100
RU
RS 350 - 450 - 550 M / MW PRO
www.magmaweld.com
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• С целью обеспечения необходимых требований для перемещения соблюдайте правила
Международной организации труда в отношении веса перемещаемого оборудования, а
также нормативы по перемещению оборудования, действующее в вашей стране.
• При перемещении источника питания используйте специальные приспособления
(держатели или проушины). Запрещается перемещать оборудование, удерживая его за
горелку, кабель или шланги. Перемещение газовых баллонов осуществляйте отдельно
от всего оборудования.
• Перед перемещением сварочного и режущего оборудования демонтируйте все
промежуточные соединения, осуществляйте поднятие и перемещение небольших
частей посредством ручек, а более крупных частей с помощью соответствующих
приспособлений (проушины) или вилочных погрузчиков.
• Во избежание падений и опрокидывания вашего оборудование его необходимо
разместить на основании (полу) или платформе с максимальным уклоном 10°. Это
предупредит воспрепятствование подаче материала и риск застопоривания в кабелях
и шлангах; предпочитайте для установки оборудования неподвижные широкие, не
запылённые, легко вентилируемые участки. Во избежание опрокидывания газовых
баллонов закрепите их, при наличии, на пригодной для баллонов платформе,
находящейся на оборудовании, а при стационарном использовании, зафиксируйте
баллон надёжным способом, прикрепив его к стене.
• Обеспечьте операторам лёгкий доступ к настройкам и подключениям на оборудовании.
Падение частей
оборудования может
привести к телесным
повреждениям
Неправильное расположение источника питания или иного оборудования может
привести к серьёзным травмам и повреждению имущества.
• Обеспечьте остывание оборудования в соответствии с рабочим циклом.
• Перед повторным началом сварочных работ уменьшите коэффициент тока или загрузку
рабочего цикла.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия оборудования.
• Не устанавливайте фильтры в вентиляционные отверстия оборудования без разрешения
производителя.
Чрезмерная
эксплуатация
приводит к перегреву
оборудования
Дуговая сварка
может вызвать
электромагнитные
помехи
• Данное устройство относится к группе 2, класс А в испытаниях электромагнитной
совместимости (ЭМС) в соответствии со стандартом TS EN 55011.
• Данное устройства класса А не предназначено для эксплуатации в жилых помещениях
с подачей электроэнергии от низковольтной сети. Возможны затруднения в достижении
электромагнитной совместимости в связи с радиочастотными помехами, передача и
распространение которых имеют место на таких участках.
• Убедитесь, что рабочая зона соответствует электромагнитной совместимости (ЭМС).
Электромагнитные помехи во время сварка / резка или резки могут вызвать
нежелательные воздействия на ваши электронные устройства в вашей сети, и
пользователь несёт ответственность за какие-либо помехи, которые могут возникнуть
во время проведения работ.
• При возникновении каких-либо помех, могут быть приняты дополнительные меры для
обеспечения совместимости в виде использования коротких кабелей, экранированных
кабелей, перемещения сварочного аппарата в другое место, отдаления кабеля от
оборудования и/или участка, попавшего под воздействие использования фильтров или
защиты рабочего участка в аспекте ЭМС.
• Во избежание возможных повреждений в связи с нарушением ЭМС выполняйте
сварочные работы как можно дальше (100м) от вашего чувствительного электронного
оборудования.
• Убедитесь в установке и размещении вашего сварочного аппарата или газового резака в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Это устройство не соответствует стандарту IEC61000-3 -12. При необходимости
подключения к низковольтной сети, используемой в бытовых условиях,
специалист, который будет осуществлять электрическое подключение,
или лицо, которое будет эксплуатировать оборудование, должны быть
осведомлены в вопросе особенностей подключения оборудования, в этом
случае пользователь несёт ответственность за проведение таких работ.
Правила техники безопасности
Summary of Contents for RS 350 M PRO
Page 41: ...41 RS 350 450 550 M MW PRO EN www magmaweld com USER MANUAL RS 350 MW PRO Annex...
Page 42: ...42 RS 350 450 550 M MW PRO EN www magmaweld com USER MANUAL RS 450 M PRO Annex...
Page 43: ...43 RS 350 450 550 M MW PRO EN www magmaweld com USER MANUAL RS 450 MW PRO Annex...
Page 44: ...44 RS 350 450 550 M MW PRO EN www magmaweld com USER MANUAL RS 550 M PRO Annex...
Page 45: ...45 RS 350 450 550 M MW PRO EN www magmaweld com USER MANUAL RS 550 MW PRO Annex...
Page 48: ......
Page 87: ...87 FR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com MANUEL D UTILISATION RS 350 MW PRO Annexe...
Page 88: ...88 FR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com MANUEL D UTILISATION RS 450 M PRO Annexe...
Page 89: ...89 FR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com MANUEL D UTILISATION RS 450 MW PRO Annexe...
Page 90: ...90 FR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com MANUEL D UTILISATION RS 550 M PRO Annexe...
Page 91: ...91 FR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com MANUEL D UTILISATION RS 550 MW PRO Annexe...
Page 94: ......
Page 96: ...96 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com...
Page 97: ...97 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com MIG CV MMA VRD AED...
Page 98: ...98 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com n...
Page 99: ...99 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com...
Page 100: ...100 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 10 2 TS EN 55011 100 IEC61000 3 12...
Page 101: ...101 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 5 2 IEC 60974 9 a b c d e f g h 60974 9...
Page 102: ...102 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com IMF www magmaweld ru wr...
Page 109: ...109 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 2 1 IEC 61000 3 12 2 2 30 40 C...
Page 110: ...110 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com CO2 CO2 CO2 2 3 2 4 2 4 1...
Page 113: ...113 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 3 1 0 0 3...
Page 118: ...118 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 3 5 a b c 1 e 14 15...
Page 121: ...121 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 0 3 8 3 9 RS 350 M MW PRO RS 450 M MW PRO...
Page 122: ...122 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com RS 550 M MW PRO 3 10 24 24...
Page 123: ...123 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 10 4 1 3 6...
Page 124: ...124 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 4 2 4 3...
Page 125: ...125 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 4 4 F1 10 A CO2 1 A 1 A 1 A F2 F3 F4...
Page 126: ...126 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 4 5 E01 E05...
Page 127: ...127 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 5 1 1 2...
Page 132: ...132 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com 5 3 R S T...
Page 133: ...133 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com RS 350 M PRO...
Page 134: ...134 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com RS 350 MW PRO...
Page 135: ...135 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com RS 450 M PRO...
Page 136: ...136 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com RS 450 MW PRO...
Page 137: ...137 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com RS 550 M PRO...
Page 138: ...138 RU RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com RS 550 MW PRO...
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 180: ...180 TR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU RS 350 MW PRO Ekler...
Page 181: ...181 TR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU RS 450 M PRO Ekler...
Page 182: ...182 TR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU RS 450 MW PRO Ekler...
Page 183: ...183 TR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU RS 550 M PRO Ekler...
Page 184: ...184 TR RS 350 450 550 M MW PRO www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU RS 550 MW PRO Ekler...
Page 186: ......
Page 188: ......
Page 189: ......
Page 190: ......
Page 191: ......
Page 192: ......
Page 193: ......
Page 194: ......
Page 195: ......
Page 196: ......
Page 197: ......
Page 198: ......