background image

 

Mode jeu :

 sur PlayStation, tourner pour régler le niveau du Mic Monitor. 

Sur PC, tourner pour régler le volume du chat. Émet un bip aux valeurs 
minimales et maximales. 

Gaming-Modus:

 Drehen stellt auf der PlayStation die Mikrofonlaut-

stärke ein. Beim PC stellt Drehen die Chat-Lautstärke ein. Signalton bei 
Minimal- bzw. Maximalwert. 

Modalità di gioco: 

su PlayStation, ruota per regolare il livello di monitor-

aggio del microfono. Su PC, ruota per regolare il livello del volume della 
chat. Bip ai valori minimi e massimi.

Modo de juego:

 en PlayStation, gírelo para ajustar el nivel de monitor-

ización del micrófono. En el PC, gire para ajustar el nivel de volumen del 
chat. Emite un pitido en los valores mínimo y máximo. 

Modo de Jogo: 

Na Playstation, rode para ajustar o nível de monitor-

ização do microfone. No computador, rode para ajustar o nível de 
volume do chat. Emite um sinal sonoro nos valores mínimos e máximos.

Bouton central  

Toucher une fois : couper / rétablir le micro. Maintien prolongé : Mic 

Monitor activé / désactivé. Un message vocal indiquera le changement.

Mitteltaste  

Einmal Tippen: Mikrofon stummschalten / freigeben. Gedrückt halten: 

Mikrofonmonitor Ein / Aus. Sprachansage informiert über Änderung.

Pulsante centrale  

Un tocco: Microfono muto/attivato. Tocco prolungato: monitor 

microfono acceso/spento. Il messaggio vocale indicherà il cambiamento.

Botón central  

Un toque: silenciar/sonorizar micrófono. Retención prolongada: 

encender/apagar el monitor del micrófono. El mensaje de voz indicará el cambio.

Botão central  

Un toque: silenciar/sonorizar micrófono. Premir Longamente: Ligar/

Desligar Monitorização do Microfone. Um aviso de voz irá indicar a alteração.

Fr / De 

It / Es  

Pt

[R]

Casque / Headset / Cuffie / Auriculares / Auscultadores

Indicateur LED pour le Bluetooth 

Fixe : allumé / connecté. Clignote-

ment lent : non connecté. Clignotement rapide : mode couplage. 

Bluetooth-LED-Anzeige 

Durchgehend: An / Verbunden. Langsames 

Blinken: Nicht verbunden. Schnelles Blinken: Kopplungsmodus.

Indicatore LED Bluetooth 

Fisso: acceso/connesso. Lampeggio lento: 

non connesso. Lampeggio veloce: modalità associazione.

Indicador LED de Bluetooth 

Permanente: encendido/conectado. Par-

padeo lento: no conectado. Parpadeo rápido: modo de emparejamiento.

 

Indicador LED do Bluetooth 

Contínuo: Ligado/Conectado.  

A piscar lentamente: Não conectado. A piscar rapidamente: Modo de 
emparelhamento.

Bouton EQ/Bluetooth 

Toucher une fois : parcourir les modes d’égal-

isation : Signature Sound, Bass Boost et FPS. Maintien prolongé (3 
secondes) : active le couplage Bluetooth. Maintien (1 seconde) : active 
Siri / Google sur iOS / Android. 

EQ/Bluetooth-Taste 

Einmal Tippen: EQ-Modi durchlaufen: Typischer 

Sound, Bassklang und FPS. Gedrückt halten (3 Sekunden): Aktiviert 
die Bluetooth-Kopplung. Gedrückt halten (1 Sekunde): Aktiviert Siri 
(iOS) / Google (Android).

Pulsante EQ/Bluetooth 

Un tocco: passa tra l’una e l’altra delle 

seguenti modalità EQ: Signature Sound, Bass Boost e FPS. Tocco 
prolungato (3 secondi): attiva associazione Bluetooth. Tocco prolun-
gato (1 secondo): attiva Siri/Google su iOS/Android.

Botón EQ/Bluetooth 

Un toque: recorre los modos EQ: Signature 

Sound, Bass Boost y FPS. Mantener presionado (3 segundos): activa 
el emparejamiento de Bluetooth. Mantenga presionado (1 segundo): 
activa Siri/Google en iOS/Android.

Botão de EQ/Bluetooth 

Um Toque: Percorre os modos de Equal-

ização: Configuração Especial, Reforço de Graves e FPS. Premir 
Longamente (3 segundos): Ativa o emparelhamento do Bluetooth. 
Premir Longamente (1 segundo): Ativar Siri/Google no iOS/Android

Le voyant LED sur le micro s’éclaire lors de la désactivation
LED am Mikrofonbügel leuchtet auf, wenn es stummgeschaltet ist
Il LED sul braccetto si illumina quando il microfono è disattivato
La LED de Boom Mic se ilumina cuando se silencia
O LED no microfone com haste acende-se quando está silenciado

13

Summary of Contents for LS100P

Page 1: ...USER MANUAL Manueldel utilisateur Bedienungsanleitung Manualdeusuario Manualeperl uso Manualdousu rio IMAGE TO COME WIRELESS GAMING HEADSET CASQUE DE JEU SANS FIL LS100P...

Page 2: ...FRONT INSIDE COVER...

Page 3: ...Internal mic activates when boom mic is detached Microphone Port Microphone Accessories Boom Mic USB C Charging Cable Wireless USB Adapter Microphone Port Cover 1 3 4 2 En 3...

Page 4: ...Setup Wireless USB Adapter Setup Bluetooth To complete setup for Playstation and enable Surround Sound go to https www lucidsound com support IMPORTANT XB 1 2 4 3 Select LucidSound LS100P from your d...

Page 5: ...Mode One Tap Gaming Mode Mute all audio One Tap Bluetooth Mode Play Pause Answer End Call Double Tap Check battery level voice prompt will indicate level L Volume Wheel Rotate to adjust volume Beeps a...

Page 6: ...Solid On Connected Slow Blink Not connected Fast Blink Pairing mode EQ Bluetooth Button One Tap Cycle through EQ modes Signature Sound Bass Boost and FPS Long Hold 3 seconds Activates Bluetooth pairi...

Page 7: ...pleted so that the battery retains its ability to charge Remember to fully charge the headset at least once a year if the headset will not be used for an extended period of time so that the battery re...

Page 8: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to...

Page 9: ...NTY USA and worldwide 1 Year limited warranty Europe 2 Year limited warranty Visit LucidSound com Warranty for details Australian Warranty Statement Our goods come with guarantees that cannot be exclu...

Page 10: ...crofono Puerto de micr fono Porta do microfone Micro perche Galgenmikrofons Microfono ad asta Micr fono jirafa Microfone Boom C ble de charge USB C USB C Ladekabel Cavo di ricarica USB C Cable de carg...

Page 11: ...LS100P dans les param tres Bluetooth de votre appareil W hlen Sie in den Bluetooth Einstellungen Ihres Ger ts LucidSound LS100P aus Seleziona LucidSound LS100P dalle impostazioni Bluetooth del tuo di...

Page 12: ...Longamente Alternar entre o Modo Bluetooth e o Modo de Jogo Um Toque Modo de Jogo Silenciar todo o udio Um Toque Modo Bluetooth Reproduzir Pausar Atender Desligar Chamadas Toque Duplo Verificar o n v...

Page 13: ...note ment lent non connect Clignotement rapide mode couplage Bluetooth LED Anzeige Durchgehend An Verbunden Langsames Blinken Nicht verbunden Schnelles Blinken Kopplungsmodus Indicatore LED Bluetooth...

Page 14: ...ogni 30 60 giorni quando l indicatore di batteria scarica acceso o la batteria scarica in modo che la batteria mantenga la sua capacit di caricarsi Ricordarsi di caricare completamente l auricolare a...

Page 15: ...lequel est branch le r cepteur Consulter le revendeur ou un technicien sp cialis en radiot l vision CAN ICES 3 B NMB 3 B CANADA UNIQUEMENT L metteur r cepteur exempt de licence contenu dans le pr sen...

Page 16: ...icient de garanties qui ne peuvent pas faire l objet d une exclusion en vertu de la loi australienne sur la consommation Vous pouvez pr tendre une garantie de remplacement de 1 an dur e pendant laquel...

Page 17: ...dernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung Wenn die Batterie w hrend des Gebrauchs des Wiederaufladens oder der Lagerung einen Ger che abgibt Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anorm...

Page 18: ...rdita della vista Se la batteria emette odore genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante l uso la ricarica o il posizionamento rimu overla immediatamente dal caricabatterie e collocarla...

Page 19: ...olor genera calor o se detecta alg n tipo de irregularidad durante su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento ret rala inmediatamente del cargador de la bater a y col cala en un recipi ente...

Page 20: ...libertar um odor gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utiliza o o recarregamento ou o armazena mento retira a imediatamente do carregador de bateria e coloca a num recipiente selado...

Page 21: ...BACK INSIDE COVER...

Page 22: ...FOCUSON THEWIN...

Reviews: