background image

15

ConDiTions oF WarranTy

1. warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted.

2. Operating instructions must be followed.

3. Specifically excludes any damages associated with leakage of batteries. Note: Batteries can leak when left unused in a product for a period of time, so it is advisable to

inspect batteries regularly.

4. Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction or alteration of the serial number, improper electrical volt-

ages or currents, repair, alteration or maintenance by any person or party other than our own service facility or an authorized service center, use or installation of non-Mad 

Catz replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product 

caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Mad Catz plc.

5. Obligations of Mad catz shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and 

proof of purchase (eg, bill or invoice) to the authorized Mad catz Technical Support center (listed on the separate sheet packaged with this product) transportation charges 

prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforceable in that particular territory and Mad Catz will adhere to 

those laws, rules, and/or obligations.

6. when returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using the original packaging materials. Please also include an explanatory note.

IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully that you have read and followed the instructions in this manual.

This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANy IMPLIED wARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INcLUDING BUT 

NOT LIMITED TO THE IMPLIED wARRANTIES OF MERcHANTABILITy AND FITNESS FOR A PARTIcULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS wRITTEN LIMITED wARRANTy. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to 

you. IN NO EVENT SHALL wE BE LIABLE FOR ANy SPEcIAL OR cONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREAcH OF THIS OR ANy OTHER wARRANTy, EXPRESS OR 

IMPLIED, wHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from

your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where 

you purchased the product.

FCC Compliance and advisory statement

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the Fcc Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause harmful interference, and;

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Fcc Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not 

occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna;

- Increase the separation between the equipment and receiver;

- connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected;

- consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Mad catz, Inc, 7480 Mission Valley Rd, Suite 101, San Diego, cA 92108-4406

Canada iCes-003

Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause interference, and;

2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This class B digital apparatus complies with canadian IcES-003.

cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du canada.

ConDiTions De garanTie (FranÇais)

1. La période de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat, avec soumission d’une preuve d’achat.

2. Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.

3. Sont exclus spécifiquement tous les dommages dus à une fuite des piles. NB : Les piles risquent de fuir si elles sont laissées trop longtemps à l’intérieur d’un appareil. Il 

est donc recommandé d’inspecter les piles de façon régulière.

4. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro 

de série, l’utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propre 

Summary of Contents for cybord F.L.Y. 9

Page 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO www cyborggaming com ...

Page 2: ...es et sans fil activement branchées en même temps sur une console Xbox 360 Un quadrant de l anneau de lumière est attribué à chacune des manettes branchées Pour pouvoir brancher une manette sans fil il faut qu un quadrant soit libre éteint 1 Mettre 2 piles AA dans la base 2 Appuyez sur la touche Xbox Guide jusqu à ce que la manette s allume 3 Si la console est éteinte appuyez sur la touche d alime...

Page 3: ...t Taste auf der Konsole 5 Drücken Sie die Connect Taste auf dem Controller 6 Wenn der Ring of Light auf dem Controller und der Konsole sich einmal dreht und aufleuchtet ist der Controller verbunden Der Quadrant der beleuchtet bleibt zeigt die Position des Controllers an 7 Der Controller ist nun mit der Konsole verbunden und kann alle Standardfunktionen eines verbundenen Controllers ausführen Cybor...

Page 4: ...g the securing screw FranÇais Fixez la poignée de la manette à la base en l insérant dans le collier de la base et en serrant la vis de fixation ESPAÑOL Acople el mango de la palanca a la base insertándolo en el cuello de la base y apretando el tornillo asegurador DEUTSCH Setzen Sie den Stick in die Auflage ein und sichern Sie ihn mit der Bundschraube ITALIANO Attaccare l impugnatura del joystick ...

Page 5: ... réglage du compartiment de la base de la manette ESPAÑOL Quite la herramienta de ajuste del compartimento en la base de la palanca DEUTSCH Nehmen Sie die Einstellhilfe aus dem Fach an der Unterseite des Sticks ITALIANO Rimuovere lo strumento di regolazione dallo scomparto alla base del joystick ...

Page 6: ... ou vers le bas pour en régler la hauteur ESPAÑOL Presione el conmutador de bloqueo a y mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo para ajustar la altura DEUTSCH Drücken Sie den Sperrschalter a und bewegen Sie den Stick nach oben oder unten um die Höhe anzupassen ITALIANO Premere il pulsante di bloccaggio a e spostare il joystick in su o in giù per regolare l altezza ...

Page 7: ...tido contrario a las agujas del reloj Presione la clavija de bloqueo c hacia dentro y mueva la palanca hacia delante o hacia atrás según el ángulo requerido Bloquee girando la tuerca de bloqueo b en el sentido de las agujas del reloj DEUTSCH Stecken Sie die Einstellhilfe in die Sicherungsmutter b ein und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn Drücken Sie den Sperrbolzen c hinein und bewegen Sie den St...

Page 8: ... ajuste en la tuerca de bloqueo d y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear el mecanismo principal Mueva hasta el ángulo requerido y bloquee girando la tuerca de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj DEUTSCH Stecken Sie die Einstellhilfe in die Sicherungsmutter d ein und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn um den Kopfmechanismus zu entsperren Stellen Sie den ben...

Page 9: ...s de fixation a et une fois les pattes en place faites glisser les verrous de blocage b Opciones de montaje para regazo ESPAÑOL Para hacer que sea más fácil usar su Palanca Inalámbrica Cyborg en su regazo hemos añadido 4 soportes de montaje para regazo Para fijar los soportes dé la vuelta a la palanca en cada soporte encontrará L o R los soportes L se acoplarán en el lado izquierdo y los soportes ...

Page 10: ...pporti per le gambe Per attaccare i supporti capovolgere il joystick su ogni supporto troverete una L sinistra o una R destra I supporti con la L si attaccano alla parte sinistra mentre quelli con la R si attaccano alla parte destra Per attaccarli spingere i supporti nelle aperture di fissaggio a e una volta sistemati tutti i supporti spingere i ganci di bloccaggio b fino a che non sono posizionat...

Page 11: ...vik Tom Clancy HAWX Ace Combat 6 ou tout autre jeu de simulation de vol à venir En mode M2 elles sont configurées en fonction de Blazing Angels 1 et 2 Cómo configurar su Palanca Cyborg para diferentes títulos de juego Su palanca de mando tiene dos modos que configuran controles para juegos de vuelo específicos Puede cambiar entre modos deslizando el conmutador en el lado derecho de la base de la p...

Page 12: ...alità all altra spostando l interruttore sulla destra alla base del joystick per accedere alla modalità M1 o M2 Con la modalità M1 tutti i comandi avranno la funzione di default per una spiegazione più dettagliata si prega di consultare il manuale del gioco e i prompt dei comandi in game Con la modalità M2 i comandi vengono modificati secondo le funzioni personalizzate nel seguente schema Con la m...

Page 13: ...es X et Y X und Y Achse Left Mini Stick Mini Stick Gauche Linker Mini Stick Headphone socket Prise Casque Kopfhörereingang D Pad Pad Directionnel D Pad Throttle Right Trigger Manette des gaz Gâchette de tir droite Schubregler Rechter Feuerknopf Trigger A Button Gâchette de tir Bouton A Feuertaste A Knopf X Button Bouton X X Knopf Left Shoulder Button Bouton d épaule gauche Linker Schulterknopf Mod...

Page 14: ...A Button Bouton A A Knopf Mode Switch Commutateur de mode Modusauswahl Back Button Bouton Retour Rücktaste Start Button Bouton Démarrer Start Knopf Guide Button Bouton Guide Guide Knopf Right Stick Button Bouton de Stick droit Right Stick Knopf Left Stick Button Bouton gauche Left Stick Knopf Throttle Right Stick Y Axis Manette des gaz Droite Axe Y Schubregler rechts Stick Y Achse Up Y Button Down...

Page 15: ...should be disposed at the end of its life separately from your household waste There are separate collection systems for recycling in the EU For more information please contact the local authority or your retailer where you purchased the product FCC Compliance and Advisory Statement Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could v...

Page 16: ...e recomienda inspeccionar las pilas regularmente 4 El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación uso indebido abuso negligencia accidente destrucción o alteración del número de serie tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas reparación modificación o mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o de un centro de servicio a...

Page 17: ... ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Mad Catz Technical Support Center Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei Gerät und Kaufbeleg z B Kassenzettel oder Rechnung frachtfrei zu übersenden 6 Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung vorzugsweise die Originalverpackung zu wählen und eine Schilderung de...

Page 18: ...oins de 9 mètres de l eau par exemple une piscine une baignoire ou un évier Pour éviter tout risque de choc électrique ne démontez pas cette unité Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié N insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court circuit résultant en un incendie ou u...

Page 19: ...ner badekar eller vask Må ikke skilles ad Dette sikrer at elektrisk stød undgås Service må kun udføres af kvalificeret personale Skub aldrig objekter af nogen slags andet end autoriserede dele ind i produktet da disse kan berøre farlige strømpunkter eller kortslutte dele hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød Stop straks brugen af denne enhed hvis du begynder at føle dig træt eller hvi...

Page 20: ... Product features appearance and specifications may be subject to change without notice Please retain this information for future reference 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited MCIA Cyborg F L Y le logo Cyborg Mad Catz et le logo Mad Catz sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Inc et ou ses sociétés affiliées La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de ...

Reviews: