background image

KMINA - PRO COMMODE TOILET CHAIR

USER MANUAL

KMINA - SILLA PRO - MANUAL DE USUARIO

KMINA - SEDIA PRO - MANUALE UTENTE

KMINA - PRO TOILETTENSTUHL  - BENUTZERHANDBUCH

KMINA - CHAISE PRO - MANUEL D'UTILISATION

1

1

2

1/3

   2

KMINA - PRO COMMODE TOILET CHAIR (BLACK)

K30010

REFERENCE

EN

KMINA - PRO COMMODE TOILET CHAIR (BLUE)

K30014

REFERENCIA

Steering castors

with overall lock

Backrest

Push handle

Folding

armrest

Locking screw

Steering castors

with overall lock

Disposal 

bucket

The 

KMINA - PRO Commode Toilet Chair

 is designed to improve the daily hygiene of people with reduced mobility and to do this task as easy as possible, for 

both the user and the assistant. The chair can be used for bath and shower. Save these instructions for future reference. This chair is in compliance with the EU 
Regulation 2017/745 on medical devices.

2

1

4

3

5

Legrest 

lock lever

Backrest

Foot plate

Unblocked

Braking

Legrest lock lever

ASSEMBLY

1. Actuate the brake by lifting the lock rocker as in Image 1. This prevents the frame from moving during assembly. To unblock the brake, treading the lever as in 

Image 1, when all assembly is finished.

2. Unscrew both locking screws on the frame and push the backrest tubes into it as in Image 2. Retighten the locking screws and after that flap the armrests, 

moving them downwards, into position for use.

3. Take the seat with hygiene cutout and push it with the recess in the rear crossbar of the frame and once positioned firmly press the seat into the frame down 

until it is fixed. Make sure the clips on the bottom of the seat fit completely into the frame.

4. To attach the legrests, hook them into the tube (1) and swiwel them forwards (2) as in Picture 4. You can use the legrest lock lever to lock and unlock it so that 

the legrests can be left open to leave the chair. They can also be easily removed and put on.

5. To adjust the height of the legrest, unscrew the connection at the rear side of the legrest tube (1) as in Picture 5, set the correct height of the foot plate (2) and 

retighten the screws (3). IMPORTANT: The adjustment is correct if the user's legs form 45º when placing the feet. You can raise the foot plate of the legrests if 

you wish to leave the chair and fold back easily.

Legrest,

swing-away

and removable

Seat with 

hygiene cutout

Locking screw

Seat with 

hygiene cutout

Summary of Contents for PRO K30010

Page 1: ...treading the lever as in Image 1 when all assembly is finished 2 Unscrew both locking screws on the frame and push the backrest tubes into it as in Image 2 Retighten the locking screws and after that flap the armrests moving them downwards into position for use 3 Take the seat with hygiene cutout and push it with the recess in the rear crossbar of the frame and once positioned firmly press the sea...

Page 2: ...e secure and moving parts are working properly IF you find signs of wear or damage on your chair DO NOT USE IT Do not exceed the maximum user weight 265 lb During use All wheels must be in contact with the ground at all times and on a flat smooth surface Use ramps to cross any obstacle The Commode Toilet Chair is designed for indoor use bathrooms and showers Be careful if your arms flap as clothin...

Page 3: ...a el peso máximo del usuario 120 kg Durante el uso Todas las ruedas deben estar en contacto con el suelo en todo momento y en una superficie plana y lisa Utilice rampas para cruzar cualquier obstáculo La silla KMINA PRO está diseñada para su uso en interiores baños y duchas Tenga cuidado si se aletean los brazos ya que la ropa o partes del cuerpo pueden quedar atascados en los reposabrazos No se l...

Page 4: ...nte l uso Tutte le ruote devono essere sempre a contatto con il suolo e su una superficie piana e liscia Usa le rampe per superare qualsiasi ostacolo La KMINA Sedia PRO è progettata per uso interno bagni e docce Prestare attenzione se le braccia svolazzano poiché indumenti o parti del corpo possono impigliarsi nei braccioli Non alzarsi sui poggiapiedi per salire o scendere dalla sedia o in posizio...

Page 5: ...dnungsgemäß vorzugsweise in der Originalverpackung andernfalls übernimmt KMINA keine Haftung für eventuelle Transportschäden REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen und desinfizieren Sie Duschstuhl und Toilette oder Eimer nach jedem Gebrauch mit fließendem Wasser und herkömmlichen Desinfektionsmitteln Rahmenteile und Polster können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Bei den Rädern auch eine Kunststoff...

Page 6: ...teur La garantie ne s étend pas aux pièces sujettes à l usure naturelle qui nécessitent un remplacement périodique telles que les freins les roues ou le rembourrage La garantie ne couvre pas Pièces de rechange fournies par toute personne autre que KMINA ou le revendeur agréé Toute défaillance de l appareil pendant la période de garantie qui n est pas causée par un défaut de matériel ou de fabricat...

Reviews: