background image

BÄSTA KUND,

Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-
HiFi-produkt. 

Läs igenom denna bruksanvisning noggrant
för att garantera att produkten fungerar
optimalt och utan störningar . Med reservation
för tekniska ändringar. 

PLACERA OCH FÄSTA SUBWOOFERN

Viktig information!

När du monterar komponenter som kan avge
ljus måste du för trafiksäkerhetens skull se till
att inget ljus kan riktas utåt under körning.
Detta kan verka störande för andra trafikanter. 

Se till att subwooferlådan ligger på en jämn yta.
Membranet (och ev. även basreflexröret) bör inte
vara placerat direkt intil fordonets innerväggar.

Fäst alltid din subwoofer så att den inte kan
rubbas. Skador som har uppstått pga. plötsliga
hastighetsförändringar (t 

ex kraftig

bromsning) täcks inte av garantin.

ANSLUTA TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN
(BILD 1)

Subwoofern bör alltid anslutas till en extern
effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller
nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk
prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett
anslutningsschema som är avsett för drift av en
subwoofer. 

ANSLUTA BELYSNINGEN (BILD 1)

Viktig information. Läs igenom noggrant.

12 V-anslutningen till det i12 V-
nätet i din bil. Subwoofer-belysn12 V
anslutning (bild 1, höger anslutningsskruv) måste
vara ansluten till den pluspolen i fordonets interna
elnät via en kabelsäkring (500 mA trög, exakt
beteckning: T500mAL 250V, säkring och
säkringshållare ingår ej). 

Anslut nu Car HiFi-receiverns remotekabel till
styrutgången REM på terminalen (bild 1, mellersta
anslutningsskruven). För kopplingen mellan
förstärkarens REMOTE-anslutning och
styrenheten är en kabel med en area av 0,75 mm²
tillräcklig.

Beakta vilken maximiström som
fjärrstyrningsledningen kan avge. Om denna ström
är otillräcklig, måste en elektronisk reläkoppling
anslutas. Låt därför en behörig tekniker utföra
monteringen, särskilt om du inte känner till elnätet
i fordonet. 

Subwoofer-belysningens minusanslutning (bild 1,
vänster anslutningsskruv) måste vara ledande
ansluten till fordonets chassi.

Säkringar med säkringshållare (kabelsäkring),
reläkoppling samt brytare kan erhållas i en
specialbutik. 

Obs! 

Belysningen får aldrig vara ständigt kopplad till
bilbatteriet, eftersom bilbatteriet då kommer att
laddas ur inom ett par dagar. Om en separat
brytare är kopplad till batteriet, måste du koppla
ifrån belysningen innan du lämnar fordonet.

LÄMPLIGA KABLAR

För att effekten ska matas på lämpligt och
driftsäkert sätt från förstärkaren till subwoofern, bör
du välja en högtalarkabel med en kabeltvärarea på
2 x 4  mm² för det fall att beakta att kabellängden
överstiger 3 meter. För kortare kablar är en
tvärarea på 2 x 2,5  mm² tillräcklig. Lägg kabeln
kortslutningssäkert, dvs. det får aldrig finnas risk för
att den kläms in mellan metalldelar. Kontrollera att
anslutningsskruvarna på högtalarna är hårt
åtdragna och kontrollera därefter anslutningen i
regelbundna intervaller.

SUBWOOFERNS POLARITET

På grund av varierande förhållanden i olika fordon
är det enklast att prova sig fram till rätt polaritet i
subwoofern. Lägg på musik som du brukar höra på
och välj sedan den inställning som låter bäst. Vissa
radiomottagare/styrenheter har en integrerad
funktion för direkt polaritetsinställning (phase).
Omkastning av polariteten motsvarar en
fasvridning med 180 grader.

11

S

130.com.ua

Autogood products Internet store “130”

Summary of Contents for EDITION BP 125

Page 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Page 2: ...EDITION BP 130 EDITION BP 125 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 3: ...kgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser...

Page 4: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 15 J 16 Abbildungen Illustrations HU 17 Technische Daten Technical Data 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 5: ...an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu beachten den die Ferns...

Page 6: ...th a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control line must be observe...

Page 7: ...MOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de commandement distance Si...

Page 8: ...rker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan leveren Is deze onvoldoen...

Page 9: ...lo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diametro di 0 75 mm Deve esse...

Page 10: ...amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de control remoto Si s...

Page 11: ...t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj k hogy t vir ny t vezet ket...

Page 12: ...rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r otillr cklig m ste en elekt...

Page 13: ...12 RUS MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 14: ...13 RUS 3 2 x 4 2 x 2 5 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 15: ...14 CHN MAGNAT 1 1 12 12 1 2 V 1 500 mA T500mAL 250V 1 REM 0 75 mm 1 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 16: ...15 J MAGNAT HiFi 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi R E M 1 REMOTE HiFi 0 75 mm2 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 17: ...16 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 18: ...on BP 130 Edition BP 125 300 1000 W 250 800 W 4 4 Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekvensomr de Empfindlichke...

Page 19: ...he fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should...

Page 20: ...ft des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without recei...

Page 21: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Reviews: