background image

MDR-ZX770BN  4-559-832-11(1)

Quick Start Guide

US

Guide de prise en main

FR

Guía de inicio rápido

ES

© 2015 Sony Corporation 

Printed in Malaysia

MDR-ZX770BN 

Wireless  

Noise Canceling  

Stereo Headset
Casque  

stéréo sans fil 

réducteur de bruits
Auriculares  

estéreo inalámbricos 

con función de 

supresión de ruido

4-559-832-

11

(1)

Charging the unit/
Chargement de l’appareil/
Cargar la unidad

Connect the unit and the booted computer using the micro-USB 
cable supplied.

When the unit and the computer are connected, charging starts and the 
indicator (red) lights up. Charging is completed in about 2.5 hours at most and 
the indicator (red) goes off automatically.

Notes

ˎ

ˎ

Use the micro-USB cable supplied. You may not be able to charge the unit with other 
cables.

ˎ

ˎ

Charging will not be completed properly if the computer enters into hibernation or 
standby mode while connected to the unit. If this happens, change the settings of 
the computer and charge the unit again.

Connectez l’appareil à l’ordinateur allumé à l’aide du câble micro-
USB fourni.

Lorsque l’appareil et l’ordinateur sont connectés, le chargement commence et 
le témoin (rouge) s’allume. Le chargement dure environ 2,5 heures au maximum 
et le témoin (rouge) s’éteint automatiquement.

Remarques

ˎ

ˎ

Utilisez le câble micro-USB fourni. Il pourra s’avérer impossible de charger l’appareil 
avec d’autres câbles.

ˎ

ˎ

Le chargement ne se termine pas correctement si l’ordinateur passe en mode veille 
ou veille prolongée alors qu’il est branché à l’appareil. Dans une telle situation, 
modifiez les paramètres de l’ordinateur et rechargez l’appareil.

Conecte la unidad y la computadora iniciada usando el cable 
micro-USB proporcionado.

Cuando la unidad y la computadora están conectadas, comienza la carga y el 
indicador (rojo) se enciende. La carga finaliza en aproximadamente 2,5 horas 
como máximo y el indicador (rojo) se apaga automáticamente.

Notas

ˎ

ˎ

Use el cable micro-USB proporcionado. Puede que la unidad no se cargue si utiliza 
otros cables.

ˎ

ˎ

La carga no finalizará correctamente si la computadora ingresa al modo hibernación 
o modo de espera mientras está conectada a la unidad. Si esto sucediera, cambie los 
ajustes de la computadora y cargue de nuevo la unidad.

A

One-touch connection with a smartphone (NFC)/
Connexion une touche avec un smartphone (NFC)/
Conexión one touch con un teléfono inteligente (NFC)

NFC Easy Connect/
Connexion NFC facile/
Conexión fácil NFC

By touching the unit with a smartphone, the unit is turned on automatically and 
proceeds to pair and connect via BLUETOOTH.

Compatible smartphones

NFC-compatible smartphones with Android™ 2.3.3 or later installed (excluding 
Android 3.x).
On the connection with other BLUETOOTH devices, see “  Pairing and connecting 
with a BLUETOOTH device.”

NFC

NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless 
communication between various devices, such as smartphones and IC tags. 
Thanks to the NFC function, data communication - for example, BLUETOOTH 
pairing - can be achieved easily by simply touching NFC compatible devices 
together (i.e., at the N-Mark symbol or location designated on each device).

1

  Set the NFC function of the smartphone to on.

For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone.

ˎ

ˎ

If your smartphone OS is Android 2.3.3 or later, and less than Android 4.1 
(excluding Android 3.x): proceed to step 2.

ˎ

ˎ

If your smartphone OS is Android 4.1 or later: proceed to step 4.

2

  Download and install the app “NFC Easy Connect.”

“NFC Easy Connect” is a free Android app you can download from Google Play™.
Download the app by searching for “NFC Easy Connect” or access it by using 
the two-dimensional code. Fees may be charged for downloading the app.

Note

The App may not be available in some countries and/or regions.

3

  Start the app “NFC Easy Connect” on the smartphone.

One-touch connection is possible only when the app screen is displayed on 
the smartphone.

4

  Touch this unit with the smartphone.

Unlock the screen of the smartphone beforehand.
Touch the smartphone on the N marked part of this unit.
Keep touching the unit with the smartphone until the smartphone reacts.
Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection.

To disconnect, touch the smartphone again.
You can select the sound from other NFC compatible BLUETOOTH devices. For 
details, refer to the Help Guide. 

To connect the unit with the paired smartphone, perform step 4.
(When you are using the app “NFC Easy Connect,” perform steps 3 and 4.)

En mettant l’appareil en contact avec un smartphone, l’appareil est 
automatiquement mis sous tension, puis procède au pairage et à la connexion via 
BLUETOOTH.

Smartphones compatibles

Les smartphones compatibles NFC sur lesquels Android™ 2.3.3 ou ultérieur est 
installé (sauf Android 3.x).
Pour voir des informations sur la connexion à d’autres périphériques BLUETOOTH, 
consultez «   Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTH ».

NFC

NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d’établir une 
communication sans fil à courte portée entre divers périphériques, tels que 
des smartphones et des étiquettes électroniques. Grâce à la fonction NFC, il 
est possible de communiquer des données facilement (par exemple pairage 
BLUETOOTH) en mettant en contact des périphériques compatibles NFC entre eux 
(sur le symbole N-Mark ou à l’emplacement conçu sur chaque périphérique).

1

  Activez la fonction NFC du smartphone.

Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi fourni avec le smartphone.

ˎ

ˎ

Si l’OS de votre smartphone est Android 2.3.3 ou ultérieur, et inférieur à 
Android 4.1 (sauf Android 3.x) : passez à l’étape 2.

ˎ

ˎ

Si l’OS de votre smartphone est Android 4.1 ou ultérieur : passez à l’étape 4.

2

  Téléchargez et installez l’application « Connexion NFC facile ».

« Connexion NFC facile » est une application Android gratuite que vous pouvez 
télécharger sur Google Play™.
Téléchargez l’application en recherchant « Connexion NFC facile » ou accédez-y 
en utilisant le code 2D. Le téléchargement de l’application peut être payant.

Remarque

Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans 
certaines régions.

3

  Démarrez l’application « Connexion NFC facile » sur le 

smartphone.

La connexion une touche est possible uniquement lorsque l’écran de 
l’application est affiché sur le smartphone.

Mettez l’appareil en contact avec le smartphone.

Déverrouillez l’écran du smartphone au préalable.
Placez le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil.
Maintenez le contact entre l’appareil et le smartphone jusqu’à ce que ce 
dernier réagisse.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le pairage et la connexion.

Pour déconnecter, mettez de nouveau le smartphone en contact avec l’appareil.
Vous pouvez sélectionner le son d’autres périphériques BLUETOOTH compatibles 
avec NFC. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’aide. 

Pour connecter l’appareil et le smartphone apparié, effectuez l’étape 4.
(Lorsque vous utilisez l’application « Connexion NFC facile », effectuez les 
étapes 3 et 4.)

Al tocar la unidad con un teléfono inteligente, la unidad se enciende 
automáticamente y luego procede con el emparejamiento y la conexión a través 
de BLUETOOTH.

Teléfonos inteligentes compatibles

Teléfonos inteligentes compatibles con la tecnología NFC que tengan instalado 
Android™ 2.3.3 o posterior (excepto Android 3.x).
Si desea obtener más información sobre la conexión con otros dispositivos 
BLUETOOTH, consulte el apartado “  Emparejar y conectar con un dispositivo 
BLUETOOTH”.

NFC

NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite la comunicación 
de rango corto inalámbrica entre varios dispositivos, como teléfonos inteligentes 
y etiquetas IC. Gracias a la función NFC, la comunicación de datos, como el 
emparejamiento mediante BLUETOOTH, resulta sencilla, ya que simplemente es 
necesario tocar un dispositivo compatible con la tecnología NFC con otro (es decir, 
en el símbolo de N-Mark o en la ubicación designada en cada dispositivo).

1

  Encienda la función NFC del teléfono inteligente.

Para obtener mas informacion, consulte el manual de instrucciones incluido 
con su telefono inteligente.

ˎ

ˎ

Si el teléfono inteligente dispone del sistema operativo Android 2.3.3 o 
posterior, e inferior a Android 4.1 (excepto Android 3.x), continúe con el paso 2.

ˎ

ˎ

Si el teléfono inteligente dispone del sistema operativo Android 4.1 o 
posterior, continúe con el paso 4.

2

  Descargue e instale la aplicación “Conexión fácil NFC”.

La aplicación “Conexión fácil NFC” es una aplicación gratuita para Android que 
se puede descargar en Google Play™.
Para descargar la aplicación, busque “Conexión fácil NFC” o acceda a la 
misma mediante el código bidimensional. La descarga de la aplicación puede 
conllevar cargos.

Nota

Puede que esta aplicación no esté disponible para ser descargada en algunos países 
o regiones.

3

  Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en el teléfono inteligente.

Solo es posible realizar la conexion one touch cuando la pantalla de la 
aplicacion este visible en el telefono inteligente.

4

  Toque esta unidad con el teléfono inteligente.

Desbloquee la pantalla del teléfono inteligente previamente.
Toque con el teléfono inteligente la parte marcada con N de esta unidad.
Siga tocando la unidad con el teléfono inteligente hasta que éste reaccione.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la 
conexión.

Para desconectar, toque de nuevo el teléfono inteligente.
Puede seleccionar el sonido de otros dispositivos BLUETOOTH compatibles con 
NFC. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda. 

Para conectar la unidad con el teléfono inteligente emparejado, realice el paso 4.
(Cuando utilice la aplicación “Conexión fácil NFC”, realice los pasos 3 y 4.)

B

Pairing and connecting with a BLUETOOTH device/
Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTH/
Emparejar y conectar con un dispositivo BLUETOOTH

POWER

Blue/
Bleu/
Azul

Red/
Rouge/
Rojo

1

  Place the BLUETOOTH device within 1 m (3 feet) of this unit.

2

  Enter pairing mode on this unit.

Press and hold the POWER button for about 7 seconds.
Make sure that the indicator flashes blue and red alternately after you release 
the button.

3

  Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device to 

detect this unit.

When the list of detected devices appears on the display of the BLUETOOTH 
device, select “MDR-ZX770BN.”
If passkey input is required on the display of the BLUETOOTH device, input 
“0000.”

4

  Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device.

1

  Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 1 mètre 

(3 pieds) par rapport à l’appareil.

2

  Entrez en mode de pairage sur l’appareil.

Maintenez le bouton POWER enfoncé pendant environ 7 secondes.
Vérifiez que le témoin clignote alternativement en bleu et en rouge lorsque 
vous relâchez le bouton.

3

  Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique BLUETOOTH 

pour détecter l’appareil.

Lorsque la liste de périphériques détectés apparaît sur l’écran du périphérique 
BLUETOOTH, sélectionnez « MDR-ZX770BN ».
Si un code est demandé sur l’écran du périphérique BLUETOOTH, saisissez 
« 0000 ».

4

  Effectuez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique 

BLUETOOTH.

1

  Coloque el dispositivo BLUETOOTH a una distancia dentro de 

1 metro de esta unidad.

2

  Ingrese al modo de emparejamiento de esta unidad.

Mantenga presionado el botón POWER durante aproximadamente 7 segundos.
Asegúrese de que el indicador parpadee en azul y rojo de manera alternada 
después de soltar el botón.

3

  Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo 

BLUETOOTH para detectar esta unidad.

Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del 
dispositivo BLUETOOTH, seleccione “MDR-ZX770BN”.
Si le exigen ingresar una clave de acceso en la pantalla del dispositivo 
BLUETOOTH, ingrese “0000”.

4

  Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo 

BLUETOOTH.

Connecting with the device paired in  /
Connexion au périphérique apparié en  /
Conectar con el dispositivo emparejado en 

POWER

Blue/
Bleu/
Azul

1

  Turn on the unit.

Press and hold the POWER button for about 2 seconds while this unit is turned 
off.
Make sure that the indicator flashes blue after you release the button.

2

  Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device.

1

  Mettez l’appareil sous tension.

Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé environ 2 secondes 
lorsque l’appareil est hors tension.
Vérifiez que le témoin clignote en bleu lorsque vous relâchez le bouton.

2

  Effectuez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique 

BLUETOOTH.

1

  Encienda la unidad.

Mantenga presionado el botón POWER durante aproximadamente 2 segundos 
mientras esta unidad esta apagada.
Asegúrese de que el indicador parpadee en azul después de que suelte el 
botón.

2

  Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo 

BLUETOOTH.

Reviews: