Page 13: ... khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi duøng chöa qua ñaøo taïo 22 Baûo döôõng duïng cuï maùy Kieåm tra tình traïng leäch truïc hoaëc boù keïp cuûa caùc boä phaän chuyeån ñoäng hieän töôïng nöùt vôõ cuûa caùc boä phaän vaø moïi tình traïng khaùc maø coù theå aûnh höô...

Page 14: ... phaùp phoøng ngöøa thích hôïp nhö döôùi ñaây a Caàm chaéc duïng cuï maùy vaø ñònh vò cô theå vaø caùnh tay ñeå caûn laïi löïc ñaåy ngöôïc Luoân söû duïng tay caàm phuï neáu coù ñeå kieåm soaùt toái ña löïc ñaåy ngöôïc hoaëc moâmen xung löôïng trong khi khôûi ñoäng Ngöôøi vaän haønh coù theå kieåm soaùt phaûn löïc moâ men xoaén hoaëc löïc ñaåy ngöôïc neáu thöïc hieän caùc bieän phaùp phoøng ngöøa ...

Page 15: ...coù theå laøm vôõ ñóa Khoâng sieát ñuû chaët seõ gaây ra rung Hình 2 3 Laép tua vít vaøo loã ôû vaønh trong Giöõ ñai oác luïc giaùc baèng côø leâ vaën theo höôùng quay cuûa ñóa maøi ñeå nôùi loûng ñai oác luïc giaùc Thaùo ñai oác luïc giaùc vaønh ngoaøi vaø oáng loàng Sau ñoù laép ñóa maøi vaønh ngoaøi vaø ñai oác luïc giaùc Chæ duøng oáng loàng trong khi vaän chuyeån Vöùt oáng loàng vaøo thôøi ñi...

Page 16: ...กิด ไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคําเตือนและคําแนะนําทั งหมด ไว เป นข อมูลอ างอิงในอนาคต คําว า เครื องมือไฟฟ า ในคําเตือนนี หมายถึง เครื องมือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ า หรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ทํางาน 1 ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รกระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 ...

Page 17: ...ตลอดเวลา เพราะจะทําให ควบคุม เครื องมือไฟฟ าได ดีขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 16 แต งกายให เหมาะสม อย าสวมเครื องแต งกายที หลวม เกินไป หรือสวมเครื องประดับ ดูแลไม ให เส นผม เสื อผ า และถุงมืออยู ใกล ชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ ารุ มร าม เครื องประดับ หรือผมที มีความยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนที 17 หากมีการจัดอุปกรณ สําหรับดูดและจัดเก บฝุ นไว ใน สถานที ให ตรวจสอบว าได เชื อมต อและใช งานอุปกร...

Page 18: ...กันที สามารถป องกันเศษ ชิ นงานหรือเศษผงจากการขัดถูชิ นเล กๆ ตามความ เหมาะสม ชุดป องกันสายตาต องสามารถป องกันเศษชิ นงาน ที ปลิวอยู ในอากาศซึ งเกิดจากการทํางานในรูปแบบต างๆ หน ากากกันฝุ นหรือหน ากากป องกันพิษต องสามารถกรอง อนุภาคเล กๆ ที เกิดจากการทํางานของคุณ การได ยินเสียง รบกวนที มีความดังสูงติดต อกันเป นเวลานานอาจทําให สูญเสียการได ยิน 8 จัดให บุคคลรอบข างอยู ในระยะห างที ปลอดภัยจากพื นที การทํา...

Page 19: ...ัมผัสถูกชิ นงานก อนที จะเป ด สวิตช 18 ก อนใช เครื องมือกับชิ นงานจริง ให เป ดเดินเครื องเปล า สักครู หนึ ง ตรวจสอบการสั นสะเทือนหรือการโคลงเคลง ที อาจชี ให เห นว ามีการติดตั งที ไม เหมาะสมหรือใบเจีย ไม มีความสมดุล 19 ใช พื นผิวของใบเจียที ระบุไว เพื อทําการเจีย 20 ระมัดระวังประกายไฟกระเด นมาถูก ถือเครื องมือใน ทิศทางที ให ประกายไฟอยู ห างจากคุณและบุคคลอื น หรือจากวัตถุไวไฟ 21 อย าปล อยให เครื องมื...

Page 20: ... อควรระวัง ใช แรงกดเครื องมือเบาๆ การใช แรงกดเครื องมือมากเกินไป จะทําให ได ชิ นงานที ไม ดีนัก และเป นผลให มอเตอร ทํางานหนัก เกินไป หลังจากป ดสวิตช เครื องมือ ใบเจียจะยังคงหมุนต อไปอีก ที แขวน ภาพที 4 คุณสามารถใช งานเครื องเจียอย างต อเนื องได อย างง ายดายโดยใช ที แขวนสําหรับถือตามที แสดงในภาพ เพียงแค ร อยสายไฟผ าน ห วงสําหรับร อยสายที ด านบนของตัวเครื อง และสะพายสายไฟ พาดเหนือศีรษะหรือไหล การดูแล...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883073 373 www makita com ...

Reviews: