background image

10

yang menandakan pemasangan yang tidak baik 
atau roda yang tidak seimbang.

19.

Gunakan permukaan roda yang ditentukan untuk 
menggerinda.

20.

Hati-hati dengan bunga api yang beterbangan. 
Pegang mesin sedemikian rupa hingga bunga api 
menjauhi Anda dan orang lain atau bahan yang 
mudah menyala.

21.

Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup. 
Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan.

22.

Jangan menyentuh benda kerja segera setelah 
pengerjaan; suhunya mungkin sangat panas dan 
dapat membakar kulit Anda.

23.

Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati 
dan kabelnya dicabut atau kartrid baterainya 
dilepas sebelum melakukan pekerjaan apa pun 
pada mesin.

24.

Patuhi petunjuk pabrik pembuat untuk 
pemasangan dan penggunaan roda yang tepat. 
Tangani dan simpan roda dengan hati-hati.

25.

Pastikan bahwa benda kerja ditopang dengan 
baik.

26.

Jika tempat kerja sangat panas dan lembap, atau 
tercemar berat oleh debu penghantar, gunakan 
pemutus arus hubung-singkat (30 mA) untuk 
memastikan keselamatan pengguna.

27.

Jangan menggunakan mesin pada bahan yang 
mengandung asbes.

28.

Mesin ini tidak dibuat tahan air, jadi jangan 
gunakan air pada permukaan benda kerja.

29.

Pastikan bahwa lubang ventilasi tetap terbuka 
saat bekerja dalam kondisi berdebu. Jika debu 
perlu dibersihkan, pertama-tama cabut mesin dari 
sumber listrik (gunakan alat non-logam) dan 
hindari merusak bagian dalam.

30.

Selalu pastikan Anda berdiri di atas alas yang 
kuat. Pastikan tidak ada orang di bawahnya bila 
Anda menggunakan mesin di tempat tinggi.

SIMPAN PETUNJUK INI.

PERINGATAN:

JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda 
dengan produk (karena penggunaan berulang) 
menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan 
keselamatan untuk produk yang terkait. 
PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah 
keselamatan yang tertera dalam petunjuk 
penggunaan ini dapat menyebabkan cedera badan 
serius.

DESKRIPSI FUNGSI

PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya 

dicabut sebelum menyetel atau memeriksa fungsi 
mesin.

Gerakan sakelar (Gb. 1)

PERHATIAN:

• Sebelum menancapkan steker mesin, selalu periksa 

untuk memastikan bahwa picu sakelar bekerja dengan 
baik dan kembali ke posisi “OFF” (MATI) saat 
dilepaskan.

Untuk menyalakan mesin, cukup tarik picu sakelarnya. 
Lepaskan picu sakelar untuk menghentikannya. Untuk 
penggunaan terus-menerus, tarik picu sakelar dan 
kemudian tekan masuk tombol kunci. 
Untuk menghentikan mesin dari posisi terkunci, tarik picu 
sakelar sepenuhnya kemudian lepaskan.

PERAKITAN

PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya 

dicabut sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada 
mesin.

Memasang atau melepas roda gerinda

PERHATIAN:

• Mengencangkan roda terlalu kuat dapat menyebabkan 

roda pecah. Tidak mengencangkan roda secara 
memadai akan menyebabkan goyangan hebat.

 (Gb. 2 

& 3)

Masukkan obeng ke dalam lubang pada flensa dalam. 
Jepit mur hex dengan kunci pas, putar mengikuti arah 
putaran roda untuk mengendurkan mur hex. Lepaskan 
mur hex, flensa luar, dan selongsong. Kemudian pasang 
roda, flensa luar, dan mur hex. Selongsong hanya 
digunakan selama pengiriman mesin. Buanglah pada 
saat ini.
Kencangkan mur hex pada arah berlawanan dengan 
putaran roda.

PENGOPERASIAN

PERHATIAN:

• Berikan sedikit saja tekanan pada mesin. Tekanan 

yang berlebihan pada mesin hanya akan menghasilkan 
finishing yang buruk dan kelebihan beban pada motor.

• Roda gerinda masih akan terus berputar setelah mesin 

dimatikan.

Penggantung (Gb. 4)

Pengoperasian gerinda secara terus-menerus 
dipermudah dengan menggunakan penggantung yang 
akan sangat membantu seperti dalam gambar. Cukup 
kalungkan tali penggantung melalui kepala atau bahu, 
setelah mengaitkannya melalui lubang tali di bagian atas 
rumah mesin.

PERAWATAN

PERHATIAN:

• Selalu pastikan mesin sudah dimatikan dan stekernya 

dicabut sebelum melakukan pemeriksaan atau 
perawatan.

• Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, 

atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian 
dapat menyebabkan perubahan warna dan bentuk 
serta timbulnya retakan.

Mengganti borstel arang (Gb. 5)

Lepaskan dan periksa borstel arang secara teratur. Ganti 
bila borstel sudah aus mencapai garis batas. Jaga agar 
borstel arang tetap bersih dan masuk lancar ke 
tempatnya. Kedua borstel arang harus diganti secara 

Summary of Contents for 9105

Page 1: ...GB Straight Grinder Instruction manual ID Gerinda Lurus Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi thaúng Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียคอตรง คู มือการใช งาน 9105 013345 ...

Page 2: ...2 1 013342 2 013346 3 013344 4 013347 5 001145 6 013343 1 2 3 4 4 5 6 7 3 8 9 10 11 ...

Page 3: ...ust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfa...

Page 4: ...nce with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 25 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 26 Follow instruction...

Page 5: ...dges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control 16 Safety Warnings Specific for Grinding a Use only wheel types that are recommended for your power tool b W...

Page 6: ...n the hex nut in the direction opposite of the wheel rotation OPERATION CAUTION Apply light pressure on the tool Excessive pressure on the tool will only cause a poor finish and overloading of the motor The grinding wheel continues to rotate after the tool is switched off Hanger Fig 4 Continuous operation of the grinder is made easy by using the handy hanger as shown in the figure Simply loop the ...

Page 7: ...g kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah Anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok den...

Page 8: ...ebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja 21 Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini menggunakan mesin listrik Mesin listrik sangat berbahaya di tangan pengguna yang tak ...

Page 9: ...ndisi terjepit atau tersangkut ini menyebabkan aksesori yang sedang berputar terhenti secara tiba tiba yang kemudian menyebabkan mesin listrik yang tidak terkendali ini terdorong ke arah yang berlawanan dengan arah perputaran aksesori di titik kemacetan itu Misalnya jika suatu roda gerinda tersangkut atau terjepit oleh benda kerja tepian roda yang masuk ke dalam titik jepit dapat menggali masuk ke...

Page 10: ... sakelar Gb 1 PERHATIAN Sebelum menancapkan steker mesin selalu periksa untuk memastikan bahwa picu sakelar bekerja dengan baik dan kembali ke posisi OFF MATI saat dilepaskan Untuk menyalakan mesin cukup tarik picu sakelarnya Lepaskan picu sakelar untuk menghentikannya Untuk penggunaan terus menerus tarik picu sakelar dan kemudian tekan masuk tombol kunci Untuk menghentikan mesin dari posisi terku...

Page 11: ...melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru dan kencangkan tutup borstel Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN perbaikan perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita ...

Page 12: ...g coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñieän 4 Phích caém cuûa duïng cuï maùy phaûi khôùp vôùi oå caém Khoâng bao giôø...

Page 13: ... khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi duøng chöa qua ñaøo taïo 22 Baûo döôõng duïng cuï maùy Kieåm tra tình traïng leäch truïc hoaëc boù keïp cuûa caùc boä phaän chuyeån ñoäng hieän töôïng nöùt vôõ cuûa caùc boä phaän vaø moïi tình traïng khaùc maø coù theå aûnh höô...

Page 14: ... phaùp phoøng ngöøa thích hôïp nhö döôùi ñaây a Caàm chaéc duïng cuï maùy vaø ñònh vò cô theå vaø caùnh tay ñeå caûn laïi löïc ñaåy ngöôïc Luoân söû duïng tay caàm phuï neáu coù ñeå kieåm soaùt toái ña löïc ñaåy ngöôïc hoaëc moâmen xung löôïng trong khi khôûi ñoäng Ngöôøi vaän haønh coù theå kieåm soaùt phaûn löïc moâ men xoaén hoaëc löïc ñaåy ngöôïc neáu thöïc hieän caùc bieän phaùp phoøng ngöøa ...

Page 15: ...coù theå laøm vôõ ñóa Khoâng sieát ñuû chaët seõ gaây ra rung Hình 2 3 Laép tua vít vaøo loã ôû vaønh trong Giöõ ñai oác luïc giaùc baèng côø leâ vaën theo höôùng quay cuûa ñóa maøi ñeå nôùi loûng ñai oác luïc giaùc Thaùo ñai oác luïc giaùc vaønh ngoaøi vaø oáng loàng Sau ñoù laép ñóa maøi vaønh ngoaøi vaø ñai oác luïc giaùc Chæ duøng oáng loàng trong khi vaän chuyeån Vöùt oáng loàng vaøo thôøi ñi...

Page 16: ...กิด ไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคําเตือนและคําแนะนําทั งหมด ไว เป นข อมูลอ างอิงในอนาคต คําว า เครื องมือไฟฟ า ในคําเตือนนี หมายถึง เครื องมือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ า หรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ทํางาน 1 ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รกระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 ...

Page 17: ...ตลอดเวลา เพราะจะทําให ควบคุม เครื องมือไฟฟ าได ดีขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 16 แต งกายให เหมาะสม อย าสวมเครื องแต งกายที หลวม เกินไป หรือสวมเครื องประดับ ดูแลไม ให เส นผม เสื อผ า และถุงมืออยู ใกล ชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ ารุ มร าม เครื องประดับ หรือผมที มีความยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนที 17 หากมีการจัดอุปกรณ สําหรับดูดและจัดเก บฝุ นไว ใน สถานที ให ตรวจสอบว าได เชื อมต อและใช งานอุปกร...

Page 18: ...กันที สามารถป องกันเศษ ชิ นงานหรือเศษผงจากการขัดถูชิ นเล กๆ ตามความ เหมาะสม ชุดป องกันสายตาต องสามารถป องกันเศษชิ นงาน ที ปลิวอยู ในอากาศซึ งเกิดจากการทํางานในรูปแบบต างๆ หน ากากกันฝุ นหรือหน ากากป องกันพิษต องสามารถกรอง อนุภาคเล กๆ ที เกิดจากการทํางานของคุณ การได ยินเสียง รบกวนที มีความดังสูงติดต อกันเป นเวลานานอาจทําให สูญเสียการได ยิน 8 จัดให บุคคลรอบข างอยู ในระยะห างที ปลอดภัยจากพื นที การทํา...

Page 19: ...ัมผัสถูกชิ นงานก อนที จะเป ด สวิตช 18 ก อนใช เครื องมือกับชิ นงานจริง ให เป ดเดินเครื องเปล า สักครู หนึ ง ตรวจสอบการสั นสะเทือนหรือการโคลงเคลง ที อาจชี ให เห นว ามีการติดตั งที ไม เหมาะสมหรือใบเจีย ไม มีความสมดุล 19 ใช พื นผิวของใบเจียที ระบุไว เพื อทําการเจีย 20 ระมัดระวังประกายไฟกระเด นมาถูก ถือเครื องมือใน ทิศทางที ให ประกายไฟอยู ห างจากคุณและบุคคลอื น หรือจากวัตถุไวไฟ 21 อย าปล อยให เครื องมื...

Page 20: ... อควรระวัง ใช แรงกดเครื องมือเบาๆ การใช แรงกดเครื องมือมากเกินไป จะทําให ได ชิ นงานที ไม ดีนัก และเป นผลให มอเตอร ทํางานหนัก เกินไป หลังจากป ดสวิตช เครื องมือ ใบเจียจะยังคงหมุนต อไปอีก ที แขวน ภาพที 4 คุณสามารถใช งานเครื องเจียอย างต อเนื องได อย างง ายดายโดยใช ที แขวนสําหรับถือตามที แสดงในภาพ เพียงแค ร อยสายไฟผ าน ห วงสําหรับร อยสายที ด านบนของตัวเครื อง และสะพายสายไฟ พาดเหนือศีรษะหรือไหล การดูแล...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883073 373 www makita com ...

Reviews: