8
1.
Preparation of shower area • Préparation de l’aire de douche
• Preparación del área de ducha
Dans les nouvelles constructions, et dans
les cas de rénovation, installez si possible
un montant additionnel dans chaque mur
dont le centre sera à 36 1/2” (927 mm) du
montant du coin. Fig. 1.
Notez que la base est installée contre les
montants, et non contre les murs finis.
Au besoin, coupez le mur pour exposer les
montants dans la zone illustrée à la Fig. 2.
Assurez-vous que les murs sont verticaux
(tolérance 3/8”), qu’ils forment un angle
droit et que le sol est de niveau. Fig. 2.
For new construction, and wherever
possible for renovation, install an extra stud
in each wall centered on 36 1/2” (927 mm)
from the stud wall corner. Fig. 1.
Note: the base is installed against the studs,
not the finished walls.
If necessary, remove finished wall to expose
studs. Fig. 2.
Confirm that the walls are vertical (plumb)
within 3/8”, square, and that the floor is
level. Fig. 2.
En el caso de una nueva construcción y
cuando sea posible en una renovación,
instale un montante extra en cada pared,
centrado a 36 1/2” (927 mm) del montante
de la esquina de la pared. Fig. 1.
Nota: la base se instala contra las jambas
murales y no contra la pared ya acabada.
Si fuera preciso, corte el revestimiento mural
para dejar descubiertos los montantes en el
área mostrada en la Fig. 2.
Asegúrese de que las paredes sean
verticales (tolerancia 3/8”), que estén en
escuadra y que el suelo esté nivelado. Fig.
2.
38"
(965 mm)
5 1/8"
(130 mm)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
36 1/2"
(927 mm)
2.
Base installation • Installation de la base • Instalación de la base
Fig. 1
Fig. 2
Remarque : Vérifiez les codes de la
construction locaux avant l’installation
d’un nouveau tuyau de drain.
Le tuyau de drain doit avoir 2” de diamètre
(diamètre extérieur de 2 3/8”) et être centré
à 12” des montants. Le haut du tuyau doit
être lisse (sans ébarbures ou évase ment)
et droit (sans angulation). Fig. 3.
Installez la base directement contre les
montants et voyez à ce que le tuyau du
drain soit centré par rapport à l’embout du
drain.
Pour l’assemblage et l’installation du drain,
veuillez vous référer aux instructions jointes
dans l’emballage de celui-ci.
Note: Check local building codes before
installing new drain pipe.
The pipe should be 2” diameter (outside
diameter should be 2-3/8”) and centered
12” from the studs. The top of the pipe
should be smooth (free of burr or flare) and
straight (not on an angle). Fig. 3.
Install the base directly against the studs
and confirm that the drain pipe is centered
in the drain head.
For the assembly and installation of the
drain, please refer to the instructions
enclosed in the drain packaging.
Advertencia: Compruebe las normas
locales de obra antes de instalar una
nueva tubería de desagüe.
El tubo de desagüe debe tener 2 pulgadas
de diámetro interior (diámetro exterior
de 2 3/8”) y estar centrado a 12” de los
montantes o jambas murales. La parte
superior del tubo debe ser lisa (sin rebabas
ni ensanches) y recta (no angulosa). Fig. 3.
Instale la base directamente contra las
jambas y asegúrese de que el tubo de
desagüe está centrado respecto del
colector de desagüe.
Para el ensamblaje e instalación del
desagüe, refiérase a las instrucciones
incluidas en el embalaje.