background image

16

ONYX 4•Bus

ONYX 4•Bus

8. COMP ASSIGN

Use estos interruptores para asignar el compresor 

a MAIN MIX, GROUP 1-2 o GROUP 3-4. También puede 

ajustarlos a OFF (sin asignación).

Cuando el compresor está asignado a MAIN MIX, será 

insertado en el flujo de señal detrás del fader MAIN 

MIX, de tal forma que funcionará como un procesador 

de dinamismo externo. Una vez que la señal cruce el 

umbral, el realce del fader MAIN MIX producirá un 

pequeño cambio en el nivel de salida (que dependerá 

del ajuste del RATIO).

Cuando el compresor esté asignado a uno de los pares 

GROUP, éste será insertado en el flujo de señal antes de 

los faders GROUP. De esta manera, el compresor puede 

actuar en un grupo de canales asignado al subgrupo (por 

ejemplo, micrófonos de batería) y podrá controlar el nivel 

global de ese grupo en su envío a la mezcla principal.

. FAST ATTACK

El ajuste ATTACK define lo rápido que el compresor 

reaccionará una vez que se haya sobrepasado el umbral. 

También afecta al tiempo de salida, que determina el 

tiempo que tardará el compresor en desactivarse en 

cuanto la señal descienda por debajo del umbral.

Cuando el interruptor está en la posición de “no 

pulsado”, los tiempos de ataque y salida son calibrados 

para que respondan al nivel de señal global sin los 

problemas audibles de “petardeos” y “jadeos” asociados a 

veces con los compresores. Es un ajuste muy 

adecuado para aplicaciones de grabación y 

de sonido en directo.

Puede haber situaciones en las que se 

requieran tiempos de ataque y salida mayores. 

Por ejemplo, la captura de señal de caja con 

un micro produce picos transitorios rápidos 

que pueden pasar por el compresor antes de 

que pueda actuar sobre la señal. El pulsar 

el interruptor FAST ATTACK permite que el 

compresor reaccione mucho más rápido a los 

picos transitorios más bruscos y que desactive 

rápidamente la compresión entre los picos. 

Pruebe cuál de los dos ajustes resulta más 

adecuado en su aplicación.

40. Interruptor BYPASS COMP

Cuando el interruptor BYPASS COMP 

esté pulsado, la señal pasará por el 

compresor sin verse afectada, pero podrá 

ver en los medidores el nivel de la señal 

de entrada al compresor y la cantidad 

de ganancia aplicada a la señal. Esto le 

resultará útil cuando configure los ajustes 

del compresor antes de activarlo en una 

aplicación de sonido en directo y para 

realizar comparaciones A/B entre el sonido 

comprimido y sin comprimir.

41. Medidores COMPRESSOR

Los indicadores INPUT le muestran el nivel de la señal 

a la entrada del compresor. Utilícelo como ayuda para 

determinar el ajuste del umbral. En cuanto el nivel de 

entrada sobrepase el ajuste del umbral, los medidores G.R. 

(reducción de ganancia) comenzarán a encencerse (de 

arriba a abajo) para indicarle la cantidad de reducción de 

ganancia que está siendo aplicada a la señal.

Nota:

 Si el interruptor COMP ASSIGN [38] está 

ajustado a OFF, los medidores COMPRESSOR no 

indicarán la presencia de ninguna señal.

4. Medidores de nivel LEFT/RIGHT

Los medidores de nivel izquierdo y derecho del Onyx 

4•Bus están formados por dos columnas de 12 LEDs, 

con tres colores (tipo semáforo) que le indican los 

distintos rangos de nivel de señal. Su rango va de –30 

abajo, 0 en el centro y +20 (CLIP) arriba del todo.

El LED 0 central está marcado como 0 dB 0 dB = 0 dBu.

Puede que ya sea un experto en el 

mundo de los niveles operativos 

“+4” (+4 dBu=1.23 V) y “–10” (–10 

dBV=0.32 V). Lo que hace que un 

mezclador sea una cosa u otra es el 

0 dB VU (o 0 VU) relativo escogido 

para los medidores. Un medidor “+4”, 

con una salida de +4 dBu dará una lectura de 0 VU 

en sus medidores. Un mezclador “–10”, con una salida 

RUDE

SOLO

PFL

AFL

PHONES

12V, 0.5A

LAMP

POWER

PREMIUM ANALOG MIXER

w /   P E R K I N S   E Q

MONITOR

MAIN MIX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

20

15

10

6

3

0

2

4

7

10

20

30

LEFT

RIGHT

0dB=0dBu

LEVEL

SET

CLIP

CLIP

COMPRESSOR

MATRIX

A

1

2

3

4

LEFT

RIGHT

O

O

+15

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

+15

MASTER

B

PHONES

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

O

O

MAX

SOLO LEVEL

TB ASSIGN

STEREO

MAIN

TO MON

FAST

ATTACK

BYPASS

COMP

20

15

10

6

3

0

2

4

7

10

20

30

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

15

INPUT

G.R.

0dB=0dBu

AUX

1-2

AUX

3-4

AUX

5-6

MAIN

MIX

AFL

AFL

COMP

ASSIGN

GRP

GRP

GRP

GRP

MONO

TALKBACK

O

O

MAX

5:1

1.5:1

2:1

MAIN

MIX

OFF

GRP

3-4

GRP

1-2

THRESHOLD

+10

0

-10

-20

-30

LIMIT

OFF

RATIO

Summary of Contents for Onyx 24-4

Page 1: ...MANUA L DE INSTRUC CIONES MEZCLADOR ANALOGICO DE DIRECTO con EQ PERKINS y PREVIOS DE MICRO ONYX 3ERIES...

Page 2: ...iduo pero siempre se producir alg n tipo de p rdida en todas las personas si quedan expuestas a un ruido muy intenso durante el tiempo suficiente El departamento de salud y seguridad en el trabajo del...

Page 3: ...ant nea 5 Diagramasdeconexi n 6 FuncionesdelOnyx4 Bus 10 Bandasdecanalmono 10 Bandasdecanalstereo 13 Matriz compresorysecci ndemedidores 15 Secci nPhones Monitor Solo MonoyTalkback 17 Secci nauxiliar...

Page 4: ...la salida de la mezcla principal I D o de las salidas de los grupos 1 2 o 3 4 COMO USAR ESTE MANUAL Sabemos que muchos de Vds no pueden esperar para conectar su mesa y que probablemente no van a leer...

Page 5: ...la fuente de entrada sea el mismo que ser a durante su uso normal Si no lo es puede que tenga que reajustar estos niveles a mitad de su configuraci n 3 Ajuste el control GAIN 4 del canal de forma que...

Page 6: ...rav s de las tomas Stereo Return Compresor stereo Compresor mono Procesador multiefectos Teclado o sintetizador Micros vocales S E S E S E Efectos de guitarra stereo Bajo Amplif de bajo Amplif de guit...

Page 7: ...or sirve para hablarles a los m sicos a trav s de los monitores env os auxiliares Compresor stereo Compresor mono S E S E S E S E EQ mono Etapa de potencia mono Monitor de cu a Micro de l nea interior...

Page 8: ...6 7 5 6 5 4 4 3 2 3 1 2 1 21 22 23 24 20 20 19 18 19 17 18 17 3 1 2 1 2 3 L R L R 6 4 5 4 5 6 1 2 1 2 3 4 3 4 L R A B 1 L R 2 L R L R L R En este diagrama de conexi n las salidas Direct para los cana...

Page 9: ...adora multipistas digital en disco duro SELECT SELECT SELECT SELECT Grabadora stereo S E S E S E EQ stereo EQ mono Etapa potencia modo mono Altavoz zona guarder a EQ mono Etapa potencia modo mono Alta...

Page 10: ...ci n de LOW EQ y corte de graves en t rminos de curvas de frecuencia 3 Interruptordealimentaci nfantasma48V La mayor a de micros condensadores profesionales requieren alimentaci n fantasma que es un v...

Page 11: ...ta frecuencia representa la pegada de un bombo bajo sintetizador con sonido grave y algunos cantantes con voz realmente grave Nota Si lo usa junto con el interruptor de corte de graves puede realzar e...

Page 12: ...Mute 56 el interruptor MUTE no afectar al env o auxiliar PRE 15 Faderdecanal El fader controla el nivel del canal desde off pasando por la ganancia unitaria en la marca U y hasta 10 dB de ganancia ad...

Page 13: ...anula cualquier modo solista AFL Los pilotos Rude Solo 43 que est n debajo de los medidores SOLO le indican el modo solo activo Los canales solistas son enviados a la salida PHONES salidas MONITOR y...

Page 14: ...o Este fader controla el nivel del canal stereo desde off a ganancia unitaria en la marca U o hasta 10 dB de ganancia adicional al m ximo 29 Pilotosdeniveldese al Estos pilotos indican la suma de los...

Page 15: ...o stereo el solo AFL ser desconectado de las salidas de auriculares y de monitores y sustituido por la se al PFL Los pilotos Rude Solo que est n debajo de los medidores SOLO le indicar n qu modo soli...

Page 16: ...r sin verse afectada pero podr ver en los medidores el nivel de la se al de entrada al compresor y la cantidad de ganancia aplicada a la se al Esto le resultar til cuando configure los ajustes del com...

Page 17: ...rolado por el mando PHONES 47 PRECAUCION El amplificador de auriculares ha sido dise ado para dar se al a cualquier tipo de auriculares standard a un nivel muy alto Y no es broma Puede producirle una...

Page 18: ...mezclador Despu s esas se ales son pasadas a trav s de los controles STEREO RETURN LEVEL 64 y enviadas finalmente al bus de mezcla principal De esta forma las se ales secas originales van desde los ca...

Page 19: ...cuidado con los env os auxiliares en los retornos stereo De esta forma cuando realice alg n cambio en alguno de los faders la se al h meda que va al procesador de efectos aumentar o disminuir junto c...

Page 20: ...s izquierda vs derecha Con el mando en el tope izquierdo la se al ser enviada a la salida principal izquierda mientras que cuando est en el tope izquierdo la se al ser enviada a la salida principal de...

Page 21: ...ando est completamente arriba le ofrecer una ganancia adicional de 10 dB Lo normal es que este fader est ajustado cerca de la marca U aunque puede utilizarlo para fundidos de canciones o para anulacio...

Page 22: ...ECT OUTS del panel trasero que son salidas directas balanceadas post GAIN post INSERT y pre EQ Aqu tiene tres formas de usar las tomas INSERT Salidadirectasininterrupci namaster Introd zcalosolohastae...

Page 23: ...OUT y pulse el interruptor TO MON PHONES 60 para rutar la se al TAPE IN a las salidas MONITOR y PHONES 80 STEREORETURNS Estas tomas TRS de 6 3 mm aceptan se ales stereo de nivel de l nea balanceadas...

Page 24: ...8 x H J 1 1 1 x 1 1 1 n 1 1 1 1 18 18 1 H J B J 1 H J B J CEDE EKJ D EKJ D H B H B 1 x B J 87 AUXSENDS1 6 Estas salidas TRS de 6 3 mm le ofrecen se ales balanceadas o no balanceadas a nivel de l nea p...

Page 25: ...legida sea lo suficientemente fuerte como para que se iluminen algunos de los LEDs del medidor INPUT 16 29 que est al lado del fader de canal Est el canal asignado a un bus bot n GROUP ASSIGN o MAIN M...

Page 26: ...ripci n detallada del problema con los pasos a seguir para reproducirlo 6 Apunte el n mero RA en LETRAS GRANDES en el embalaje Recuerde que no aceptaremos unidades que no lleven este RA indicado 7 El...

Page 27: ...re s y que la se al pasiva balanceada va a la conexi n de tierra en la entrada no balanceada En la mayor a de casos la tierra balanceada tambi n ser conectada a la tierra de la entrada no balanceada S...

Page 28: ...lador a la unidad externa es emitido por la punta y el retorno de la unidad al mezclador vuelve por el anillo punta Esta clavija se conecta a una de las tomas de inserci n de canal de la mesa anillo p...

Page 29: ...IRECT OUTS 1 8 DIRECT OUTS 1 8 Pta 14 Ch 8 Pta 15 Ch 7 Pta 16 masa Ch 7 Pta 17 Ch 6 Pta 18 Ch 5 Pta 19 masa Ch 5 Pta 20 Ch 4 Pta 21 Ch 3 Pta 22 masa Ch 3 Pta 23 Ch 2 Pta 24 Ch 1 Pta 25 masa Ch 1 Descr...

Page 30: ...tasma 48 VDC Ecualizaci n EQ canal mono Agudos 15 dB 12 kHz Medio ag 15 dB barrido de 400 Hz a 8 kHz Medio gr 15 dB barrido de 100 Hz a 2 kHz Graves 15 dB 80 Hz EQ canal stereo entrada auxiliar Agudos...

Page 31: ...185 mm 39 8 pulg 1011 mm Dimensiones y peso Onyx 24 4 Altura 7 3 pulg 185 mm Anchura 31 2 pulg 792 mm Profundidad 21 9 pulg 555 mm Peso 39 5 libras 17 9 kg Onyx 32 4 Altura 7 3 pulg 185 mm Anchura 39...

Page 32: ...rix B Mute Matrix A Matrix B a Matrix A a Matrix A a Matrix B a Matrix B a Matrix A a Matrix A a Matrix B a Matrix B Matrix Master A B de Main Out L R a de interru de asignac de compre Fader Pan Main...

Page 33: ...Level PFL L AFL R PFL R Solo Level Medidores L L L R R R Monitor L Out Matrix A Matrix B Matrix A Matrix B Mute Monitor R Out Matrix A Matrix B a Matrix A a Matrix A a Matrix B a Matrix B a Matrix A...

Page 34: ...rdida TRIM abajo 20 dB ganancia TRIM arriba LINE IN canales stereo 0 dB Insert Send Insert Return Insert Send Insert Return INSERT Send INSERT Return 6 dB 9 dB de L 6 dB de L 9 dB 0 dB 0 dB 16 dB arr...

Page 35: ...logies F Cualquier aparato que sea devuelto a uno de los servicios t cnicos autorizados por LOUD Technologies y que tenga que reparar o sustituir un aparato dentro de los t rminos de esta garant a deb...

Page 36: ...Red Road NE Woodinville WA 98072 USA Estados Unidos y Canad 800 898 3211 Europa Asia Centro y Suram rica 425 487 4333 Oriente Medio y Africa 31 20 654 4000 Fax 425 487 4337 www mackie com E mail sales...

Reviews: