background image

Manual de instrucciones

Manual de instruc

ciones

Dispone de puentes internos para cada canal que 

permiten que las salidas directas puedan ser post-EQ. 

Esto requiere cierto conocimiento de soldaduras, por 

lo que póngase en contacto con el servicio técnico para 

que le informen acerca de cómo acceder a los puentes 

pre/post-EQ de las salidas directas.

Vea en el apéndice B el cableado de estos conectores.

77. MTRX OUT

Estas tomas TRS de 6,3 mm le ofrecen señales 

balanceadas de nivel de línea para las mezclas 

MATRIX A y B. Puede conectarlas a las entradas de un 

amplificador, altavoz autoamplificado, amplificador de 

distribución de auriculares o unidad de grabación.

78. MON(ITOR) OUT

TRS de 6,3 mm que le ofrecen una señal balanceada 

de nivel de línea que puede usar para disponer de otra 

salida de mezcla principal (con MAIN TO MON [51] 

seleccionado en la sección PHONES/MONITOR), o para 

monitorizar canales activados como solistas.

Conecte estas salidas a las entradas de un 

amplificador, altavoz autoamplificado, amplificador de 

distribución de auriculares o unidad de grabación.

7. TAPE IN/OUT

Utilice las tomas TAPE OUT para enviar su actuación 

completa a una pletina. La señal en estas tomas es la 

mezcla principal, después de MAIN INSERTS [83], del 

fader MAIN MIX [72] y del COMPRESOR [41].

Utilice las tomas TAPE IN para conectar las salidas 

de cualquier fuente stereo de señal de nivel de línea, 

como una pletina, un reproductor de CD, MP3, el audio 

de una televisión, etc., durante los descansos. Pulse el 

interruptor BREAK [61] para rutar la señal TAPE IN 

a la señal principal (y desconectar la señal de mezcla 

principal de la salida MAIN OUT) y pulse el interruptor 

TO MON/PHONES [60] para rutar la señal TAPE IN a las 
salidas MONITOR y PHONES.

80. STEREO RETURNS

Estas tomas TRS de 6,3 mm aceptan señales stereo 

de nivel de línea balanceadas o no balanceadas de 

un procesador externo o de cualquier otra  unidad de 

nivel de línea. Los retornos stereo utilizan una técnica 

llamada normalización de conectores. Si conecta una 

señal en el lado LEFT (MONO) sin conectar nada en 

el RIGHT, la señal será conectada automáticamente a 

ambos lados. Tan pronto como conecte algo en la toma 

RIGHT, la conexión normalizada será rota y las entradas 

LEFT y RIGHT pasarán a ser entradas stereo (LEFT irá 

a la salida principal izquierda y RIGHT a la derecha).

81. TALKBACK MIC

Punto de conexión para su micrófono talkback 

exterior. Esta toma XLR hembra no dispone de 

alimentación fantasma, por lo que debe usar un 

micrófono dinámico o un condensador a pilas.

8. LEFT/RIGHT MAIN OUTS

Dispone de dos grupos de salidas para la señal 

principal izquierda/derecha: conectores XLR macho 

que le ofrecen señales balanceadas de nivel de línea 

y TRS de 6,3 mm que le ofrecen señales de nivel de 

línea balanceadas o no balanceadas. Cada conector 

XLR está en paralelo con su clavija TRS de 6,3 mm 

correspondiente y lleva exactamente la misma señal.

Esto representa el final de la cadena del mezclador, el 

punto en que la señal mezclada en stereo llega al mundo 

real. Conecte estas salidas a sus etapas de potencia 

principales, altavoces autoamplificados o procesadores 

de efectos en serie (como EQs gráficos o compresores/

limitadores si no está utilizando el compresor stereo 

interno en las salidas principales).

H?IAE<;B;9JH?9I>E9A

:EDEJEF;D

97KJ?ED

I;H?7BDKC8;H

C7DK<79JKH?D=:7J;

- Ê 9Ê"-Ê Ê7"" 6]Ê7]Ê1-ÊUÊ 1/1,Ê Ê ]Ê ,+1Ê Ê ÊUÊ^ÓääxÊ"1Ê/ ""-Ê °

¸¸Ê Ê/ʸ,1   Ê ¸Ê1,Ê,Ê,-/,Ê/,,-Ê"Ê"1Ê/ ""-Ê °Ê

 -,/

£

 -,/

Ó

 -,/

Î

 -,/

{

 -,/

x

 -,/

È

 -,/

Ç

 -,/

n

 -,/

™

 -,/

£ä

 -,/

££

 -,/

£Ó

 -,/

£Î

 -,/

£{

 -,/

£x

 -,/

£È

 -,/

£Ç

 -,/

£n

 -,/

£™

 -,/

 -,/

 -,/

 -,/

 -,/

 -,/

 -,/

 -,/

 -,/

Óä

/,8Ê"1/

H£ää‡Ó{äÊ6Ê

xäÉÈäÊâÊ£Óä7

*"7,

8

7

" Ê"1/

H

B

ә

Îä

Σ

ÎÓ

H

B

H

B

 

 Ê 

 Ê 

 É1  

 É1  

 É1  

 É1  

 É1  

 É1  

 É1  

" "

" "

 É1  

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

Ó£

 

 É1  

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

98  *,

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

 

 É1  

 

 É1  

 

 É1  

 

 É1  

 

 É1  

98  *,

 

 É1  

98  *,

{

Î

Ó

£

È

x

{

Î

Ó

£

H?=>J

Ó

£

/*

ÓÓ

 

 É1  

ÓÎ

 

 É1  

Ó{

 

 É1  

Óx

 

 É1  

ÓÈ

 

 É1  

ÓÇ

 

 É1  

Ón

 

 É1  

,"1*

 -,/-

,"1*

"1/-

18

 -,/-

18

- -

 

"1/-

 

 -,/-

H?=>J

B;<J

Ê Ê  Ê"1/-

H?=>J

B;<J

CEDE

EKJ

?D

EKJ

?D

H

B

H

B

-/,"Ê,/1, -

,/Ê"1/-

*"-/Ê ÊÉÊ -,/

­  ®

­  ®

­  ®

£‡n

™‡£È

£Ç‡Ó{

­  ®

Óx‡ÎÓ

B;<J

­" "®

Summary of Contents for Onyx 24-4

Page 1: ...MANUA L DE INSTRUC CIONES MEZCLADOR ANALOGICO DE DIRECTO con EQ PERKINS y PREVIOS DE MICRO ONYX 3ERIES...

Page 2: ...iduo pero siempre se producir alg n tipo de p rdida en todas las personas si quedan expuestas a un ruido muy intenso durante el tiempo suficiente El departamento de salud y seguridad en el trabajo del...

Page 3: ...ant nea 5 Diagramasdeconexi n 6 FuncionesdelOnyx4 Bus 10 Bandasdecanalmono 10 Bandasdecanalstereo 13 Matriz compresorysecci ndemedidores 15 Secci nPhones Monitor Solo MonoyTalkback 17 Secci nauxiliar...

Page 4: ...la salida de la mezcla principal I D o de las salidas de los grupos 1 2 o 3 4 COMO USAR ESTE MANUAL Sabemos que muchos de Vds no pueden esperar para conectar su mesa y que probablemente no van a leer...

Page 5: ...la fuente de entrada sea el mismo que ser a durante su uso normal Si no lo es puede que tenga que reajustar estos niveles a mitad de su configuraci n 3 Ajuste el control GAIN 4 del canal de forma que...

Page 6: ...rav s de las tomas Stereo Return Compresor stereo Compresor mono Procesador multiefectos Teclado o sintetizador Micros vocales S E S E S E Efectos de guitarra stereo Bajo Amplif de bajo Amplif de guit...

Page 7: ...or sirve para hablarles a los m sicos a trav s de los monitores env os auxiliares Compresor stereo Compresor mono S E S E S E S E EQ mono Etapa de potencia mono Monitor de cu a Micro de l nea interior...

Page 8: ...6 7 5 6 5 4 4 3 2 3 1 2 1 21 22 23 24 20 20 19 18 19 17 18 17 3 1 2 1 2 3 L R L R 6 4 5 4 5 6 1 2 1 2 3 4 3 4 L R A B 1 L R 2 L R L R L R En este diagrama de conexi n las salidas Direct para los cana...

Page 9: ...adora multipistas digital en disco duro SELECT SELECT SELECT SELECT Grabadora stereo S E S E S E EQ stereo EQ mono Etapa potencia modo mono Altavoz zona guarder a EQ mono Etapa potencia modo mono Alta...

Page 10: ...ci n de LOW EQ y corte de graves en t rminos de curvas de frecuencia 3 Interruptordealimentaci nfantasma48V La mayor a de micros condensadores profesionales requieren alimentaci n fantasma que es un v...

Page 11: ...ta frecuencia representa la pegada de un bombo bajo sintetizador con sonido grave y algunos cantantes con voz realmente grave Nota Si lo usa junto con el interruptor de corte de graves puede realzar e...

Page 12: ...Mute 56 el interruptor MUTE no afectar al env o auxiliar PRE 15 Faderdecanal El fader controla el nivel del canal desde off pasando por la ganancia unitaria en la marca U y hasta 10 dB de ganancia ad...

Page 13: ...anula cualquier modo solista AFL Los pilotos Rude Solo 43 que est n debajo de los medidores SOLO le indican el modo solo activo Los canales solistas son enviados a la salida PHONES salidas MONITOR y...

Page 14: ...o Este fader controla el nivel del canal stereo desde off a ganancia unitaria en la marca U o hasta 10 dB de ganancia adicional al m ximo 29 Pilotosdeniveldese al Estos pilotos indican la suma de los...

Page 15: ...o stereo el solo AFL ser desconectado de las salidas de auriculares y de monitores y sustituido por la se al PFL Los pilotos Rude Solo que est n debajo de los medidores SOLO le indicar n qu modo soli...

Page 16: ...r sin verse afectada pero podr ver en los medidores el nivel de la se al de entrada al compresor y la cantidad de ganancia aplicada a la se al Esto le resultar til cuando configure los ajustes del com...

Page 17: ...rolado por el mando PHONES 47 PRECAUCION El amplificador de auriculares ha sido dise ado para dar se al a cualquier tipo de auriculares standard a un nivel muy alto Y no es broma Puede producirle una...

Page 18: ...mezclador Despu s esas se ales son pasadas a trav s de los controles STEREO RETURN LEVEL 64 y enviadas finalmente al bus de mezcla principal De esta forma las se ales secas originales van desde los ca...

Page 19: ...cuidado con los env os auxiliares en los retornos stereo De esta forma cuando realice alg n cambio en alguno de los faders la se al h meda que va al procesador de efectos aumentar o disminuir junto c...

Page 20: ...s izquierda vs derecha Con el mando en el tope izquierdo la se al ser enviada a la salida principal izquierda mientras que cuando est en el tope izquierdo la se al ser enviada a la salida principal de...

Page 21: ...ando est completamente arriba le ofrecer una ganancia adicional de 10 dB Lo normal es que este fader est ajustado cerca de la marca U aunque puede utilizarlo para fundidos de canciones o para anulacio...

Page 22: ...ECT OUTS del panel trasero que son salidas directas balanceadas post GAIN post INSERT y pre EQ Aqu tiene tres formas de usar las tomas INSERT Salidadirectasininterrupci namaster Introd zcalosolohastae...

Page 23: ...OUT y pulse el interruptor TO MON PHONES 60 para rutar la se al TAPE IN a las salidas MONITOR y PHONES 80 STEREORETURNS Estas tomas TRS de 6 3 mm aceptan se ales stereo de nivel de l nea balanceadas...

Page 24: ...8 x H J 1 1 1 x 1 1 1 n 1 1 1 1 18 18 1 H J B J 1 H J B J CEDE EKJ D EKJ D H B H B 1 x B J 87 AUXSENDS1 6 Estas salidas TRS de 6 3 mm le ofrecen se ales balanceadas o no balanceadas a nivel de l nea p...

Page 25: ...legida sea lo suficientemente fuerte como para que se iluminen algunos de los LEDs del medidor INPUT 16 29 que est al lado del fader de canal Est el canal asignado a un bus bot n GROUP ASSIGN o MAIN M...

Page 26: ...ripci n detallada del problema con los pasos a seguir para reproducirlo 6 Apunte el n mero RA en LETRAS GRANDES en el embalaje Recuerde que no aceptaremos unidades que no lleven este RA indicado 7 El...

Page 27: ...re s y que la se al pasiva balanceada va a la conexi n de tierra en la entrada no balanceada En la mayor a de casos la tierra balanceada tambi n ser conectada a la tierra de la entrada no balanceada S...

Page 28: ...lador a la unidad externa es emitido por la punta y el retorno de la unidad al mezclador vuelve por el anillo punta Esta clavija se conecta a una de las tomas de inserci n de canal de la mesa anillo p...

Page 29: ...IRECT OUTS 1 8 DIRECT OUTS 1 8 Pta 14 Ch 8 Pta 15 Ch 7 Pta 16 masa Ch 7 Pta 17 Ch 6 Pta 18 Ch 5 Pta 19 masa Ch 5 Pta 20 Ch 4 Pta 21 Ch 3 Pta 22 masa Ch 3 Pta 23 Ch 2 Pta 24 Ch 1 Pta 25 masa Ch 1 Descr...

Page 30: ...tasma 48 VDC Ecualizaci n EQ canal mono Agudos 15 dB 12 kHz Medio ag 15 dB barrido de 400 Hz a 8 kHz Medio gr 15 dB barrido de 100 Hz a 2 kHz Graves 15 dB 80 Hz EQ canal stereo entrada auxiliar Agudos...

Page 31: ...185 mm 39 8 pulg 1011 mm Dimensiones y peso Onyx 24 4 Altura 7 3 pulg 185 mm Anchura 31 2 pulg 792 mm Profundidad 21 9 pulg 555 mm Peso 39 5 libras 17 9 kg Onyx 32 4 Altura 7 3 pulg 185 mm Anchura 39...

Page 32: ...rix B Mute Matrix A Matrix B a Matrix A a Matrix A a Matrix B a Matrix B a Matrix A a Matrix A a Matrix B a Matrix B Matrix Master A B de Main Out L R a de interru de asignac de compre Fader Pan Main...

Page 33: ...Level PFL L AFL R PFL R Solo Level Medidores L L L R R R Monitor L Out Matrix A Matrix B Matrix A Matrix B Mute Monitor R Out Matrix A Matrix B a Matrix A a Matrix A a Matrix B a Matrix B a Matrix A...

Page 34: ...rdida TRIM abajo 20 dB ganancia TRIM arriba LINE IN canales stereo 0 dB Insert Send Insert Return Insert Send Insert Return INSERT Send INSERT Return 6 dB 9 dB de L 6 dB de L 9 dB 0 dB 0 dB 16 dB arr...

Page 35: ...logies F Cualquier aparato que sea devuelto a uno de los servicios t cnicos autorizados por LOUD Technologies y que tenga que reparar o sustituir un aparato dentro de los t rminos de esta garant a deb...

Page 36: ...Red Road NE Woodinville WA 98072 USA Estados Unidos y Canad 800 898 3211 Europa Asia Centro y Suram rica 425 487 4333 Oriente Medio y Africa 31 20 654 4000 Fax 425 487 4337 www mackie com E mail sales...

Reviews: