14
DĖMESIO
Turto žala!
•
Atsargiai elkitės su oro kondicionieriumi aprūpinta žaid
-
imų kėde. Smūgiai, smūgiai ar kritimas net iš nedidelio
aukščio gali sukelti materialinę gaminio žalą.
•
Saugokite kondicionuojamą žaidimų kėdę nuo eks
-
tremalios temperatūros, tiesioginių saulės spindulių, sti
-
prios vibracijos, didelės drėgmės, drėgmės, degių dujų,
garų ir tirpiklių.
•
Prašome nesėdėti ant kondicionuojamos žaidimų kėdės
su kietais ar smailais daiktais (raktais, įrankiais, mobilio
-
jo telefono dėklu ir pan.).
DĖMESIO
Pavojus sveikatai!
•
Netinkamas oro kondicionavimo funkcijos naudojimas
gali pakenkti sveikatai.
•
Oro kondicionavimo funkcija naudokitės tik tada, kai
sėdite ant kondicionuojamos žaidimų kėdės.
•
Nesinaudokite oro kondicionavimo funkcija, jei sergate
arba karščiuojate, kenčiate nuo hipotermijos ir hiperter
-
mijos.
PASTABA
Pasiruoškite surinkimui!
•
Montuodami kaip pagrindą naudokite, pavyzdžiui, kar
-
toninę dėžę, kad apsaugotumėte grindis ir kondicionuo
-
jamą žaidimų kėdę nuo įbrėžimų ar pan.
•
Montuodami naudokite pridedamas pirštines.
•
Kad nereikėtų be reikalo judėti, sumontuokite kondicio
-
nuojamą žaidimų kėdę planuojamoje naudojimo vietoje.
•
Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite hidraulinės dujų
atramos veikimą paspausdami hidraulinės dujų atramos
mygtuką žemyn ant kartonu arba kilimu išklotų grindų.
SK
•
Skontrolujte kompletnosť a bezchybný stav rozsahu dodávky.
•
Všetky obalové materiály zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému pros
-
trediu a zabezpečte, aby malé deti neprišli do kontaktu s malými časťami
alebo plastovými vreckami, ktoré by mohli prehltnúť.
•
Pred použitím klimatizovaného herného kresla sa uistite, že ste si
dôkladne prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli mu.
•
Bezpečnostné a výstražné pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu
berte vážne.
•
Postupujte podľa uvedeného poradia montážnych krokov.
•
Klimatizované herné kreslo používajte len na rovnom, stabilnom a
nešmykľavom povrchu.
•
Tento návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste.
•
Nepoužívajte znovu klimatizované herné kreslo, ak je poškodený alebo
chybný.
•
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok alebo obáv nás kontaktujte.
•
Keď nepoužívate klimatizované herné kreslo alebo keď opustíte miest
-
nosť, vypnite funkciu chladenia.
•
Ak spozorujete niečo nezvyčajné, vypnite funkciu klimatizácie a odpojte
napájanie.
VAROVA-
NIE
Nebezpečenstvo rozdrvenia!!
Nikdy nesiahajte prstami alebo rukami na pohyblivé
mechanické časti klimatizovaného kresla. To môže viesť k
drvivým poraneniam.
VAROVA-
NIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Nesprávna manipulácia s herným kreslom s klimatizáciou
môže viesť k pádom a vážnym poraneniam častí tela.
•
Vždy si sadnite do stredu klimatizovaného herného
kresla chrbtom k operadlu.
•
Nesedajte si na predný okraj herného kresla s klima
-
tizáciou.
•
Nestojte na klimatizovanej hernej stoličke.
•
Nikdy neseďte vo dvojici na klimatizovanej hrapredsed
-
níčka.
•
Nehýbte klimatizovaným herným kreslom, keď na ňom
sedí človek.
•
Keď osoba sedí v klimatizovanom hracom kresle nak
-
lonená, netlačte opierku chrbta nadol.
•
Nikdy sa nenakláňajte celou váhou tela o operadlo.
•
Práce alebo výmenu v oblasti hydraulickej plynovej vz
-
pery môžu vykonávať len vyškolení odborníci.
•
Hydraulická plynová vzpera pod napätím sa počas
montáže nesmie v žiadnom prípade uvoľniť, pretože
môže lietať a zraniť ľudí.
VAROVA-
NIE
Nebezpečenstvo poranenia!!
•
Práce alebo výmenu v oblasti elektrických komponentov
môžu vykonávať len vyškolení odborníci.
•
Používajte len napájacie zdroje USB odolné proti skratu.
•
Ak máte akékoľvek pochybnosti o prevádzke alebo bez
-
pečnosti klimatizovaného herného kresla, poraďte sa s
vyškolenými odborníkmi.
•
Napájaciu banku USB nepripájajte, ak bola vystavená
nadmernej vlhkosti/vode alebo slnečnému žiareniu, pre
-
tože to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
výbuch, ako aj zranenie a poškodenie majetku.
•
Dbajte na to, aby pri pripájaní klimatizácie neboli žiadne
káble prekrútené alebo stlačené.
POZOR
Škody na majetku!
•
S klimatizovaným herným kreslom zaobchádzajte opat
-
rne. Nárazy, údery alebo pád aj z malej výšky môžu
spôsobiť materiálne poškodenie výrobku.
•
Chráňte klimatizované herné kreslo pred extrémnymi
teplotami, priamym slnečným žiarením, silnými vibrá
-
ciami, vysokou vlhkosťou, vlhkosťou, horľavými plynmi,
parami a rozpúšťadlami.
•
Prosíme, aby ste si na klimatizované herné kreslo ne
-
sadali s tvrdými alebo špicatými predmetmi (kľúče,
náradie, puzdro na mobilný telefón atď.).
POZOR
Zdravotné riziko!
•
Nesprávne používanie funkcie klimatizácie môže
spôsobiť poškodenie zdravia.
•
Funkciu klimatizácie používajte len vtedy, keď sedíte na
klimatizovanom hernom kresle.
•
Klimatizáciu nepoužívajte, ak ste chorí alebo trpíte
horúčkou, podchladením a hypertermiou.
UPOZOR-
NENIE
Pripravte montáž!
•
Pri montáži použite napr. kartónovú škatuľu ako pod
-
klad, aby ste ochránili podlahu a klimatizovanú hraciu
stoličku pred poškriabaním a pod.
•
Na montáž použite priložené rukavice.
•
Klimatizované herné kreslo zostavte na plánovanom mi
-
este používania, aby ste sa vyhli zbytočnému prenáša
-
niu.
•
Pred začatím montáže skontrolujte funkčnosť hydrau
-
lickej plynovej vzpery stlačením tlačidla hydraulickej
plynovej vzpery smerom nadol na podlahu podloženú
kartónom alebo kobercom.
SI
•
Preverite popolnost in brezhibnost obsega dostave.
•
Vse embalažne materiale odstranite na okolju prijazen način in poskrbite,
da majhni otroci ne pridejo v stik z majhnimi deli ali plastičnimi vrečkami,
ki jih lahko pogoltnejo.
•
Pred uporabo klimatiziranega igralnega stola se prepričajte, da ste na
-
tančno prebrali in razumeli ta navodila za uporabo.
Summary of Contents for COM 4 GAMING Argon
Page 2: ......
Page 17: ...17 USB USB...
Page 23: ...23 DE 3 MONTAGE 3 MONTAGE 3 1 Fu kreuz Gasdruckfeder montieren 1 2 3...
Page 25: ...25 DE 3 MONTAGE 3 3 Sitz auf Gasdruckfeder montieren R ckenlehne am Sitz befestigen 7 8 9 4x...
Page 26: ...26 DE 3 MONTAGE 10 11 4x 12 2x...
Page 29: ...29 DE 4 BEDIENUNG...
Page 38: ...38 EN 3 ASSEMBLY 3 ASSEMBLY 3 1 Fitting wheel base hydraulic gas lift 1 2 3...
Page 40: ...40 EN 3 ASSEMBLY 3 3 Mount seat on gas lift attach backrest to seat 7 8 9 4x...
Page 41: ...41 EN 3 ASSEMBLY 10 11 4x 12 2x...
Page 44: ...44 EN 4 OPERATION...