background image

- 3 -

- 4 -

- 5 -

Nila = 

Fixed towel warmer for permanent installation.

 

Supplied complete with connection cable /with plug and wall  

 

brackets with screws.

 

Supply voltage: 230 V AC.  For Australia 230V-240V

 

Enclosure class IP 44.

 

This appliance is equipped with an all-pole switch with a contact  

 

separation of 3 mm.

Nila R = 

As Nila, but with adjustable surface temp. 38-60ºC.

Muria =   Swivelling towel warmers for permanent installation.
 

Supplied complete with connection cable /with plug and wall  

 

brackets with screws.

 

Supply voltage 230 V AC.  For Australia 230V-240V

 

Enclosure class IP 44.

 

This appliance is equipped with an all-pole switch with a contact  

 

separation of 3 mm.

Muria R =  As Muria, but with adjustable surface temp. 38-60ºC.

InstallatIon

PosItIonIng

The appliance must be installed outside the area marked 1, see figures 1-4, in 
accordance with the latest electrical safety regulations and in such a way that 
no controls (button, switch etc.) can be reached by a person using the bath or 
shower.

To avoid injuries to small children the towel dryer must be positioned so that 
the lowest part is at least 600 mm above the floor.

asseMbly and connectIon

Fit the towel warmer on a vertical wall using the supplied  screws. The mini-
mum recommended distances from adjacent boundary surfaces are shown in 
fig. 5 and 6. The coupling box and switch/knob must be at the bottom of the 
towel warmer.

The wall brackets for the Nila/Nila R model can be repositioned to take account 
of any tile joints, etc. Tighten the brackets from the rear using the screw at the 
centre of the bracket before  fitting the towel warmer to the wall; see fig. 3A.

The lower wall bracket of the Muria/Muria R model can be adjusted vertically 
within the range shown in fig. 6. The wall brackets are assembled at the factory 
to provide sufficient swivel resistance and do not normally require adjustment. 
Any necessary adjustment can be made with the screw inside the bracket, as 
shown in fig. 3A.

towel warMer wIth connectIon cable and Plug

Connect the towel warmer’s connection cable to an earthed wall socket with 
the plug.

towel warMer wIth connectIon cable wIthout a Plug

Connect the towel warmer’s 3-core cable to a suitable terminal box as follows:
Brown wire  

= Live

Blue wire  

= Neutral

Green/yellow wire  

= Earth

The electrical installation must be done by an authorised electrician.

Model nIla/nIla r wIth concealed connectIon

The Nila/Nila R model can be installed with concealed connection as an alterna-
tive (not the Muria/Muria R model). The centre of the wall outlet for the con-
necting wires can be seen in fig. 7. The supplied backing washer can be used 
here.

The connection box must be modified for installation with concealed connec-
tion. Start by removing the lid of the connection box by undoing the two screws 
which hold the lid in place. Then disconnect the installed connection cable.

Remove wires A on the heating element and release the insert. Remove nut C 
completely, using the supplied 21 mm hexagon socket, and rotate the under 
part of the terminal box so that bushing D faces the wall, see fig. 8 for Nila and 
9 for Nila R, and then tighten nut C securely.

The electrical installation must be done by an authorised electrician.

InstallatIon wIth concealed connectIon wIthout backIng washer

Position the connection box so that the hole in bushing D centres the connec-
tion cable, and then mark the screw holes on the wall brackets. Install the towel 
warmer.

InstallatIon wIth concealed connectIon wIth backIng washer

Centre the backing washer over the connection cable. If necess ary, secure it to 
the wall with adhesive. Offer up the towel warmer, position the connection box 
on the washer, and mark the screw holes on the wall brackets. Install the towel 
warmer.

ENGLISH

connectIon

Pass the cable or equivalent through bushing D, ensuring that the sealing effect 
is maintained. Connect the incoming wire to terminal B on the insert; see fig. 8 
and 9. Place the insert in the connection box and connect wires A to the heating 
element. Make sure that bushing D is correctly positioned. Fit the cover, so that 
the round part covers the hole previously used for the connection cable.

When using a backing washer, the connection box must be raised about 1 mm 
above the backing washer to allow the lid to be fitted; see fig. 10. Slacken the 
screws a little on the nearest wall bracket and pull the towel warmer from the 
wall. Fit the cover and push the connection box into the backing washer; see fig. 
10 and 11. Screw the cover and the wall bracket securely in place.

oPeratIon

Switch on the towel warmer by moving the switch/knob to position I. The towel 
warmer can be in constant operation  without any risk. The temperature of the 
pipes may vary.

For the Nila R and Muria R models, the surface temperature is adjustable 
between ca. 38ºC and 60ºC. Chose a temperature by turning the knob clockwise 
for higher temperature.

This appliance is intended only for drying textile material washed in water.

care

Use only mild cleaning agents when cleaning and wiping of the towel warmer is 
necessary.

cautIon

If the instructions for fitting and use are not followed, this may lead to overheat-
ing and malfunction.

This appliance has a special connecting cable. If it is damaged and needs replac-
ing, it must be ordered from and replaced by the manufacturer or their repre-
sentative, or similarly qualified people, in order to avoid danger. The LVI article 
number for the connection cable for the Nila/Nila R and Muria/Muria R models is 
642 0601 (with plug) and 641 0601 (without plug).

The maximum surface temperature that can be reached by an exposed surface 
is 60°C.

This towel warmer is filled with a precise quantity of liquid, and any repairs that 
involve opening the towel warmer must be carried out by the manufacturer or 
his service representative. Any leakage must be dealt with by the manufacturer 
or his representative.

The liquid in the towel warmer is not affected by tempera tures below 0°C.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.

If the appliance is supplied from a cord extension set or electrical portable outlet 
device, the cord extension set or electrical portable outlet device should be posi-
tioned so it is not subjected to splashing or ingress of water.

warranty

The warranty is valid for 10 years except for electrical components which
is valid for 2 years. In the event of any problems or repairs, please contact your 
supplier.

Summary of Contents for Muria

Page 1: ...ricos a óleo Secadores de toalla rellenos de líquido Πετσετοκρεµάστρες µε υγρό Жидкостные полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage d utilisation Montage und Betriebsanweisung Instruções de mon tagem e utilização Instrucciones de montaje y uso Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Инструкции по установке и использованию MANUAL Mo...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... mm Min 50 mm 7mm 5 7 Min 100 mm Min 50 mm Max260 mm Min 210 mm Min 50 mm 6 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 3A 3 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 4 D C A B L N 1 mm E N L E 8 10 11 L N D C A B 9 ...

Page 4: ... Drag sedan åt muttern C ordentligt Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Montering med dold anslutning utan täckbricka Orientera kopplingshuset så att hålet i genomföringen D centrerar anslutnings kabeln och markera skruvhålen i vägg fästena Montera handdukstorken Montering med dold anslutning med täckbricka Centrera täckbrickan över anslutningskabeln Fäst den eventuellt med li...

Page 5: ...n the connection box so that the hole in bushing D centres the connec tion cable and then mark the screw holes on the wall brackets Install the towel warmer Installation with concealed connection with backing washer Centre the backing washer over the connection cable If necess ary secure it to the wall with adhesive Offer up the towel warmer position the connection box on the washer and mark the s...

Page 6: ...derdelen på koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen se bilde 8 for Nila och 9 for Nila R Trekk deretter til mutteren C ordentlig Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Montering med skjult tilkobling uten dekkring Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings ledningen og markér skruehullene i veggfestene Skru derette...

Page 7: ...sesti Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköasentaja Uppoasennus ilman peitelevyä Kohdista kytkentärasia siten että liitosjohto tulee keskelle läpivientireikää D ja merkitse seinäkiinnikkeiden ruuvinreiät Kiinnitä kuivausteline seinään Uppoasennus peitelevyn kanssa Keskitä peitelevy liitosjohdon päälle Kiinnitä se vaikka liimalla seinään Kannattele kuivaustelinettä paikallaan ja sovita kytkentära...

Page 8: ...gennemføringen D vendes mod væggen se billede 8 9 Fastspænd derefter møtrik C Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Montering med skjult tilslutning uden dækplade Drej tilslutningshuset således at hullet i gennemføring D centrerer tilslutnings kablet og marker skruehullerne i væg beslaget Monter håndklædetørreren Montering med skjult tilslutning med dækplade Centrer dækpladen ov...

Page 9: ... à connexion cachée sans rondelle de recouvrement Orienter le bornier de façon à aligner l orifice de la douille D avec le cordon d ali mentation et repérer les trous de fixation dans les supports muraux Monter le sèche serviettes Montage à connexion cachée avec rondelle de recouvrement Centrer la rondelle sur le cordon d alimentation Le fixer au besoin au mur avec de la colle Soulever le sèche se...

Page 10: ...n einem zuständigen Elektriker auszuführen Montage mit verdecktem Elektroanschluss ohne Abdeckscheibe Anschlussgehäuse so ausrichten dass das Loch in der Durch führung D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren Handtuchtrockner montieren Montage mit verdecktem Elektroanschluss mit Abdeckscheibe Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und ...

Page 11: ... da caixa de terminais para a orientar o casquilho D para a parede como se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R Finalmente aperte conveniente mente a porca C A ligação deve ser feita por um electricista habilitado Instalação sem fio á vista sem tampa de isolamento Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do casquilho D fique alinhado com o cabo de ligação e marque a posição ...

Page 12: ...ón a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado Montaje con conexión oculta sin arandela de cobertura Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los soportes murales Montar el secador de toalla Montaje con conexión oculta con arandela de cobertura Centrar la arandela d...

Page 13: ... ροδέλα κάλυψης Τοποθετήστε τη ρεγκλέτα έτσι ώστε η τρύπα στο ντουί D να είναι κεντραρισµένη στο καλώδιο σύνδεσης και µετά σηµειώστε τις τρύπες των βιδών πάνω στις βάσεις τοίχου Τοποθετήστε το θερµαντικό σώµα Εγκατάσταση µε καλυµµένη σύνδεση µε ροδέλα κάλυψης Ευθυγραµµίστε τη ροδέλα στο καλώδιο σύνδεσης Αν χρειάζεται στερεώστε τον στον τοίχο µε κολλητική ταινία Σηκώστε προς τα εµπρός το θερµαντικό...

Page 14: ...ю коробку так чтобы отверстие во вводе D соот ветствовало положению кабеля для подключения и затем отметьте места для отверстий под винты на кронштейнах Установите полотенцесушитель Установка со скрытым соединением с прокладочной шайбой Отцентрируйте прокладочную шайбу относительно кабеля для подключения При необходимости закрепите ее на стене с помощью клея Возьмите полотен цесушитель расположите...

Page 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Page 16: ... info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France Concessionnaire LVI France Domaine de Mon Désir 2 20 Avenue de l Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES...

Reviews: