background image

- 15 -

avfallshanterIng enlIgt weee-dIrektIvet (2002/96/ec)

Symbolen på produktetiketten anger att produkten inte får hanteras 
som hushållsavfall utan måste sorteras separat. Den skall när den är 
uttjänt lämnas in på en mottagningsstation för elektriska och elektro-
niska produkter. Genom att du lämnar in produkten bidrar du till att 

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som produkten kan bidra 
till om den kasseras som vanligt hushållsavfall. För upplysningar om återvinning 
och mottagningsstationer bör du kontakta din lokala myndighet/kommun eller 
sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Gäller länder där detta 
direktiv har införts.

avfallshåndterIng I.h.t. weee-dIrektIvet (2002/96/ec)

Symbolet på produktetiketten tilsier at produktet ikke skal håndteres 
som husholdningsavfall, men må sorteres separat. Produktet skal leveres 
inn som spesialavfall for elektriske produkter. Ved at du leverer inn pro-
duktet bidrar du med å forebygge eventuelle negative miljø- og helseska-

der, som produktet kan bidra til hvis det kasseres som vanlig husholdningsavfall. 
For opplysninger om gjenvinning og mottagningsstasjoner kan du kontakte din 
kommune, nærmeste søppelfyllingsplass eller butikken hvor du kjøpte produktet. 
Gjelder land der dette direktivet har blitt innført.

sähkö- Ja elektronIIkkalaItteIden käsIttely  
weee-dIrektIIvIn (2002/96/ec) Mukaan.

Laitteen tuote-etiketissä oleva tunnus osoittaa, että tuote on kerättävä 
erikseen eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on 
toimitettava sähkö- ja elektroniikaromun vastaanottopisteeseen. Jättä-
mällä kierrätettävä tuote vastaanottopisteeseen vähennät ympäristön 

kuormitusta ja kotitalousjätteen määrää. Lisätietoja kierrätyksestä ja vastaanot-
topisteiden sijainnista saat viranomaisilta/kunnasta, jälleenmyyjältä tai kier-
rätyspalvelun tuottajilta. Direktiivi koskee maita joissa se on hyväksytty.

affaldshåndterIng I henhold tIl weee-dIrektIvet (2002/96/ef)

Piktogrammet på produktetiketten viser, at produktet ikke må håndte-
res som husholdningsaffald, men skal sorteres særskilt. Når produktet 
kasseres, skal det afleveres på en modtagestation for elektriske og elek-
troniske produkter. Ved at aflevere produktet bidrager du til at forebygge 

eventuelle negative indvirkninger på miljøet og sundheden, som produktet kan 
bidrage til, hvis det kasseres som almindeligt husholdningsaffald. For oplysnin-
ger om nyttiggørelse og modtagestationer skal du kontakte de lokale myndig-
heder/kommunen, renovationsselskabet eller den forretning, hvor du har købt 
produktet. Dette gælder i de lande, hvor dette direktiv er indført.

abfallentsorgung geMäss weee-rIchtlInIe (2002/96/eg)

Das Symbol auf dem Produktetikett gibt an, dass das Produkt nach 
Ablauf seiner Lebensdauer nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden 
darf, sondern der Mülltrennung unterliegt. Das bedeutet, dass es bei 
einer Sammelstation für elektrischen bzw. elektronischen Abfall abgelie-

fert werden muss. Dadurch beugen Sie eventuellen negativen Auswirkungen auf 
Umwelt und menschliche Gesundheit vor. Auskunft über betreffende Recycling- 
und Sammelstationen erteilen Ihre örtliche Gemeindeverwaltung, Ihr örtlicher 
Müllabfuhrbetrieb oder der Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erstanden 
haben. Diese Elektronikschrottverordnung gilt für Länder im EU-Bereich.

gestIon des déchets conforMéMent  
à la dIrectIve deee ( weee en anglaIs) (2002/96/ce)

Le pictogramme sur l’étiquette du produit signifie que l’équipement 
ne peut être jeté avec les autres déchets, qu’il fait l’objet d’une collecte 
sélective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage. En fin de 
vie, cet équipement devra être remis à un point de collecte approprié 

pour le traitement des déchets électriques et électroniques. En respectant ces 
principes et en ne jetant pas le produit dans les ordures ménagères, vous contri-
buerez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé 
humaine. Pour tous renseignements concernant les points de collecte, de traite-
ment, de valorisation et de recyclage, veuillez prendre contact avec les autorités 
de votre commune ou le service de collectes des déchets, ou encore le magasin 
où vous avez acheté  l’équipement. Ceci s’applique aux pays dans lesquels ladite 
directive est entrée en vigueur.

waste dIsPosal accordIng to the weee dIrectIve (2002/96/ec)

The symbol on the product label indicates that the product may not 
be handled as domestic waste, but must be sorted separately. When it 
reaches the end of its useful life, it shall be returned to a collection faci-
lity for electrical and electronic products. By returning the product, you 

will help to prevent possible negative effects on the environment and health to 
which the product can contribute if it is disposed of as ordinary domestic waste. 
For information about recycling and collection facilities, you should contact your 
local authority/municipality or refuse collection service or the business from 
which you purchased the product. Applicable to countries where this Directive 
has been adopted.

WEEE_soptunnan_1008

trataMIento de resIduos según la dIrectIva weee (2002/96/ce)

El símbolo de la etiqueta del producto indica que este no puede ser tra-
tado como basura doméstica, sino que hay que clasificarlo por separado. 
Una vez gastado, debe ser depositado en una estación receptora de resi-
duos para productos eléctricos y electrónicos. Al entregar así el producto, 

está Ud. contribuyendo a prevenir los eventuales efectos negativos para la salud 
y el medio ambiente que podría causar el producto, si se desecha como basura 
doméstica corriente. Para información sobre el reciclaje y las estaciones recepto-
ras de residuos, debe ponerse en contacto con su autoridad local/Ayuntamiento, 
con el servicio de recogida de basuras o con la tienda donde compró el producto. 
Esto es válido en países donde se haya introducido esta directiva.

ManuseaMento de lIxo segundo a dIrectIva weee (2002/96/ce) 

O símbolo, na etiqueta do produto, indica que o mesmo não deve ser 
manuseado como lixo doméstico, devendo ser classificado em separado. 
No final da sua vida útil, deve ser entregue num posto de recepção de 
produtos eléctricos e electrónicos. Entregando o produto, o utente ajuda 

a prevenir eventuais efeitos negativos para a saúde e o meio ambiente, que 
poderiam resultar do processamento do produto como lixo doméstico. Para obter 
mais informações sobre reciclagem e postos de recolha, consulte as autoridades 
locais ou municipais, o serviço de recolha de lixo ou a loja em que comprou o 
produto. Aplicável unicamente a países em que a directiva acima tenha entrado 
em vigor.

διαθΕση απΟβλητών συµφώνα µΕ την Οδηγια 2002/96/Eκ τΟυ 
ΕυρώπαϊκΟυ κΟινΟβΟυλιΟυ και τΟυ συµβΟυλιΟυ τησ Ευρώπαϊκησ 
Ενώσησ  

Το σύμβολο στην ετικέτα του προϊόντος δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει 
να διατεθεί ως οικιακό απόβλητο αλλά ξεχωριστά από τα υπόλοιπα. Όταν 
πλέον δεν θα είναι χρήσιμο, θα επιστραφεί σε μια μονάδα περισυλλογής 
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Με την επιστροφή του προϊό-

ντος, θα βοηθήσετε να προληφθούν ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες στο περιβάλ-
λον και στην υγεία στις οποίες μπορεί να συντελέσει το προϊόν αν διατεθεί ως ένα 
συνηθισμένο οικιακό απόβλητο. Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και 
τις μονάδες περισυλλογής, θα πρέπει να επικοινωνήσετε  με τον τοπικό φορέα ή το 
δήμο ή την υπηρεσία περισυλλογής απορριμμάτων ή την επιχείρηση από όπου αγο-
ράσατε το προϊόν. Εφαρμόζεται στις χώρες όπου έχει υιοθετηθεί η εν λόγω Οδηγία. 

Selekcja odpadów według dyrektyw weee (2002/96/ec)

Symbol na etykiecie produktu ozanacza, że produkt nie może być sorto-
wany jak odpadki domowe, lecz musi być sortowany osobno. Po zużyciu 
należy oddać go do punktu odbioru dla produktów elektrycznych i 
elektronicznych. Poprzez właściwe sortowanie śmieci zapobiegasz ewen-

tualnym, negatywnym odziaływaniom na środowisko i zdrowie, jakie może mieć 
produkt jeśli podlega likwidacji jako zwykły odpadek domowy. W celu uzyskania 
dalszych informacji na temat gromadzenia surowców wtórnych, lub umiejsco-
wienia stacji odbiorczych skontaktuj się z lokalnym urzędem komunalnym, firma-
mi zajmującymi się wywozem odpadów lub sklepem w którym nabyłeś produkt. 
Dotyczy państw w których dyrektywa została wdrożona.

УдаленИе И ИспользованИе отходов  
согласно WEEE-дИРектИвы (2002/96/EC)

Символ на этикетке указывает на то, что изделие не может утили-
зироваться как бытовые отходы и должно сортироваться отдельно.  
Изделие после сортировки сдается на станцию по утилизации элек-
трических и электронных приборов. Когда вы сдаете изделие, то вы 

помогаете предотвратить возможные негативные последствия для окружаю-
щей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть, если изделие 
утилизируется как обычный мусор. Для получения информации об утилизации 
и мусорных станциях свяжитесь с местными  властями/управой или со службой 
сбора мусора или с магазином, где вы купили продукт. Касается стран, где эта 
директива действует.

Summary of Contents for Muria

Page 1: ...ricos a óleo Secadores de toalla rellenos de líquido Πετσετοκρεµάστρες µε υγρό Жидкостные полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage d utilisation Montage und Betriebsanweisung Instruções de mon tagem e utilização Instrucciones de montaje y uso Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Инструкции по установке и использованию MANUAL Mo...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... mm Min 50 mm 7mm 5 7 Min 100 mm Min 50 mm Max260 mm Min 210 mm Min 50 mm 6 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 3A 3 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 4 D C A B L N 1 mm E N L E 8 10 11 L N D C A B 9 ...

Page 4: ... Drag sedan åt muttern C ordentligt Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Montering med dold anslutning utan täckbricka Orientera kopplingshuset så att hålet i genomföringen D centrerar anslutnings kabeln och markera skruvhålen i vägg fästena Montera handdukstorken Montering med dold anslutning med täckbricka Centrera täckbrickan över anslutningskabeln Fäst den eventuellt med li...

Page 5: ...n the connection box so that the hole in bushing D centres the connec tion cable and then mark the screw holes on the wall brackets Install the towel warmer Installation with concealed connection with backing washer Centre the backing washer over the connection cable If necess ary secure it to the wall with adhesive Offer up the towel warmer position the connection box on the washer and mark the s...

Page 6: ...derdelen på koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen se bilde 8 for Nila och 9 for Nila R Trekk deretter til mutteren C ordentlig Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Montering med skjult tilkobling uten dekkring Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings ledningen og markér skruehullene i veggfestene Skru derette...

Page 7: ...sesti Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköasentaja Uppoasennus ilman peitelevyä Kohdista kytkentärasia siten että liitosjohto tulee keskelle läpivientireikää D ja merkitse seinäkiinnikkeiden ruuvinreiät Kiinnitä kuivausteline seinään Uppoasennus peitelevyn kanssa Keskitä peitelevy liitosjohdon päälle Kiinnitä se vaikka liimalla seinään Kannattele kuivaustelinettä paikallaan ja sovita kytkentära...

Page 8: ...gennemføringen D vendes mod væggen se billede 8 9 Fastspænd derefter møtrik C Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Montering med skjult tilslutning uden dækplade Drej tilslutningshuset således at hullet i gennemføring D centrerer tilslutnings kablet og marker skruehullerne i væg beslaget Monter håndklædetørreren Montering med skjult tilslutning med dækplade Centrer dækpladen ov...

Page 9: ... à connexion cachée sans rondelle de recouvrement Orienter le bornier de façon à aligner l orifice de la douille D avec le cordon d ali mentation et repérer les trous de fixation dans les supports muraux Monter le sèche serviettes Montage à connexion cachée avec rondelle de recouvrement Centrer la rondelle sur le cordon d alimentation Le fixer au besoin au mur avec de la colle Soulever le sèche se...

Page 10: ...n einem zuständigen Elektriker auszuführen Montage mit verdecktem Elektroanschluss ohne Abdeckscheibe Anschlussgehäuse so ausrichten dass das Loch in der Durch führung D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren Handtuchtrockner montieren Montage mit verdecktem Elektroanschluss mit Abdeckscheibe Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und ...

Page 11: ... da caixa de terminais para a orientar o casquilho D para a parede como se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R Finalmente aperte conveniente mente a porca C A ligação deve ser feita por um electricista habilitado Instalação sem fio á vista sem tampa de isolamento Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do casquilho D fique alinhado com o cabo de ligação e marque a posição ...

Page 12: ...ón a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado Montaje con conexión oculta sin arandela de cobertura Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los soportes murales Montar el secador de toalla Montaje con conexión oculta con arandela de cobertura Centrar la arandela d...

Page 13: ... ροδέλα κάλυψης Τοποθετήστε τη ρεγκλέτα έτσι ώστε η τρύπα στο ντουί D να είναι κεντραρισµένη στο καλώδιο σύνδεσης και µετά σηµειώστε τις τρύπες των βιδών πάνω στις βάσεις τοίχου Τοποθετήστε το θερµαντικό σώµα Εγκατάσταση µε καλυµµένη σύνδεση µε ροδέλα κάλυψης Ευθυγραµµίστε τη ροδέλα στο καλώδιο σύνδεσης Αν χρειάζεται στερεώστε τον στον τοίχο µε κολλητική ταινία Σηκώστε προς τα εµπρός το θερµαντικό...

Page 14: ...ю коробку так чтобы отверстие во вводе D соот ветствовало положению кабеля для подключения и затем отметьте места для отверстий под винты на кронштейнах Установите полотенцесушитель Установка со скрытым соединением с прокладочной шайбой Отцентрируйте прокладочную шайбу относительно кабеля для подключения При необходимости закрепите ее на стене с помощью клея Возьмите полотен цесушитель расположите...

Page 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Page 16: ... info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France Concessionnaire LVI France Domaine de Mon Désir 2 20 Avenue de l Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES...

Reviews: