background image

13

Deutsch

ST700 

Betriebsanleitung

BEDIENUNG

1. 

Das Netzkabel an die Lampe anschließen. Die Ausrichtung des Anschlusses beachten, um 

Schäden an den Stiften zu vermeiden.

2. 

Das Steuerkabel an die Lampe anschließen. Die Ausrichtung des Anschlusses beachten, um 

Schäden an den Stiften zu vermeiden.

3. 

Die Lampe an das Stromnetz anschließen.

4. 

Über den Drehschalter des Schaltkastens die Lampe einschalten.

a. 

In der LINKEN Position werden die weißen LEDs eingeschaltet

b. 

In der MITTLEREN Position wird die Lampe ausgeschaltet

c. 

In der RECHTEN Position (UV) werden die UV-LEDs eingeschalte

HINWEIS: Die Lampe leuchtet sofort mit voller Intensität und stabilisiert sich innerhalb von 10 Minuten. 

Die ST700 ist für den Dauerbetrieb ausgelegt. Die Lebensdauer der UV-LEDs verlängert sich, wenn 

die Lampe nur bei Bedarf verwendet wird.

WARTUNG

• 

UV-A-Intensität mit geeichtem UV-A-Messgerät überprüfen (Bereich 320-400 nm). Die UV-

A-Intensität ist in einem Abstand von 38 cm zwischen Lampenfilter und Sensoroberfläche zu 

messen. Die Messung der Intensität muss an einer gleich bleibenden Position innerhalb des 

Strahls erfolgen, um die Leistung im Zeitverlauf zu verfolgen.

• 

Die LED-Filter auf Ablagerungen von Staub oder Prüfmaterial überprüfen. Eine regelmäßige 

Reinigung verhindert eine Reduzierung der UV-A-Intensität.

• 

Lampengehäuse wenn erforderlich mit einer milden Seifenlösung und einem feuchten Tuch 

reinigen.

• 

Die Lampe und alle Elemente dürfen nicht eingesprüht oder in Flüssigkeiten eingetaucht werden.

SERVICE

VORSICHT

Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts sicherzustellen, dürfen Reparaturen nur 

von Ihrer autorisierten Magnaflux-Vertretung mit Original-Ersatzteilen durchgeführt werden.

WARNUNG

Die LED-Baugruppe ist statisch empfindlich und kann bei falscher Handhabung leicht 

beschädigt werden. Der Austausch der UV-A LED-Baugruppe darf nur von Ihrer 

autorisierten Magnaflux-Vertretung durchgeführt werden. Unbefugte Wartungsarbeiten 

haben das Erlöschen der Herstellergarantie zur Folge.

AUSTAUSCH DER ABDECKUNGSBAUGRUPPE

Um die IP-Schutzart der ST700 beizubehalten, muss die Abdeckungsbaugruppe als komplette 

Baugruppe ausgetauscht werden. Der Austausch einzelner UV- und Weißlichtfilter ist nicht möglich.

1. 

Lampe von der Stromversorgung trennen.

2. 

Mit Hilfe eines 4 mm-Inbusschlüssels die Schrauben der Abdeckungsbaugruppe lösen.

3. 

Die Abdeckungsbaugruppe entfernen und dabei darauf achten, die LED-Reihe nicht zu 

beschädigen.

4. 

Die Dichtung der Abdeckungsbaugruppe auf Risse oder Beschädigungen hin untersuchen. Die 

Dichtung ersetzen, wenn beschädigt.

5. 

Die Abdeckungsbaugruppe montieren und dabei beachten, dass die Dichtung korrekt eingesetzt 

ist.

6. 

Die Abdeckungsbaugruppe mit den Sechskantschrauben befestigen. Zuerst die 

Sechskantschrauben nur einstecken und dann festziehen. So wird sichergestellt, dass die 

Dichtung der Abdeckungsbaugruppe korrekt sitzt.

HINWEIS: Sechskantschrauben bis zum Anschlag anziehen (nur wenig bis keine Kraft erforderlich), 

dann um eine weitere achtel Umdrehung festziehen.

Summary of Contents for ST700

Page 1: ...155 Harlem Avenue Glenview Illinois 60025 USA 1 847 657 5300 Fax 1 847 657 5388 www magnaflux com support magnaflux com Rev 1 A 070218...

Page 2: ...Operating Manual ST700 LED UV Lamp L mpara UV Lampe d inspection UV LED UV Lampe LED Part Number 628243 628244 628245 Manual de instrucciones Manuel d utilisation Betriebsanleitung...

Page 3: ...L NDICE Precauciones 7 Especificaciones 7 Operaci n 8 Mantenimiento 8 Servicio 8 Soluci n de problemas 9 Dibujos y piezas de servicio 10 Declaraci n de conformidad UE 11 Garant a 11 Soporte 11 DEUTSCH...

Page 4: ...Irradiance at 15 in 38 cm 7 000 W cm2 Peak Wavelength 365 5 nm UV A Beam Profile at 15 in 38 cm Rounded rectangle 1 000 W cm2 12 in 30 cm x 24 in 61 cm Maximum Inspection Area Beam Profile at 46 in 11...

Page 5: ...mild soap and a damp cloth to clean the lamp housing as needed Do not spray lamp or immerse any part in liquid SERVICE CAUTION To assure product safety and reliability repairs should be performed by...

Page 6: ...Inspect control switch for damage Replace control cord if damage is found LED driver failure Contact Magnaflux Authorized Service Center One or more LEDs not active LED array failure Contact Magnaflu...

Page 7: ...x 7mm x 10mm 18 8SS SHCS 20 1 FUSE 4A 1 628233 4 COVER AS 2 628211 4 GASKET C 3 628197 628197 2 BRACKET 4 628198 1 HANDLE S 5 628205 1 M 12 FEMA 6 628204 1 M 12 MALE 7 628212 4 CABLE LE 8 628219 1 POW...

Page 8: ...licable requirements of the following documents Reference Date Title EN 61010 1 2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements...

Page 9: ...30 4 m 16 AWG 1 5 mm2 101 150 ft 30 4 45 7 m 14 AWG 2 5 mm2 ESPECIFICACIONES Irradianciam xima a15pulg 38cm 7 000 W cm2 Longituddeondam xima pico 365 5nm PerfildelhazUV A a15pulg 38cm Rect nguloredond...

Page 10: ...necesario No aplique aerosol en la l mpara No sumerja ninguna pieza en ning n l quido SERVICIO PRECAUCI N Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto las reparaciones las deben llevar a...

Page 11: ...interruptor de control para determinar que no haya da os Reemplace el cable de control si encuentra da os Falla en el controlador del LED P ngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado de M...

Page 12: ...3mm L 24 pulg 6mm DIA 18 32 M5 x 8 x 12mm 18 8SS SHCS 19 12 M4 x 7mm x 10mm 18 8SS SHCS 20 1 FUSIBLE 4A 1 628233 4 COVER AS 2 628211 4 GASKET C 3 628197 628197 2 BRACKET 4 628198 1 HANDLE S 5 628205 1...

Page 13: ...requisitos aplicables de los siguientes documentos Referencia y fecha T tulo EN 61010 1 2010 Requisitos de seguridad de equipos el ctricos para medici n control y uso en laboratorio Parte 1 Requisito...

Page 14: ...101 150 ft 30 4 45 7 m 14 AWG 2 5 mm2 TECHNISCHE DATEN Maximale Bestrahlungsst rke bei 38 cm 7 000 W cm2 Spitzen Wellenl nge 365 5 nm UV A Strahlprofil bei 38 cm Abgerundetes Rechteck 1 000 W cm 30 c...

Page 15: ...e und alle Elemente d rfen nicht eingespr ht oder in Fl ssigkeiten eingetaucht werden SERVICE VORSICHT Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Produkts sicherzustellen d rfen Reparaturen nur von Ihr...

Page 16: ...nschalter auf Besch digungen hin berpr fen Bei Besch digung Steuerkabel austauschen St rung des LED Treibers Kontaktieren Sie Ihre autorisierte Magnaflux Vertretung Eine oder mehrere LEDs sind nicht e...

Page 17: ...2 M5 x 8 x 12mm 18 8SS Innensechskant 19 12 M4 x 7mm x 10mm 18 8SS Innensechskant 20 1 FUSE 4A 1 628233 4 COVER AS 2 628211 4 GASKET C 3 628197 628197 2 BRACKET 4 628198 1 HANDLE S 5 628205 1 M 12 FEM...

Page 18: ...te bescheinigt Referenz und Datum Titel EN 61010 1 2010 Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 61326 1 2013 Elektrische Mess Steue...

Page 19: ...45 7 m 14 AWG 2 5 mm2 38 cm 7 000 W cm2 365 5 nm UV A 38 cm 1 000 W cm 117 cm 1 000 W cm 56 cm x 64 cm FWHM LWHM 10 FW10 10 15 nm 377 nm 10 nm 30 nm 347 382 nm 2 000 W cm2 5 nm ASTM E3022 25 cm RRES 9...

Page 20: ...18 ST700 1 2 3 4 a b c UV 10 ST700 UV LED 320 400 nm UV A 38 cm LED UV A LED LED 1 2 4 mm 3 LED 4 5 6 1 8...

Page 21: ...19 ST700 UV LED LED LED UV ASTM E2297 400 760 nm 2 FC 20 lux 38 cm LED LED LED...

Page 22: ...12 4 CABLE LE 8 628219 1 POWER S 9 628218 1 POWER S 10 628240 1 CONTROL 11 628241 1 OPTION 12 628242 1 OPTION 13 628373 1 OPTION 14 628569 1 FUSE HOL 15 628570 1 FUSE 4A 5 16 2 SCREW SH 17 6 WASHER 1...

Page 23: ...e Glenview IL 60025 USA 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 61010 1 2010 EN 61326 1 2013 EMC Magnaflux DeWitt Iowa United States of America October 2017 Mike Fryauf www magnaflux cn Magnaflux 4000 686...

Reviews: