background image

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

Para consultar las últimas preguntas fre-
cuentes, visite LucidSound.com/support

¿Por qué oigo el sonido 
estático o no hay sonido?
1. 

Asegúrese de que el auricular inalámbrico 

esté emparejado con la consola/dispositivo 
consultando los indicadores LED.

2.

 Asegúrese de que la rueda de volumen no 

está ajustada al mínimo.

3.

 En Xbox, asegúrese de que la rueda del 

balance del juego/chat no esté al máximo 
para el audio del juego o del chat.

¿Por qué mis amigos 
no pueden oírme?

 

1. 

Asegúrese de que el micrófono jirafa esté 

bien conectado al auricular y que el LED del 
micrófono jirafa no esté encendido.  

2. 

Verifique la configuración del menú de la 

consola/dispositivo para asegurarse de que 
el micrófono del auricular esté seleccionado 
para la entrada.

IDENTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD 

ADAPTADOR INALÁMBRICO USB 
Modelo: PSHS0008 TX 
FCC ID: YFK-LS100PAB 
IC: 9246A-LS100PAB
AURICULARES 
Modelo No.: PSHS0008-01 
FCC ID: YFK-LS100AA 
IC: 9246A-LS100AA
FRECUENCIA RF: 2.402 GHz to 2.480 GHz 
POTENCIA DE SALIDA: TX=7dBm; RX=9dBm 

POTENCIA DE ENTRADA: 3.7V, 850mAh
FABRICANTE: ACCO Brands USA, LLC 
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 
60047 United States 
ACCOBrands.com  |  LucidSound.com
HECHO EN CHINA

RIESGO DE DAÑOS 
AUDITIVOS 

¡Presión sonora alta! No escuche a 
un volumen alto durante períodos 
prolongados. 

ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS

 

No intentes reemplazar la batería recargable 
por tu cuenta, ya que podría dañarse y 
provocar problemas de sobrecalentamiento, 
incendios y lesiones. PowerA, o un proveedor 
autorizado, deben ser los encargados de 
la reparación o el reciclaje de la batería de 
iones de litio de tu dispositivo, que, además, 
debe reciclarse o desecharse independien-
temente de la basura doméstica. Desecha 
las baterías de acuerdo con las leyes y 
directrices ambientales locales.
No uses ni dejes este producto con pilas 
recargables expuesto a temperaturas muy 
altas o muy bajas (por ejemplo, bajo luz solar 
directa e intensa, o dentro de un vehículo si 
hace demasiado calor o frío), o en un entorno 
con una presión atmosférica extremada-
mente baja, ya que esto puede resultar en una 
explosión, un incendio o una fuga de líquido o 
gas inflamable. 
No utilices el producto con batería recargable 

en un lugar donde exista una gran cantidad 
de electricidad estática. De lo contrario, los 
dispositivos de seguridad internos pueden 
dañarse y provocar una situación que resulte 
perjudicial.
En el caso de que el electrolito entre en 
contacto con los ojos debido a una fuga de la 
batería, no te los frotes. Enjuágalos con agua 
corriente limpia y solicita atención médica 
de inmediato. El no seguimiento de estas in-
strucciones puede generar lesiones oculares 
o provocar la pérdida de visión.
Si la batería emite olor, genera calor o se 
detecta algún tipo de irregularidad durante 
su uso o en los procesos de recarga o 
almacenamiento, retírala inmediatamente del 
cargador de la batería y colócala en un recipi-
ente hermético, como una caja de metal.
Ten en cuenta que las baterías desechadas 
pueden generar incendios. Por lo tanto, no 
calientes el controlador ni lo arrojes al fuego.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nombre comercial: LucidSound 
Modelo N.º: PSHS0008-01 
Nombre de la empresa Estadounidense: 
ACCO Brands USA, LLC 
Dirección: 4 Corporate Way, Lake Zurich, 
Illinois 60047 États-Unis 
Información de contacto en internet: 
ACCOBrands.com | LucidSound.com
Por la presente, ACCO Brands USA LLC 
en 4 Corporate Way, Lake Zurich, IL 60047 
EE. UU. comercializa este dispositivo con 

la marca LucidSound y declara que los 
auriculares inalámbricos cumplen con la 
Directiva 2014/53/UE. El texto completo 
de la Declaración de conformidad de la UE 
está disponible en la siguiente dirección de 
Internet: LucidSound.com/EUDOC

SÍMBOLOS DE APLICACIÓN REGIONAL

 

Más información disponible buscando en la 
web de cada nombre de símbolo.

Solo UE, UK, y Turquía: El símbolo 

WEEE

 (Residuos de equipos 

eléctricos y electrónicos) exige que 
las pilas y baterías se desechen de 
forma separada de otros residuos 
domésticos según las normativas 
locales. Ponte en contacto con 
el ayuntamiento, los servicios 
de recogida de residuos o el 
establecimiento de compra para 
obtener información al respecto.

Solo UE e Turchia: La marca 

CE

 es 

una declaración del fabricante de que 
el producto cumple con las directivas 
y la normativa europea en materia 
de salud, seguridad y protección del 
medio ambiente.

RoHS

 

Este producto ha sido certificado como 
RoHS conforme a la Directiva 2011/65 / CE.

GARANTÍA
Estados Unidos y en todo el mundo: 

Garantía limitada de un año

Europa:

 Garantía limitada de dos años

Para obtener detalles de la garantía o asisten-
cia con sus productos LucidSound, visite  
LucidSound.com/warranty

INFORMACIÓN LEGAL ADICIONAL

  

©2022 ACCO Brands USA LLC. Lucid-
Sound, el logotipo de LucidSound, PowerA y 
el logotipo de PowerA son marcas comercia-
les de ACCO Brands Corporation.

1

”, “PlayStation”, y “PS5” son marcas 

comerciales registradas o marcas 
comerciales de Sony Interactive 
Entertainment Inc. Todos los derechos 
reservados. Todas las demás marcas 
comerciales son propiedad de sus 
respectivos dueños. Fabricado y distribuido 
bajo licencia por Sony Interactive 
Entertainment LLC. 

La marca denominativa y los logotipos 
de Bluetooth® son marcas comerciales 
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. 
y cualquier uso de dichas marcas por parte 
de LucidSound se efectúa bajo licencia.

La forma y el diseño de este producto son 
una imagen comercial de ACCO Brands USA 
LLC. Las características, la apariencia y las 
especificaciones del producto pueden estar 
sujetas a cambios sin previo aviso. Conserve 
esta información para consultas futuras. 

Suporte

?#!* Es

19

Summary of Contents for LS100P

Page 1: ...USER MANUAL Manueldel utilisateur Bedienungsanleitung Manualdeusuario Manualeperl uso Manualdousu rio IMAGE TO COME WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU SANS FIL LS100P...

Page 2: ...FRONT INSIDE COVER...

Page 3: ...Internal mic activates when boom mic is detached Microphone Port Microphone Accessories Boom Mic USB C Charging Cable Wireless USB Adapter Microphone Port Cover 1 3 4 2 En 3...

Page 4: ...Setup Wireless USB Adapter Setup Bluetooth To complete setup for Playstation and enable Surround Sound go to https www lucidsound com support IMPORTANT XB 1 2 4 3 Select LucidSound LS100P from your d...

Page 5: ...Mode One Tap Gaming Mode Mute all audio One Tap Bluetooth Mode Play Pause Answer End Call Double Tap Check battery level voice prompt will indicate level L Volume Wheel Rotate to adjust volume Beeps a...

Page 6: ...Solid On Connected Slow Blink Not connected Fast Blink Pairing mode EQ Bluetooth Button One Tap Cycle through EQ modes Signature Sound Bass Boost and FPS Long Hold 3 seconds Activates Bluetooth pairi...

Page 7: ...pleted so that the battery retains its ability to charge Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for an extended period of time so that the battery re...

Page 8: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to...

Page 9: ...NTY USA and worldwide 1 Year limited warranty Europe 2 Year limited warranty Visit LucidSound com Warranty for details Australian Warranty Statement Our goods come with guarantees that cannot be exclu...

Page 10: ...crofono Puerto de micr fono Porta do microfone Micro perche Galgenmikrofons Microfono ad asta Micr fono jirafa Microfone Boom C ble de charge USB C USB C Ladekabel Cavo di ricarica USB C Cable de carg...

Page 11: ...LS100P dans les param tres Bluetooth de votre appareil W hlen Sie in den Bluetooth Einstellungen Ihres Ger ts LucidSound LS100P aus Seleziona LucidSound LS100P dalle impostazioni Bluetooth del tuo di...

Page 12: ...Longamente Alternar entre o Modo Bluetooth e o Modo de Jogo Um Toque Modo de Jogo Silenciar todo o udio Um Toque Modo Bluetooth Reproduzir Pausar Atender Desligar Chamadas Toque Duplo Verificar o n v...

Page 13: ...note ment lent non connect Clignotement rapide mode couplage Bluetooth LED Anzeige Durchgehend An Verbunden Langsames Blinken Nicht verbunden Schnelles Blinken Kopplungsmodus Indicatore LED Bluetooth...

Page 14: ...ogni 30 60 giorni quando l indicatore di batteria scarica acceso o la batteria scarica in modo che la batteria mantenga la sua capacit di caricarsi Ricordarsi di caricare completamente l auricolare a...

Page 15: ...lequel est branch le r cepteur Consulter le revendeur ou un technicien sp cialis en radiot l vision CAN ICES 3 B NMB 3 B CANADA UNIQUEMENT L metteur r cepteur exempt de licence contenu dans le pr sen...

Page 16: ...icient de garanties qui ne peuvent pas faire l objet d une exclusion en vertu de la loi australienne sur la consommation Vous pouvez pr tendre une garantie de remplacement de 1 an dur e pendant laquel...

Page 17: ...dernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie w hrend des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Ger che abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anorm...

Page 18: ...rdita della vista Se la batteria emette odore genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante l uso la ricarica o il posizionamento rimu overla immediatamente dal caricabatterie e collocarla...

Page 19: ...olor genera calor o se detecta alg n tipo de irregularidad durante su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento ret rala inmediatamente del cargador de la bater a y col cala en un recipi ente...

Page 20: ...libertar um odor gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utiliza o o recarregamento ou o armazena mento retira a imediatamente do carregador de bateria e coloca a num recipiente selado...

Page 21: ...BACK INSIDE COVER...

Page 22: ...FOCUSON THEWIN...

Reviews: