background image

6

Рекомендується  використовувати  насадку  при  відпарюванні  делікатних 

тканин, наприклад шовку, щоб зменшити ризик попадання води на тканину під 

час відпарювання. Крім того, насадку можна використовувати для очищення 

одягу від ворсу, шерсті та пилу. 

Використання насадки

Перед під’єднанням чи від’єднанням насадок завжди виймайте штекер 

відпарювача з розетки. Будьте обережні, оскільки головка відпарювача 

може бути ще гарячою.

 

-

Під час обробки парою притискайте головку відпарювача до одягу і 

натягуйте боки одягу іншою рукою.

 

-

Тримайте головку відпарювача на невеликій відстані від суконь із жабо, 

складками, рюшами чи блискітками. Для обробки тканини використовуйте 

лише пару. Обробляти парою можна також із внутрішньої сторони.

 

-

Щоб обробити парою одяг із ґудзиками (наприклад, сорочки, піджаки та 

штани), застебніть перший ґудзик для випрямлення тканини. Щоб обробити 

парою  рукави,  почніть  з  області  плеча  та  ведіть  головкою  відпарювача 

донизу. Обробляйте рукав парою, тягнучи його донизу по діагоналі іншою 

рукою. Щоб обробити парою кишені сорочки, ведіть головкою відпарювача 

догори, притискаючи її до тканини. 

 

-

Під час обробки парою на одязі можуть з’явитися невеликі мокрі плями. 

Крім  того,  через  пару  одяг  може  бути  трохи  вологим.  Після  закінчення 

відпарювання залиште одяг, щоб він висох, а потім кладіть його на місце чи 

одягайте.

 

-

Щітка-насадка покращує проникнення пари для швидшого отримання 

кращих  результатів  обробки  парою  грубого  та  цупкого  одягу,  наприклад 

плащів та піджаків. Щітку розраховано на використання із парою: натисніть 

кнопку відпарювання і повільно переміщайте щітку по одягу. 

1.  Від’єднайте пристрій від мережі.

2. Дайте пристрою охолонути.

3. Для  запобігання  утворенню  накипу  спорожніть  резервуар  для  води 

після використання. Для видалення відкладень сполосніть резервуар для 

води. 

4. Очистіть відкладення на головці відпарювача вологою ганчіркою або 

неабразивним рідким засобом для чищення.

Чищення та догляд

Увага!

 

»

Не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних 

засобів чи агресивних рідин для чищення, таких як спирт, бензин чи ацетон.

 

»

Не занурюйте пристрій у воду!

 

»

Не  використовуйте  гострі  або  абразивні  елементи  при  очищенні 

пристрою.

UA

Summary of Contents for MG-332

Page 1: ...ion manual GARMENT STEAMER MG 332 info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com c...

Page 2: ...2 Draft 1 Description 1 Safety precautions and warnings 13 Sphere of use 14 Unpacking and assembly 14 Before using for the first time 14 Operation 15 User manual 15 Use of nozzle 16 Clean and care 16...

Page 3: ...IPTION UA RU EN 1 2 3 4 5 6 7 8 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 RU 1 Readiness light indicator 2 Fabric nozzle 3 Stainless steel plate 4 Steam button Steam button lock 5 Lid for filling water 6 Water tank 7 The wa...

Page 4: ...2 Magio 5 C 40 UA...

Page 5: ...3 8 8 8 www magio ua 30 UA...

Page 6: ...4 1 2 1 2 3 UA...

Page 7: ...5 1 2 MAX 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 MAX 50 C UA...

Page 8: ...6 1 2 3 4 UA...

Page 9: ...7 1 2 3 4 5 3 6 220 240 50 60 1150 1300 270 20 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC UA...

Page 10: ...8 Magio 5 C 40 8 8 8 RU...

Page 11: ...9 www magio ua 30 1 2 RU...

Page 12: ...10 1 1 2 MAX 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 2 3 MAX 50 C RU...

Page 13: ...11 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 220 240 50 60 1150 1300 270 20 RU...

Page 14: ...12 RoHS 2002 95 EC 004 2011 020 2011 3 www mymagio ru MAGIO MG 332 803 8 160 174 109443 131 2 54 2021 36 12 5 50 109443 131 2 54 www mymagio ru RU...

Page 15: ...cord must be unrolled to its full length If the power cord is damaged it must be replaced by a specialist Do not use the appliance if the mains plug or power cord is damaged if the appliance operates...

Page 16: ...cover the spray holes or allow foreign objects to come into contact with them Allow the appliance to cool completely before packaging it Thegarmentsteamershouldn tbeusedifithasbeendropped iftherearevi...

Page 17: ...otsmayappearonyourclothes Alsobecauseofthesteaming the clothes may be a little wet After steaming leave the clothes to dry before fold in place or wear it The brush attachment improves steam penetrati...

Page 18: ...water Don t use sharp or abrasive to clean the appliance Storage 1 Unplug the unit 2 Clean the unit before taking the unit for storage 3 Empty and allow to drying out the water tank 4 Wind the power c...

Page 19: ...2 95 EC limiting the content of harmful substances Mark of conformity with the requirements of the European Union The mark Do not throw in the trash National mark of conformity assessment Mark of conf...

Page 20: ......

Reviews: