LVI MEC Instructions For Fitting And Use Download Page 6

Kiitämme  Thermosoft  MEC-lämmittimen  valinnasta.  Olemme 
vakuut tuneita siitä, että uudesta lämmittimestä on paljon iloa ja 
hyötyä.

1. Asennus

Kuva 1. 

Asenna  toimitukseen  kuuluvat  seinätelineet  seinälle 

mukana olevilla ruuveilla. Telineet sijoitetaan n. 100 – 150 mm: n 
päähän lämmittimen päädyistä. Huomaa, että seinätelineiden avulla 
voidaan merkitä asennuskorkeus.

Kuva 2.

  Lämmittimen toiminnalle on tärkeää, että se asennetaan 

vaakasuoraan. Termostaattikotelo on sijoitettava kuvan mukaan eikä 
ilmoitettuja vähimmäismittoja saa alittaa Lämmitintä ei saa sijoittaa 
kiinteän pistorasian alle tai niin, että kylvyssä, suihkussa tai uima-alta-
assa oleva henkilö voisi vahingossa koskettaa sähköä johtavia osia, 
esim. katkaisinta.

Kuva 3.

  Kun  lämmitin  toimitetaan  kytkentärasialla  ja  5-napai-

sella pistokoskettimella varustettuna, saa asennuksen tehdä vain 
valtuutettu  sähköasentaja.  Kytkentärasiassa  on  avattavat  aukot 
upotettua kojerasiaa, asennusputkia ja ulkopuolista kaapelia var-
ten. Lämmittimen kytkentä, ks. kytkentärasian kannessa oleva kyt-
kentäkaavio.

Rinnakkaislämmitin

Jokainen lämmitin voi toimia ohjaavana tai ns. rinnakkais lämmit-
timenä. Rinnakkaislämmitin kytketään liittimiin 2 ja 4 kytkentärasi-
assa. Termostaatti on tällöin ohitettu ja rinnakkaislämmitin lämpiää 
ohjaavanlämmittimen  tai  keskitetyn  lämmönohjausjärjestelmän 
avulla. Ohjaavalämmitin pystyy ohjaamaan itse mukaan luettuna 
kaikkiaan 2300 W:n tehoa. Kun termostaatilla varustettu lämmitin 
kytketään orjalämmittimeksi, niin lämmityksen vihreä merkkivalo 
ei tällöin pala.

Lämpötilan alentaminen

MEC-lämmittimen  termostaatilla  asetettua  lämpötilaa  voidaan 
alentaa kahdella eri tavalla, joko käsin tai automaattisesti. Haluttu 
vaihto ehto valitaan kääntämällä säädin joko   tai    asentoon. 
Käytet täessä käsin vaihtoehtoa   ei vaadita erityistä liitäntää kyt-
kentärasiaan.

Automaattinen vaihtoehto    vaatii ohjausjohtimen kytken-

nän  kytkentärasian  liittimeen  3.  Lämpötilanalennuksen  ohjaus 
voidaan tehdä esimerkiksi viikkokellokytkimen avulla keskitetysti. 
Ohjausjohdin on liitettävä niin, että se kytkee N-potentiaalin kun 
lämpötilaa halutaan alentaa (ohjattu N-johdin). Siinä tapauksessa 
että ohjausta ei haluta tehdä kytkinkellon avulla voi kiinteästi kyt-
ketty  N-johdin  korvata  ohjausjohtimen.  Lämpö tilan  alennuksen 
päälle/pois  –  kytkentä  tapahtuu  kääntämällä  lämpötilanalennuk-
sen säädin 0-asennosta halutun suuruiseen lämpötilan alennuksen 
arvoon 0-15 C välillä ja/tai päinvastoin takaisin 0-asentoon.

On erittäin tärkeää, että vaihe ja N-johdin kytketään oikein.

Keskitetty ohjaus

Käytettäessä keskitettyä huonelämpötilanohjausta tulee lämmitti-
men oma termostaatti ohittaa. Tämä tehdään kytkemällä lämmitin 
orjalämmittimeksi, ts. syöttöjännite kytketään riviliittimiin 2 ja 4.

HUOM!

  Mallimerkinnän  päättyessä  P-kirjaimeen  lämmittimen 

toimitukseen kuuluu maadoitettu pistotulppa ja se voidaan tällöin 
liittää olemassa olevaan pistorasiaan. Keskitetysti ohjattu lämpötila-
nalennus ja orjakytkentä eivät ole mahdollisia tässä mallissa.

Kuva  4.

  Mukana  oleva  muovikoukku  voidaan  asentaa  seinään  ja 

ylimääräinen liitäntäjohto voidaan ripustaa siihen. (4A) Kytkentä-
rasian  paras  paikka  on  lämmittimen  takana.  HUOM,  on  erittäin 
tärkeää, että pistokeliitin työnnetään kytkentärasiassa pohjaan saa-
kka. (4B) Vedä seinätelineen yläosa ylös ja lukitse ylä-asentoon, jotta 

lämmitin on helpompi kiinnittää. (4C) Tarkasta, että kiinnikkeen yläo-
sa tarttuu lämmittimen yläreunaan ja estää sen sivuttaisliikkeen.

2. Käyttö

Kuva 5.

  Ylimpänä termostaatissa läpinäkyvän kannen sisäpuolella 

on kytkin, jolla lämmitin voidaan kytkeä päälle ja pois. Lämmitin 
kytketään päälle asettamalla kytkin asentoon I. (5A) Kytkimen ala-
puolella on termostaatti, jolla asetetaan haluttu huonelämpötila. 
Termostaatti-asteikon säätöalue on 10–30°C. Alimmalla arvolla 
(

*

) saadaan pakkassuoja, jolloin lämpötila ei laske alle 7°C:een. 

Lämmitin lämpiää vihreän valon palaessa. Se syttyy ja sammuu läm-
möntarpeen mukaan. (5B)

Termostaatin alla on valintakytkin lämpötilan alentamisvaihtoehtoja 
varten.  Valintakytkimen vaihtoehdot:

  =  ei  alennettua  lämpötilaa.  Lämpötila  pysyy  termostaatilla 

asete tussa arvossa, vaikka se olisi mahdollisella ohjauslaitteistolla 
asetettu alennettavaksi.

   = jatkuvasti alennettu lämpötila 3,5°C alhaisempi kuin termos -

taatilla asetettu lämpötila (ei kuitenkaan koskaan pakkassuojaläm-
pötilaa alhaisempi).

  = lämpötilan alennuksen automaattinen päälle ja pois kyt-

kentä erillisellä ohjausjohtimella. Lämpötilanalennus voidaan valita 
portaattomasti 0–15°C kääntämällä säädin haluttuun asentoon. 
Huonelämpötila ei laske alle pakkassuojalämpötilan (7°C). (5 C)

Alimmalla valitsimella voidaan valita lämmittimen maksimaalinen 
pinta lämpötila:

N- asento: 

lämmittimen pintalämpötila on korkeintaan 80°C.

L- asento:

  lämmittimen pintalämpötila on korkeintaan 60°C. 

Valit simen ollessa L-asennossa lämmittimestä saadaan 50% lämpö-
energiaa verrattuna säätimen N-asentoon. Ota se huomioon tehon-
mitoituksessa. (5 D)

Kuva 6.

 Termostaatin läpinäkyvä kansi voidaan lukita, jolloin estetään 

lämmittimen säätimien tahattomat muutokset.

3. Hoito

Lämmitin  puhdistetaan  tai  kuivataan  tarvittaessa  vain  miedoilla 
puhdistusaineilla.

4. Muuta

Lämmittimen ylikuumenemissuoja katkaisee virran, jos lämmitin 
kuumenee liikaa. Normaalitilaan palautuminen tapahtuu kun läm-
mitin suljetaan kytkimellä noin 15 minuutiksi. 

Jos virta katkeaa toistamiseen, tarkasta, ettei mikään lämmit-

timen osa ole peitettynä. Muussa tapauksessa ota yhteys asen-
nusliikkeeseen tai valmistajaan.

”Ei saa peittää” merkitsee, ettei lämmittimen päälle saa levittää 

esim. vaatteita kuivumaan.

Lämmitin on täytetty tarkasti mitatulla määrällä ympäristöystä-

vällistä kasviöljyä. Siksi lämmittimen avaamista vaativat korjaukset 
saa tehdä vain valmistaja tai valtuutettu asennusliike. Mahdol li sissa 
vuototapauksissa ota yhteys valmistajaan tai tämän edustajaan. 

Lisävarusteena  on  saatavana  esimerkiksi  erilaisia  lämmöno-

hjaus laitteita ja lukituslevy seinäkiinnikkeeseen lämmittimen  luki-
tusta varten. Kaksoislämmittimiä varten on saatavana päällysritilä 
ja sivupellit. (Kuva 4)

Takuu 2 vuotta.

 

Jos tuotteen toiminnassa esiintyy ongelmia tai se vaatii mahdol-
lisesti korjausta, pyydämme ottamaan yhteyden valmistajaan tai 
valtuutettuun asennusliikkeeseen.

S U O M I

Summary of Contents for MEC

Page 1: ...tilização Oljefylld elradiator med elektronisk termostat Oil filled electric radiator with electronic thermostat Elektrisk oljefyllt ovn for veggmontasje Öljytäytteinen sähkölämmitin elektronisella termostaatilla Oliefyldt el radiator med elektronisk termostat Ölgefüllter elektrischer Heizkörper mit elektronischem Thermostat Elektryczny grzejnik płytowy z termostatem elektronicznym Radiador eléctr...

Page 2: ...ratursenkung Prosimy przeczyta_ instrukcja obsługi Obniżanie temperatury Consulte o texto Redução de tem peratura 3 Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Master radiator Hauptgerät Grzejnik gł Grzejnik gł Grzejnik g ówny Radiador principal Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät Grzejnik pod leg_y Radiador secundário Slavradiator Slaveovn Slaveradia...

Page 3: ...r att linda upp överbliven anslutningskabel 4A Väggdosan placeras lämpligast bakom radiatorn OBS det är mycket viktigt att plug in kontakten trycks in i sitt bottenläge på väggdosan 4B Väggkonsolens övre del kan dras upp och spärras i sitt övre läge för att underlätta upp hängning av radiatorn 4C Se till att konsolens övre del greppar om radiatorn för att motverka dess möjlighet att glida i sidled...

Page 4: ... socket Centrally controlled temperature reduction and slave connections cannot be used in this version Diagram 4 The enclosed plastic hook can be fitted to the wall to coil up any surplus cable 4A It is very important that the plug is pushed fully into position in the terminal box 4B The top of the wall bracket can be pulled up and locked in its top position to make it easier to mount the radiato...

Page 5: ...eres på veggen som vist på bilde 4A Veggboksen plasseres bak ovnen Det er meget viktig at plugg inn støpselet trykkes så langt inn i veggboksen som mulig 4B Veggfestets øvre del kan trekkes opp og stenges i den øvre posisjon slik at det blir lettere å henge opp ovnen 4C Kontroller at veggfestets øvre del griper inn i hullene på ovnensgitter 2 Bruk av termostaten Bilde 5 Øverst på termostaten bak t...

Page 6: ... Mukana oleva muovikoukku voidaan asentaa seinään ja ylimääräinen liitäntäjohto voidaan ripustaa siihen 4A Kytkentä rasian paras paikka on lämmittimen takana HUOM on erittäin tärkeää että pistokeliitin työnnetään kytkentärasiassa pohjaan saa kka 4B Vedä seinätelineen yläosa ylös ja lukitse ylä asentoon jotta lämmitin on helpompi kiinnittää 4C Tarkasta että kiinnikkeen yläo sa tarttuu lämmittimen y...

Page 7: ... af overskydende tilslutningskabel 4A Vægdåsen pla ceres bedst bag radiatoren Det er meget vigtigt at stikproppen trykkes i bund på vægdåsen 4B Vægbeslagets øverste del kan trækkes opad og fastlåses i øverste position for at lette ophængn ingen af radiatoren 4C Sørg for at beslagets øverste del griber fat i hullerne i gitteret 2 Anvendelse Fig 5 Øverst på reguleringsdelen inden for det transparent...

Page 8: ...e darauf dass der Einsteckkontakt an der Wandanschlussdose auf die Grundposition gedrückt wird 4B Der obere Teil der Wandhalterung kann heraufgezogen und in der oberen Stellung gesperrt werden um das Aufhängen des Heizkörpers zu erleichtern 4C Es ist dafür zu sorgen dass der obere Teil der Halterung den Heizkörpter sicher umgreift damit dieser nicht zur Seite gleiten kann 2 Betrieb Bild 5 Zuoberst...

Page 9: ...e można korzystać z centralnego sterowania zniżania temperatury ani też połączenia w układzie zależnym Rys 4 Dostarczony haczyk plastikowy można zamocować do ściany a następnie nawinąć na niego nadmierną długość przewodu połączeniowego patrz rys 4A Skrzynkę połączeniową najlepiej jest umieścić na ścianie za grzejnikiem Ważne jest by wtyk był wciśnięty do końca w gniazdo znajdujące się w skrzynce p...

Page 10: ...ve ser ligado a uma tomada de parede existente A redução de temperatura controlada a nível central e as ligações secundárias não podem ser utilizadas nesta versão Esquema 4 O gancho de plástico fornecido pode ser colocado na parede para enrolar o cabo excedente 4A É muito importante que a ficha fique bem inserida na caixa terminal 4B A parte superior do suporte de parede pode ser puxada para cima e ...

Page 11: ...6 1369 Stabekk Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI produkter Finland Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi Polska Biuro Handlowe LVI produkter Mokotów Business Park Taurus ul Domaniewska 41 02 672 Warszawa Tel 48 22 4444722 Fax 48 22 4444999 lvi lvi pl www lvi...

Reviews: