LVI MEC Instructions For Fitting And Use Download Page 3

Tack för att du valde MEC från LVI. Vi är övertygade om att du 
kommer att ha stor nytta och glädje av din nya radiator.

1. Installation

Bild 1. 

  Medlevererade  väggkonsoler  monteras  på  vägg  med 

bifogade skruvar. Konsolerna placeras ca 100-150 mm från varje 
gavel på radiatorn. Observera att konsolen kan användas till höjd-
markering.

Bild 2.

  Det är viktigt för radiatorns funktion att den monteras våg-

rätt. Kopplingshuset skall placeras enligt bilden och de angivna min. 
måtten skall inte underskridas. Radiatorn får inte placeras omedel-
bart under ett fast vägguttag eller så att person som använder 
bad kar, dusch eller swimmingpool kan komma  i beröring med 
ström förande delar, t-ex strömbrytaren.

Bild 3.

  När radiatorn levereras med väggdosa och 5-polig plug-in 

kontakt skall inkopplingen göras av behörig elektriker.  Vägg dosan 
har utbrytningsöppningar för infälld kopplingsdosa, installationsrör 
och  utanpåliggande  kabel.  För  inkoppling  av  radiatorn  se  kop-
plingsschemat på väggdosans lock.

Slavkoppling

Varje radiator kan fungera som styr- eller som slavradiator. In kopp-
lingen av slavradiatorn sker i plint 2 och 4 i väggdosan. Termo staten 
är då förbikopplad och slavradiatorns värmeavgivning styrs av styr-
radiatorns termostat alt ett centralt övergripande styrsystem. Den 
totala effekten en styrradiator kan reglera, inkl. sig själv, är 2300W. 
Då en radiator med termostat kopplas som slavradiator lyser inte 
den gröna indikeringslampan när radiatorn avger värme.

Temperatursänkning

Den med termostatratten inställda temperaturen kan sänkas på 
två sätt på MEC-radiatorn, manuellt eller automatiskt. Val av öns-
kat sänkningsalternativ sker genom att ställa ratten på antingen    
eller 

 . Används det manuella alternativet     behöver ingen 

särskild anslutning ske i väggdosan. För det automatiska alterna-
tivet 

 måste en styrledare anslutas på plint 3 i väggdosan. 

Det går även att låta ett kopplingsur styra sänkningen av flera/ 

samtliga  radiatorer  i  en  anläggning.  Styrledaren  skall  anslutas  så 
att  den  får  N-potential  när  temperatursänkning  önskas  (styrd 
N-ledare).  I  det  fall  man  inte  önskar  använda  styrning  via  ett 
kopplingsur, kan en fast ansluten N-ledare ersätta styrledaren. In/
ur koppling av sänkningen utförs då genom att ratten vrides från 
0  till  önskad  sänkningstemperatur  vid  de  tider  när  man  vill  ha 
sänkning respektive återgång till normal temperatur. Det är viktigt 
att fas och N-ledning ansluts rätt.

Styrsystem

Vid användande av ett styrsystem som reglerar rumstempera-
turen skall radiatorns termostat förbikopplas. Detta görs genom 
att  ansluta  radiatorn  som  slavradiator  dvs.  matningsspänningen 
skall kopplas in på plint 2 och 4.

OBS!

  När  modellbeteckningen  slutar  med  ett  P  är  radiatorn 

levererad med jordad stickpropp och skall då anslutas till befintligt 
vägguttag. Centralt styrd temperatursänkning samt slavkoppling 
kan inte användas i detta utförande.

Bild 4.

 Bifogad plastkrok kan monteras på väggen för att linda upp 

överbliven anslutningskabel. (4A)  Väggdosan placeras lämpligast 
bakom radiatorn. OBS, det är mycket viktigt att plug-in kontakten 
trycks in i sitt bottenläge på väggdosan. (4B)  Väggkonsolens övre 
del kan dras upp och spärras i sitt övre läge för att underlätta upp-
hängning av radiatorn. (4C) Se till att konsolens övre del greppar 
om radiatorn för att motverka dess möjlighet att glida i sidled.

2. Användning

Bild 5.

  Överst på reglagedelen, innanför den transparenta luck-

an, finns en strömbrytare för till- och frånkoppling av radiatorn. 
Radiatorn kopplas på genom att strömbrytaren sätts i läge I. (5A) 
Under strömbrytaren finns en termostatratt där önskad rums-
tem peratur ställs in. Termostaten är graderad från 10°C till 30°C. 
Vid lägsta inställning (

*

) erhålls en frostskyddstemperatur på ca 

7°C. Tänd grön lampa indikerar att radiatorn avger full effekt. Den 
tänds och släcks beroende på rådande uppvärmningsbehov. (5B)

Under termostatratten finns en ratt för val av temperatursänknings-
alternativ. Ratten har följande inställningsmöjligheter:

  = ingen temperatursänkning. Temperaturen är den som är 

in ställd med termostatratten, även om ev. styrutrustning är inställd 
på sänkning.

  = ständig manuell temperatursänkning -3,5°C i förhållande till 

den temperatur som är inställd med termostatratten, dock aldrig 
lägre än frostskyddstemperatur.

  =  automatisk  till-  och  frånkoppling  av  temperatursänkning 

genom ett externt styrsystem. Temperatursänkningen är inställbar 
på en skala mellan 0°C och -15°C. Rumstemperaturen blir dock 
aldrig lägre än frostskyddstemperatur. (5C)

Med den nedersta ratten kan radiatorns maximala yttemperatur 
ställas in:

Läge N: 

radiatorns yttemperatur är maximalt 80°C.

Läge L: 

radiatorns yttemperatur är maximalt 60°C. 

I  detta  läge  erhålls  ca  50%  värmeenergi  jämfört  med  ratten  i 
läge-N. Detta måste tas hänsyn till vid effektdimensionering. (5D)

Bild 6.

  Det genomskinliga locket över reglagen kan spärras för att 

undvika oönskad omställning av radiatorns styrfunktioner.

3. Skötsel

Vid behov av rengöring eller torkning av radiatorn skall endast 
skonsamma rengöringsmedel användas.

4. Övrigt

Radiatorns överhettningsskydd kopplar ifrån strömmen om radia-
torn blir för varm. Återställning sker genom att radiatorn stängs 
av med strömbrytaren i ca 15 minuter. Om upprepad frånkop-
pling sker, kontrollera att inga radiatordelar är övertäckta. Kontakta 
annars din installatör eller tillverkaren. 

”Får ej övertäckas” innebär att radiatorn inte får användas för 

tork ning av t ex kläder genom direkt övertäckning.

Denna radiator är fylld med en precis mängd miljövänlig veg-

etabilisk olja varför reparationer som medför att radiatorn måste 
öppnas endast får göras av tillverkaren eller dennes service ombud. 
Eventuellt  läckage  skall  åtgärdas  av  tillverkaren  eller  dennes 
ombud.

Som tillbehör finns t ex olika övergripande styrsystem och lås-

bleck för låsning av väggkonsol. Till dubbla element finns även ett 
toppgaller och sidoplåt som tillbehör (se bild 4).

Gällande garantitid är 2 år. 

Om några problem eller eventuella reparationsbehov skulle upp-
stå ber vi dig kontakta din leverantör eller behörig elektriker.

S V E N S K A

Summary of Contents for MEC

Page 1: ...tilização Oljefylld elradiator med elektronisk termostat Oil filled electric radiator with electronic thermostat Elektrisk oljefyllt ovn for veggmontasje Öljytäytteinen sähkölämmitin elektronisella termostaatilla Oliefyldt el radiator med elektronisk termostat Ölgefüllter elektrischer Heizkörper mit elektronischem Thermostat Elektryczny grzejnik płytowy z termostatem elektronicznym Radiador eléctr...

Page 2: ...ratursenkung Prosimy przeczyta_ instrukcja obsługi Obniżanie temperatury Consulte o texto Redução de tem peratura 3 Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Master radiator Hauptgerät Grzejnik gł Grzejnik gł Grzejnik g ówny Radiador principal Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät Grzejnik pod leg_y Radiador secundário Slavradiator Slaveovn Slaveradia...

Page 3: ...r att linda upp överbliven anslutningskabel 4A Väggdosan placeras lämpligast bakom radiatorn OBS det är mycket viktigt att plug in kontakten trycks in i sitt bottenläge på väggdosan 4B Väggkonsolens övre del kan dras upp och spärras i sitt övre läge för att underlätta upp hängning av radiatorn 4C Se till att konsolens övre del greppar om radiatorn för att motverka dess möjlighet att glida i sidled...

Page 4: ... socket Centrally controlled temperature reduction and slave connections cannot be used in this version Diagram 4 The enclosed plastic hook can be fitted to the wall to coil up any surplus cable 4A It is very important that the plug is pushed fully into position in the terminal box 4B The top of the wall bracket can be pulled up and locked in its top position to make it easier to mount the radiato...

Page 5: ...eres på veggen som vist på bilde 4A Veggboksen plasseres bak ovnen Det er meget viktig at plugg inn støpselet trykkes så langt inn i veggboksen som mulig 4B Veggfestets øvre del kan trekkes opp og stenges i den øvre posisjon slik at det blir lettere å henge opp ovnen 4C Kontroller at veggfestets øvre del griper inn i hullene på ovnensgitter 2 Bruk av termostaten Bilde 5 Øverst på termostaten bak t...

Page 6: ... Mukana oleva muovikoukku voidaan asentaa seinään ja ylimääräinen liitäntäjohto voidaan ripustaa siihen 4A Kytkentä rasian paras paikka on lämmittimen takana HUOM on erittäin tärkeää että pistokeliitin työnnetään kytkentärasiassa pohjaan saa kka 4B Vedä seinätelineen yläosa ylös ja lukitse ylä asentoon jotta lämmitin on helpompi kiinnittää 4C Tarkasta että kiinnikkeen yläo sa tarttuu lämmittimen y...

Page 7: ... af overskydende tilslutningskabel 4A Vægdåsen pla ceres bedst bag radiatoren Det er meget vigtigt at stikproppen trykkes i bund på vægdåsen 4B Vægbeslagets øverste del kan trækkes opad og fastlåses i øverste position for at lette ophængn ingen af radiatoren 4C Sørg for at beslagets øverste del griber fat i hullerne i gitteret 2 Anvendelse Fig 5 Øverst på reguleringsdelen inden for det transparent...

Page 8: ...e darauf dass der Einsteckkontakt an der Wandanschlussdose auf die Grundposition gedrückt wird 4B Der obere Teil der Wandhalterung kann heraufgezogen und in der oberen Stellung gesperrt werden um das Aufhängen des Heizkörpers zu erleichtern 4C Es ist dafür zu sorgen dass der obere Teil der Halterung den Heizkörpter sicher umgreift damit dieser nicht zur Seite gleiten kann 2 Betrieb Bild 5 Zuoberst...

Page 9: ...e można korzystać z centralnego sterowania zniżania temperatury ani też połączenia w układzie zależnym Rys 4 Dostarczony haczyk plastikowy można zamocować do ściany a następnie nawinąć na niego nadmierną długość przewodu połączeniowego patrz rys 4A Skrzynkę połączeniową najlepiej jest umieścić na ścianie za grzejnikiem Ważne jest by wtyk był wciśnięty do końca w gniazdo znajdujące się w skrzynce p...

Page 10: ...ve ser ligado a uma tomada de parede existente A redução de temperatura controlada a nível central e as ligações secundárias não podem ser utilizadas nesta versão Esquema 4 O gancho de plástico fornecido pode ser colocado na parede para enrolar o cabo excedente 4A É muito importante que a ficha fique bem inserida na caixa terminal 4B A parte superior do suporte de parede pode ser puxada para cima e ...

Page 11: ...6 1369 Stabekk Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI produkter Finland Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi Polska Biuro Handlowe LVI produkter Mokotów Business Park Taurus ul Domaniewska 41 02 672 Warszawa Tel 48 22 4444722 Fax 48 22 4444999 lvi lvi pl www lvi...

Reviews: