background image

 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

Per le ultime FAQ, visita 
LucidSound.com/support

Perché sento rumore 
statico o nessun suono? 
1. 

Assicurati che l’auricolare wireless sia 

associato alla console/dispositivo facendo 
riferimento agli indicatori LED. 

2. 

Assicurati che la rotella del volume non sia 

impostata al minimo 

3. 

Controllare le impostazioni del menu della 

console/dispositivo per assicurarsi che 
l’audio venga emesso dalle cuffie.

Perché i miei amici non possono sentirmi?

 

1. 

Assicurati che il microfono ad asta sia 

fissato saldamente alle cuffie e che il LED del 
microfono non sia acceso. 

2. 

Controlla le impostazioni del menu della 

console/dispositivo per assicurarti che 
il microfono dell’headset sia selezionato 
per l’input.

IDENTIFICAZIONE DELLA 
CONFORMITÀ 

ADATTATORE USB WIRELESS 
Modello: PSHS0008 TX 
FCC ID: YFK-LS100PAB 
IC: 9246A-LS100PAB 
CUFFIE 
Modello No.: PSHS0008-01 
FCC ID: YFK-LS100AA 
IC: 9246A-LS100AA
FREQUENZA RF: 
2.402 GHz to 2.480 GHz 

POTENZA DI USCITA: 
TX=7dBm; RX=9dBm 
POTENZA DI INGRESSO: 
3.7V, 850mAh

FABRICANTE: ACCO Brands USA, LLC 
4 Corporate Way, Lake Zurich, Illinois 
60047 United States 
ACCOBrands.com  |  LucidSound.com 

FATTO IN CINA

RISCHIO DI DANNI ALL’UDITO 

Alta pressione sonora! Non 
ascoltare ad alto volume per lunghi 
periodi. 

AVVERTENZA SULLE BATTERIE

 

Non cercare di sostituire la batteria ricarica-
bile; potresti danneggiare la batteria, il che 
potrebbe causare surriscaldamento, incendi 
e lesioni. La batteria agli ioni di Litio del 
dispositivo deve essere fornita o riciclata da 
PowerA o da un provider autorizzato e deve 
essere riciclata o smaltita separatamente dai 
rifiuti domestici. Smaltire le batterie in base 
alle leggi e alle direttive ambientali locali.

Non utilizzare o lasciare il prodotto 
contenente batterie ricaricabili esposto a 
temperature molto alte o molto basse (ad es. 
a forte luce solare diretta o in un veicolo in 
condizioni climatiche estremamente calde o 
estremamente fredde) o in un ambiente con 
pressione dell’aria estremamente bassa, può 
provocare un’esplosione, un incendio o la 
fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili.

Non utilizzare la batteria ricaricabile in un 
luogo ricco di elettricità statica, altrimenti i 
dispositivi di sicurezza interna potrebbero 
essere danneggiati, causando una situazi-
one di pericolo.

Nel caso in cui l’elettrolita entri a contatto 
con gli occhi per una perdita della batteria, 
non strofinare gli occhi! Sciacquare gli occhi 
con acqua pulita e cercare subito assistenza 
medica. In caso contrario, potrebbero 
verificarsi lesioni agli occhi o una perdita 
della vista.

Se la batteria emette odore, genera calore o 
sembra in qualsiasi modo anormale durante 
l’uso, la ricarica o il posizionamento, rimu-
overla immediatamente dal caricabatterie 
e collocarla in un contenitore sigillato, ad 
esempio una scatola di metallo.

Tenere presente che le batterie dismesse 
possono causare incendi, pertanto non 
surriscaldare il controller e non lanciarlo 
nel fuoco.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

Nome commerciale: LucidSound

Modello N.: PSHS0008-01

Nome azienda USA: ACCO Brands USA, LLC

Indirizzo: 4 Corporate Way, Lake Zurich, 
Illinois 60047 États-Unis

Informazioni di contatto internet:  
ACCOBrands.com | LucidSound.com

Con la presente, ACCO Brands USA LLC 
presso 4 Corporate Way, Lake Zurich, IL 
60047 USA commercializza questo dispos-
itivo con il marchio LucidSound e dichiara 
che le cuffie senza fili sono conformi alla 
Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della 
Dichiarazione di conformità UE è disponibile 
al seguente indirizzo Internet: 
LucidSound.com/EUDOC

SIMBOLI DI CONFORMITÀ LOCALI

Per ulteriori informazioni, cerca sul Web il 
nome di ciascun simbolo.

Solo UE, UK, e Turchia: Il simbolo 

RAEE

 (Rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche) richiede lo 
smaltimento della batteria al di fuori 
degli altri rifiuti domestici secondo 
le normative locali. Per istruzioni, 
contattare l’ufficio comunale, il servizio 
di smaltimento rifiuti o il rivenditore. 

Solo UE e Turchia: Il marchio 

CE

 è una 

dichiarazione del produttore che il 
prodotto è conforme alle direttive e ai 
regolamenti europei applicabili in ma-
teria di salute, sicurezza e protezione 
ambientale.

RoHS

 

Questo prodotto è stato certificato come 
conforme alla Direttiva RoHS in conformità 
alla Direttiva 2011/65 / CE.

GARANZIA 
USA e nel mondo: 

Garanzia limitata di 

un anno

Europa: 

Due anni di garanzia limitata 

Per i dettagli sulla garanzia o il supporto 
con i prodotti LucidSound, visitare 
LucidSound.com/warranty

INFORMAZIONI LEGALI

  

©2022 ACCO Brands USA LLC. 
LucidSound, il logo LucidSound, PowerA e il 
logo PowerA sono marchi di ACCO Brands 
Corporation.

1

”, “PlayStation”, e “PS5” sono marchi 

o marchi registrati di Sony Interactive 
Entertainment Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti 
gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi 
proprietari. Prodotto e distribuito su licenza 
da Sony Interactive Entertainment LLC. 

Il wordmark e i loghi Bluetooth® sono marchi 
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. 
e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di 
LucidSound è soggetto a licenza.

La forma e il design del prodotto sono 
segni distintivi di ACCO Brands USA LLC. Le 
caratteristiche, le specifiche e l’aspetto del 
prodotto possono essere soggetti a modi-
fiche senza preavviso. Conservare queste 
informazioni per riferimento futuro. 

Sostegno

?#!*

It

Summary of Contents for LS100P

Page 1: ...USER MANUAL Manueldel utilisateur Bedienungsanleitung Manualdeusuario Manualeperl uso Manualdousu rio IMAGE TO COME WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU SANS FIL LS100P...

Page 2: ...FRONT INSIDE COVER...

Page 3: ...Internal mic activates when boom mic is detached Microphone Port Microphone Accessories Boom Mic USB C Charging Cable Wireless USB Adapter Microphone Port Cover 1 3 4 2 En 3...

Page 4: ...Setup Wireless USB Adapter Setup Bluetooth To complete setup for Playstation and enable Surround Sound go to https www lucidsound com support IMPORTANT XB 1 2 4 3 Select LucidSound LS100P from your d...

Page 5: ...Mode One Tap Gaming Mode Mute all audio One Tap Bluetooth Mode Play Pause Answer End Call Double Tap Check battery level voice prompt will indicate level L Volume Wheel Rotate to adjust volume Beeps a...

Page 6: ...Solid On Connected Slow Blink Not connected Fast Blink Pairing mode EQ Bluetooth Button One Tap Cycle through EQ modes Signature Sound Bass Boost and FPS Long Hold 3 seconds Activates Bluetooth pairi...

Page 7: ...pleted so that the battery retains its ability to charge Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for an extended period of time so that the battery re...

Page 8: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to...

Page 9: ...NTY USA and worldwide 1 Year limited warranty Europe 2 Year limited warranty Visit LucidSound com Warranty for details Australian Warranty Statement Our goods come with guarantees that cannot be exclu...

Page 10: ...crofono Puerto de micr fono Porta do microfone Micro perche Galgenmikrofons Microfono ad asta Micr fono jirafa Microfone Boom C ble de charge USB C USB C Ladekabel Cavo di ricarica USB C Cable de carg...

Page 11: ...LS100P dans les param tres Bluetooth de votre appareil W hlen Sie in den Bluetooth Einstellungen Ihres Ger ts LucidSound LS100P aus Seleziona LucidSound LS100P dalle impostazioni Bluetooth del tuo di...

Page 12: ...Longamente Alternar entre o Modo Bluetooth e o Modo de Jogo Um Toque Modo de Jogo Silenciar todo o udio Um Toque Modo Bluetooth Reproduzir Pausar Atender Desligar Chamadas Toque Duplo Verificar o n v...

Page 13: ...note ment lent non connect Clignotement rapide mode couplage Bluetooth LED Anzeige Durchgehend An Verbunden Langsames Blinken Nicht verbunden Schnelles Blinken Kopplungsmodus Indicatore LED Bluetooth...

Page 14: ...ogni 30 60 giorni quando l indicatore di batteria scarica acceso o la batteria scarica in modo che la batteria mantenga la sua capacit di caricarsi Ricordarsi di caricare completamente l auricolare a...

Page 15: ...lequel est branch le r cepteur Consulter le revendeur ou un technicien sp cialis en radiot l vision CAN ICES 3 B NMB 3 B CANADA UNIQUEMENT L metteur r cepteur exempt de licence contenu dans le pr sen...

Page 16: ...icient de garanties qui ne peuvent pas faire l objet d une exclusion en vertu de la loi australienne sur la consommation Vous pouvez pr tendre une garantie de remplacement de 1 an dur e pendant laquel...

Page 17: ...dernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie w hrend des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Ger che abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anorm...

Page 18: ...rdita della vista Se la batteria emette odore genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante l uso la ricarica o il posizionamento rimu overla immediatamente dal caricabatterie e collocarla...

Page 19: ...olor genera calor o se detecta alg n tipo de irregularidad durante su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento ret rala inmediatamente del cargador de la bater a y col cala en un recipi ente...

Page 20: ...libertar um odor gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utiliza o o recarregamento ou o armazena mento retira a imediatamente do carregador de bateria e coloca a num recipiente selado...

Page 21: ...BACK INSIDE COVER...

Page 22: ...FOCUSON THEWIN...

Reviews: