Mode jeu :
sur PlayStation, tourner pour régler le niveau du Mic Monitor.
Sur PC, tourner pour régler le volume du chat. Émet un bip aux valeurs
minimales et maximales.
Gaming-Modus:
Drehen stellt auf der PlayStation die Mikrofonlaut-
stärke ein. Beim PC stellt Drehen die Chat-Lautstärke ein. Signalton bei
Minimal- bzw. Maximalwert.
Modalità di gioco:
su PlayStation, ruota per regolare il livello di monitor-
aggio del microfono. Su PC, ruota per regolare il livello del volume della
chat. Bip ai valori minimi e massimi.
Modo de juego:
en PlayStation, gírelo para ajustar el nivel de monitor-
ización del micrófono. En el PC, gire para ajustar el nivel de volumen del
chat. Emite un pitido en los valores mínimo y máximo.
Modo de Jogo:
Na Playstation, rode para ajustar o nível de monitor-
ização do microfone. No computador, rode para ajustar o nível de
volume do chat. Emite um sinal sonoro nos valores mínimos e máximos.
Bouton central
Toucher une fois : couper / rétablir le micro. Maintien prolongé : Mic
Monitor activé / désactivé. Un message vocal indiquera le changement.
Mitteltaste
Einmal Tippen: Mikrofon stummschalten / freigeben. Gedrückt halten:
Mikrofonmonitor Ein / Aus. Sprachansage informiert über Änderung.
Pulsante centrale
Un tocco: Microfono muto/attivato. Tocco prolungato: monitor
microfono acceso/spento. Il messaggio vocale indicherà il cambiamento.
Botón central
Un toque: silenciar/sonorizar micrófono. Retención prolongada:
encender/apagar el monitor del micrófono. El mensaje de voz indicará el cambio.
Botão central
Un toque: silenciar/sonorizar micrófono. Premir Longamente: Ligar/
Desligar Monitorização do Microfone. Um aviso de voz irá indicar a alteração.
Fr / De
It / Es
Pt
[R]
Casque / Headset / Cuffie / Auriculares / Auscultadores
Indicateur LED pour le Bluetooth
Fixe : allumé / connecté. Clignote-
ment lent : non connecté. Clignotement rapide : mode couplage.
Bluetooth-LED-Anzeige
Durchgehend: An / Verbunden. Langsames
Blinken: Nicht verbunden. Schnelles Blinken: Kopplungsmodus.
Indicatore LED Bluetooth
Fisso: acceso/connesso. Lampeggio lento:
non connesso. Lampeggio veloce: modalità associazione.
Indicador LED de Bluetooth
Permanente: encendido/conectado. Par-
padeo lento: no conectado. Parpadeo rápido: modo de emparejamiento.
Indicador LED do Bluetooth
Contínuo: Ligado/Conectado.
A piscar lentamente: Não conectado. A piscar rapidamente: Modo de
emparelhamento.
Bouton EQ/Bluetooth
Toucher une fois : parcourir les modes d’égal-
isation : Signature Sound, Bass Boost et FPS. Maintien prolongé (3
secondes) : active le couplage Bluetooth. Maintien (1 seconde) : active
Siri / Google sur iOS / Android.
EQ/Bluetooth-Taste
Einmal Tippen: EQ-Modi durchlaufen: Typischer
Sound, Bassklang und FPS. Gedrückt halten (3 Sekunden): Aktiviert
die Bluetooth-Kopplung. Gedrückt halten (1 Sekunde): Aktiviert Siri
(iOS) / Google (Android).
Pulsante EQ/Bluetooth
Un tocco: passa tra l’una e l’altra delle
seguenti modalità EQ: Signature Sound, Bass Boost e FPS. Tocco
prolungato (3 secondi): attiva associazione Bluetooth. Tocco prolun-
gato (1 secondo): attiva Siri/Google su iOS/Android.
Botón EQ/Bluetooth
Un toque: recorre los modos EQ: Signature
Sound, Bass Boost y FPS. Mantener presionado (3 segundos): activa
el emparejamiento de Bluetooth. Mantenga presionado (1 segundo):
activa Siri/Google en iOS/Android.
Botão de EQ/Bluetooth
Um Toque: Percorre os modos de Equal-
ização: Configuração Especial, Reforço de Graves e FPS. Premir
Longamente (3 segundos): Ativa o emparelhamento do Bluetooth.
Premir Longamente (1 segundo): Ativar Siri/Google no iOS/Android
Le voyant LED sur le micro s’éclaire lors de la désactivation
LED am Mikrofonbügel leuchtet auf, wenn es stummgeschaltet ist
Il LED sul braccetto si illumina quando il microfono è disattivato
La LED de Boom Mic se ilumina cuando se silencia
O LED no microfone com haste acende-se quando está silenciado
13